Translation of "Vergleichsperiode" in English
Die
EBIT-Marge
betrug
9,2%
(Vergleichsperiode
Vorjahr:
10,9%).
The
EBIT
margin
stood
at
9.2%
(prior-year
period:
10.9%).
ParaCrawl v7.1
Mit
15,9Mio.€
erreichte
der
Unternehmensbereich
Dienstleistungen
das
Vorsteuerresultat
der
Vergleichsperiode
nicht
ganz.
At
€
15.9
million,
the
Services
Division
delivered
a
pre-tax
profit
that
did
not
quite
match
the
year-earlier
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazitätsauslastung
betrug
damit
94
%
nach
97
%
in
der
Vergleichsperiode.
Capacity
utilization
therefore
leveled
at
94
%
after
97
%
for
the
comparative
period.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergleichsperiode
2009
belief
sich
der
Umsatz
auf
22,0
Milliarden
Euro.
In
the
same
period
of
2009,
this
figure
was
22.0
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Interpretation
ist
rückwirkend
von
Beginn
der
frühesten
dargestellten
Vergleichsperiode
anzuwenden.
It
must
be
applied
retrospectively
from
the
beginning
of
the
earliest
comparative
period
presented.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergleichsperiode
hatten
sich
steuerliche
Einmaleffekte
aufwandsmindernd
ausgewirkt.
In
the
comparative
period
tax
one-offs
positive
affected
income
tax
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
EBITDA-Marge
betrug
13,3%
(Vergleichsperiode
Vorjahr:
13,8%).
The
EBITDA
margin
stood
at
13.3%
(prior-year
period:
13.8%).
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Vergleichsperiode
2006
war
durch
einmalige
Sondereffekte
positiv
beeinflusst.
The
result
of
the
comparison
period
2006
was
positive
influenced
by
one-time
effects.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
verzeichneten
die
Energiepreise
ein
niedrigeres
Niveau
als
in
der
Vergleichsperiode
des
Vorjahres.
In
contrast,
energy
prices
recorded
a
lower
level
than
in
the
comparative
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Vergleichsperiode
des
Vorjahrs
wird
in
Übereinstimmung
mit
IFRS
15
dargestellt.
The
comparison
period
2017
is
adjusted
for
the
first
time
application
of
IFRS
15.
ParaCrawl v7.1
Der
Ordereingang
blieb
erlösbedingt
unter
dem
Niveau
der
Vergleichsperiode.
New
orders
fell
short
of
the
year-earlier
period
due
to
selling
prices.
ParaCrawl v7.1
Einschließlich
Effekten
aus
Bestandsneubewertungen
verbesserte
sich
der
Gewinn
vor
Steuern
gegenüber
der
Vergleichsperiode.
Including
effects
from
inventory
revaluations,
the
pre-tax
profit
grew
as
against
the
year-earlier
period.
ParaCrawl v7.1
Segment-
und
Außenumsatz
gingen
gegenüber
der
Vergleichsperiode
leicht
zurück.
Segment
and
external
sales
declined
slightly
compared
with
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
betrug
8,6%
(Vergleichsperiode
Vorjahr:
9,1%).
The
EBIT
margin
came
to
8.6%
(prior-year
period:
9.1%).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
eingeleiteter
Kostensenkungsmaßnahmen
waren
bei
beiden
Gesellschaften
die
Vor-
steuerverluste
wesentlich
geringer
als
in
der
Vergleichsperiode.
Due
to
the
cost
cutting
measures
introduced,
both
companies
posted
pre-tax
losses
considerably
lower
than
in
the
comparable
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
belief
sich
auf
11,4%
(Vergleichsperiode
Vorjahr:
11,9%).
The
EBIT
margin
came
to
11.4%
(prior-year
period:
11.9%).
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
im
ersten
Anwendungsjahr
jedoch
nicht
dazu
verpflichtet,
Informationen
für
die
Vergleichsperiode
bereitzustellen.
However,
an
entity
will
not
be
required
to
provide
comparative
information
in
the
first
year
of
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartonproduktion
belief
sich
damit
auf
790.000
Tonnen
nach
716.000
Tonnen
in
der
Vergleichsperiode
des
Vorjahres.
Cartonboard
production
was
therefore
at
790,000
tons,
as
compared
to
716,000
tons
in
the
previous
year’s
period.
ParaCrawl v7.1
Die
verarbeitete
Tonnage
belief
sich
auf
171.000
Tonnen
nach
153.000
Tonnen
in
der
Vergleichsperiode
des
Vorjahres.
The
tonnage
converted
totaled
171,000
tons,
compared
to
153,000
tons
in
the
previous
year’s
period.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
eingeleite-
ter
Kostensenkungsmaßnahmen
waren
bei
beiden
Gesellschaften
die
Vorsteuerverluste
wesentlich
geringer
als
in
der
Vergleichsperiode.
Owing
to
the
cost
cutting
measures
implemented,
both
companies
reported
pre-tax
losses
that
were
significantly
lower
than
in
the
year-earlier
period.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
verzeichneten
sowohl
Umsatz
als
auch
Ergebnis
einen
Anstieg
gegenüber
der
Vergleichsperiode
des
Vorjahres.
As
a
consequence,
there
was
an
increase
in
both
sales
and
profit
compared
with
the
comparative
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Personalaufwendungen
stiegen
auf
rund
3,5
Mio.
EUR
(Vergleichsperiode:
rund
2,0
Mio.
EUR).
Personnel
expenses
rose
to
some
EUR
3.5
m
(comparative
period:
approx.
EUR
2.0
m).
ParaCrawl v7.1