Translation of "Vergleichsmessung" in English

Zur Ermittlung der Materialeigenschaften des Schlauchs erfolgt eine zeitaufwendige Vergleichsmessung.
For detecting the material properties of the hose, a time-consuming comparison measurement is performed.
EuroPat v2

Das dem individuellen Patienten nach Vergleichsmessung ähnlichste Modell wird steril im Operationssaal bereitgestellt.
The model most similar to the individual patient after comparative measurements is made available in sterile condition in the operating theater.
EuroPat v2

Der zusätzliche Aufwand durch die in den Hauptzähler integrierte Vergleichsmessung ist deshalb minimal.
The additional effort due to the comparison measurement integrated into the main counter is therefore minimal.
EuroPat v2

Dazu ist eine Vergleichsmessung ohne ein Laminatpaneel nicht nötig.
For this purpose, a comparison measurement without a laminate panel is not necessary.
EuroPat v2

Dann erfolgte die Vergleichsmessung (zur Nullmessung).
The comparative measurement (to the blank measurement) was then carried out.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Vergleichsmessung an einer Bakterienkultur, deren Wachstum nicht beeinträchtigt ist.
This allows a comparative measurement on a bacterial culture, of which the growth is not affected.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird dabei das Einsetzen des Barkhausenrauschens durch Vergleichsmessung mit Referenzwerten ermittelt.
Expediently, the starting of the Barkhausen noise is determined by a comparative measurement relative to reference values.
EuroPat v2

Das Signal dieser Vergleichsmessung kann beispielsweise allen Sensorpixeln zur Differenzbildung bereitgestellt werden.
The signal of the comparison measurement may be provided for example to all the sensor pixels for difference formation.
EuroPat v2

Die Prüfpumpe PS 60-Pist einDruckerzeuger und wird zur Vergleichsmessung eingesetzt.
The comparison pump model PS 60-P is a pressure generator and used for comparative measurements.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfpumpe PH 60-Pist einDruckerzeuger und wird zur Vergleichsmessung eingesetzt.
The comparison pump model PH 60-P is a pressure generator and used for comparative measurements.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle wird als Vergleichsmessung durchgeführt.
This control is carried out as comparative measurement.
ParaCrawl v7.1

Vergleichs-Prüfpumpen sind Druckerzeuger und werden zur Vergleichsmessung eingesetzt.
Comparison pumps are pressure generators and used for comparative measurements.
ParaCrawl v7.1

In DIN 4279 Teil 1 Abs. 6.1.2 ist die Vergleichsmessung Klasse 0,6 vorgeschrieben.
The comparative measurement class 0.6 is prescribed in DIN 4279 part 1 para. 6.1.2.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfpumpe PS 600-Gist einDruckerzeuger und wird zur Vergleichsmessung eingesetzt.
The comparison pump model PS 600-G is a pressure generator and used for comparative measurements.
ParaCrawl v7.1

Auch die Vergleichsmessung per Umkehrpunktsuche können Sie leicht beschleunigen und vereinfachen.
The comparison measurement by reversal point search can also easily be accelerated and simplified.
ParaCrawl v7.1

Der Versuch startete Anfang September 2015 mit einer ersten Vergleichsmessung.
The test began at the start of September 2015 with a first comparative measurement.
ParaCrawl v7.1

Es wird jedoch empfohlen, einmal pro Jahr eine CO2 Vergleichsmessung durchzuführen.
It is however recommended that a CO2 comparison measurement be performed once a year.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird das Pyrometer 20 zunächst durch eine Vergleichsmessung mit einem perfekten schwarzen Strahler kalibriert.
In particular, the pyrometer 20 is first calibrated by a comparison measurement by means of a perfect black emitter.
EuroPat v2

Durch Vergleichsmessung mit einem authentischen Vergleichsstand wurde hierfür ein Enantiomerenüberschuß von 93,6% festgestellt.
By comparison measurement with an authentic comparison standard an enantiomer excess of 93.6% was determined for this purpose.
EuroPat v2

Durch Vergleichsmessung gegen einen authentischen Standard wurde der Enantiomerenüberschuß mit 96% ee bestimmt.
By comparison measurement against an authentic standard the enantiomer excess was determined to be 96%.
EuroPat v2

In einer Vergleichsmessung wird schliesslich eine Reflexion des im Testbereich angeordneten Testabsorbers (14) bestimmt.
Finally, a reflection of the test absorber (14) arranged in the test area is determined in a comparison measurement.
EuroPat v2

Achten Sie darauf, dass bei dieser Vergleichsmessung Blut aus der gleichen Einstichstelle verwendet wird.
Make sure that the blood used for this comparison test is taken from the same puncture site.
ParaCrawl v7.1

Der Leckdetektor sollte zuvor, durch Vergleichsmessung mit bekannter Test- gaskonzentration, kalibriert werden.
Before this the leak detector should be calibrated by a reference measurement using a known search gas concentra- tion.
ParaCrawl v7.1

Die Vergleichsmessung bei der Kalibrierung von Drucksensoren erfolgt mit hochgenauen Druckwaagen unter Einsatz von bekannten Massestücken.
The comparative measurement for the calibration of pressure sensors is performed with high-precision pressure compensators by using known mass pieces.
ParaCrawl v7.1

Eine Vergleichsmessung erfolgte stichprobenartig auch direkt in der Schmelze durch ein absenkbares, keramikumhülltes Thermoelement.
Comparative sample measurements were also made directly in the melt by means of a lowerable, ceramic-encased thermocouple.
EuroPat v2

Der für die Vergleichsmessung erhaltene Wert wird gespeichert und anschließend wird die Probe vermessen.
The value obtained for the comparative measurement is saved and then the sample is analysed.
EuroPat v2