Translation of "Vergleichsperiode" in English

Die EBIT-Marge betrug 9,2% (Vergleichsperiode Vorjahr: 10,9%).
The EBIT margin stood at 9.2% (prior-year period: 10.9%).
ParaCrawl v7.1

Mit 15,9Mio.€ erreichte der Unternehmensbereich Dienstleistungen das Vorsteuerresultat der Vergleichsperiode nicht ganz.
At € 15.9 million, the Services Division delivered a pre-tax profit that did not quite match the year-earlier result.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazitätsauslastung betrug damit 94 % nach 97 % in der Vergleichsperiode.
Capacity utilization therefore leveled at 94 % after 97 % for the comparative period.
ParaCrawl v7.1

In der Vergleichsperiode 2009 belief sich der Umsatz auf 22,0 Milliarden Euro.
In the same period of 2009, this figure was 22.0 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die Interpretation ist rückwirkend von Beginn der frühesten dargestellten Vergleichsperiode anzuwenden.
It must be applied retrospectively from the beginning of the earliest comparative period presented.
ParaCrawl v7.1

In der Vergleichsperiode hatten sich steuerliche Einmaleffekte aufwandsmindernd ausgewirkt.
In the comparative period tax one-offs positive affected income tax expenses.
ParaCrawl v7.1

Die EBITDA-Marge betrug 13,3% (Vergleichsperiode Vorjahr: 13,8%).
The EBITDA margin stood at 13.3% (prior-year period: 13.8%).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Vergleichsperiode 2006 war durch einmalige Sondereffekte positiv beeinflusst.
The result of the comparison period 2006 was positive influenced by one-time effects.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber verzeichneten die Energiepreise ein niedrigeres Niveau als in der Vergleichsperiode des Vorjahres.
In contrast, energy prices recorded a lower level than in the comparative period of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Auch die Vergleichsperiode des Vorjahrs wird in Übereinstimmung mit IFRS 15 dargestellt.
The comparison period 2017 is adjusted for the first time application of IFRS 15.
ParaCrawl v7.1

Der Ordereingang blieb erlösbedingt unter dem Niveau der Vergleichsperiode.
New orders fell short of the year-earlier period due to selling prices.
ParaCrawl v7.1

Einschließlich Effekten aus Bestandsneubewertungen verbesserte sich der Gewinn vor Steuern gegenüber der Vergleichsperiode.
Including effects from inventory revaluations, the pre-tax profit grew as against the year-earlier period.
ParaCrawl v7.1

Segment- und Außenumsatz gingen gegenüber der Vergleichsperiode leicht zurück.
Segment and external sales declined slightly compared with a year ago.
ParaCrawl v7.1

Die EBIT-Marge betrug 8,6% (Vergleichsperiode Vorjahr: 9,1%).
The EBIT margin came to 8.6% (prior-year period: 9.1%).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund eingeleiteter Kostensenkungsmaßnahmen waren bei beiden Gesellschaften die Vor- steuerverluste wesentlich geringer als in der Vergleichsperiode.
Due to the cost cutting measures introduced, both companies posted pre-tax losses considerably lower than in the comparable period of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die EBIT-Marge belief sich auf 11,4% (Vergleichsperiode Vorjahr: 11,9%).
The EBIT margin came to 11.4% (prior-year period: 11.9%).
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist im ersten Anwendungsjahr jedoch nicht dazu verpflichtet, Informationen für die Vergleichsperiode bereitzustellen.
However, an entity will not be required to provide comparative information in the first year of application.
ParaCrawl v7.1

Die Kartonproduktion belief sich damit auf 790.000 Tonnen nach 716.000 Tonnen in der Vergleichsperiode des Vorjahres.
Cartonboard production was therefore at 790,000 tons, as compared to 716,000 tons in the previous year’s period.
ParaCrawl v7.1

Die verarbeitete Tonnage belief sich auf 171.000 Tonnen nach 153.000 Tonnen in der Vergleichsperiode des Vorjahres.
The tonnage converted totaled 171,000 tons, compared to 153,000 tons in the previous year’s period.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund eingeleite- ter Kostensenkungsmaßnahmen waren bei beiden Gesellschaften die Vorsteuerverluste wesentlich geringer als in der Vergleichsperiode.
Owing to the cost cutting measures implemented, both companies reported pre-tax losses that were significantly lower than in the year-earlier period.
ParaCrawl v7.1

In der Folge verzeichneten sowohl Umsatz als auch Ergebnis einen Anstieg gegenüber der Vergleichsperiode des Vorjahres.
As a consequence, there was an increase in both sales and profit compared with the comparative period of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Personalaufwendungen stiegen auf rund 3,5 Mio. EUR (Vergleichsperiode: rund 2,0 Mio. EUR).
Personnel expenses rose to some EUR 3.5 m (comparative period: approx. EUR 2.0 m).
ParaCrawl v7.1