Translation of "Vergleichsmöglichkeit" in English
Ally
und
ich,
das
ist
meine
einzige
Vergleichsmöglichkeit.
And
Ally
and
me,
that's
the
only
other
I
can
compare.
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
ist
es
oft
die
einzige
objektive
Vergleichsmöglichkeit
zwischen
Konkurrenzprodukten.
It
is
often
the
only
objective
option
for
comparing
products
on
a
competitive
market.
ParaCrawl v7.1
Als
ohne
Vergleichsmöglichkeit
geblieben,
fehlt
den
obigen
Literatur-Exemplaren
jeder
Zustands-Hinweis.
Without
the
possibility
to
compare
the
literature
copies
above
without
any
reference
to
a
state.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ergibt
sich
weiterhin
eine
einfache
Vergleichsmöglichkeit
bezüglich
des
Instandhaltungsaufwands
der
einzelnen
Komponenten.
In
addition,
this
produces
a
simple
opportunity
to
compare
the
maintenance
costs
of
the
individual
components.
EuroPat v2
Gibt
es
eine
Art
Marktübersicht
oder
eine
Vergleichsmöglichkeit,
was
die
Preise
betrifft?
Is
there
a
kind
of
market
survey
or
a
possibility
to
compare
their
prices?
CCAligned v1
Und
Nick
verfügt
nun
wirklich
über
die
Vergleichsmöglichkeit:
And
Nick
really
does
have
the
opportunity
for
comparison:
CCAligned v1
Mir
fehlt
also
leider
jede
Vergleichsmöglichkeit
mit
dem
ersten.
Therefore,
I
can’t
compare
it
with
the
first
one.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
dann
haben
Sie
die
direkte
Vergleichsmöglichkeit.
If
yes,
You
have
the
opportunity
for
direct
comparison.
ParaCrawl v7.1
Die
Benchmark
dient
als
Vergleichsmöglichkeit
für
die
Leistungsfähigkeit
des
eigentlichen
Portefeuilles.
The
benchmark
serves
as
a
basis
for
comparison
of
the
performance
of
the
actual
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
auch
eine
dokumentarische
Basis
als
Vergleichsmöglichkeit
für
weitere
Optimierungsarbeiten
zur
Verfügung.
The
resulting
images
also
provide
benchmarks
for
further
optimization.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Sache
bestand
keine
umittelbare
Vergleichsmöglichkeit
mit
einem
bekannten
Mehrstufenverfahren.
In
that
particular
case
no
direct
comparison
with
a
known
multi-stage
process
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Süderweiterung
der
EU
in
den
80er
Jahren
bietet
eine
gute
Vergleichsmöglichkeit
zur
Bewertung
der
Osterweiterung.
The
Southern
enlargement
of
the
EU
in
the
1980s
provides
a
benchmark
for
the
assessment
of
the
enlargement
to
the
central
and
eastern
European
countries
(CEECs).
TildeMODEL v2018
Ich
habe
keine
Vergleichsmöglichkeit,
weil
noch
niemand...
Niemand
versuchte
es
zuvor.
I
don't
really
have
anything
to
compare
it
with,
because
no
one--
no
one
ever
tried
before.
OpenSubtitles v2018
Dir
fehlt
also
die
Vergleichsmöglichkeit.
So
you
have
no
one
to
compare
me
with.
OpenSubtitles v2018
Aus
Gründen
der
besseren
Vergleichsmöglichkeit
wird
bei
allen
nachfolgend
beschriebenen
Beispielen
von
den
gleichen
Vorraussetzungen
ausgegangen.
In
order
to
enable
a
better
comparison,
all
examples
to
be
described
hereinafter
are
based
on
the
same
assumed
conditions.
EuroPat v2
Beim
nächsten
Export
steht
dann
eine
Vergleichsmöglichkeit
mit
einem
der
letzten
Exportergebnisse
zur
Verfügung.
After
the
next
export
the
export
results
can
then
be
compared
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotos
meines
Sternfreundes
aus
Süddeutschland
bieten
eine
gute
Vergleichsmöglichkeit
für
meine
eigenen
Fotos.
My
star
friend's
photos
from
Southern
Germany
are
a
welcome
opportunity
to
compare
my
photos
with
photos
from
others.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Mensch
aber
überhaupt
etwas
fühlen
kann,
braucht
er
zuvor
eine
Vergleichsmöglichkeit.
But
in
order
to
be
able
to
feel
anything
one
needs
an
experience
to
compare
with.
ParaCrawl v7.1
Wichtiges
Know-how
wird
durch
die
umfangreiche
Evaluierung
und
damit
auch
Vergleichsmöglichkeit
der
besten
Systeme
gesammelt.
Important
know-how
is
collected
due
to
the
comprehensive
evaluation
and
hence
the
opportunity
to
compare
the
best
systems
is
collected.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
ist
einer
der
wesentlichen
Punkte
dieses
Kooperationsabkommens
zur
Regulierung
der
Zivilluftfahrtsicherheit
das
gegenseitige
Vertrauen
in
die
Systeme
des
jeweils
anderen
und
die
Vergleichsmöglichkeit
der
unterschiedlichen
Vorschriften.
As
a
result,
one
of
the
fundamental
points
of
this
cooperation
agreement
on
the
regulation
of
civil
aviation
safety
is
mutual
trust
in
each
other's
systems
and
the
comparison
of
regulatory
differences.
Europarl v8
Es
wurde
immer
versucht,
den
Verbraucher
über
die
Preise
aufzuklären,
so
daß
eine
gute
Vergleichsmöglichkeit
gegeben
war,
aber
diese
komplizierten
Rechtsvorschriften,
wie
sie
zum
Beispiel
die
Reihen
waren,
haben
sich
nicht
bewährt.
The
attempt
has
always
been
made
to
inform
the
consumer
about
prices
so
that
he
could
make
comparisons,
but
the
complex
legislation
on
product
series,
for
example,
did
not
work.
Europarl v8
Diese
werden
nach
und
nach
auch
die
Anleger
erreichen,
zum
Teil
in
Form
von
höheren
Renditen
(aufgrund
niedrigerer
Fondskosten),
zum
Teil
in
Form
von
niedrigeren
Gebühren
aufgrund
von
mehr
Wettbewerb
und
der
Vergleichsmöglichkeit
zwischen
verschiedenen
Fonds.
These
will
flow
gradually
to
investors;
some
in
the
form
of
greater
performances
(due
to
lower
fund
costs),
others,
in
the
form
of
lower
fees
pushed
by
a
greater
competition
and
facilitated
by
investors'
possibility
to
compare
between
funds.
TildeMODEL v2018
Die
auf
der
Website
der
Kommission13
veröffentlichte
Liste
bietet
den
Mitgliedstaaten
eine
transparente
Vergleichsmöglichkeit,
auf
deren
Grundlage
sie
ihre
Haltung
gegenüber
nicht
kooperativen
Steuerstaaten
und
Steuergebieten
gegebenenfalls
anpassen
können.
The
list,
published
on
the
Commission's
website13,
offers
Member
States
a
transparent
tool
to
compare
their
national
lists
and
adjust
their
respective
approaches
to
non-cooperative
tax
jurisdictions
as
necessary.
TildeMODEL v2018
Wir
hatten
beispielsweise
ein
gemeinsam
gesponsertes
Programm,
in
dem
verschiedene
Hersteller
von
Golfschlägern
ihre
Produkte
vorstellen
konnten,
so
daß
die
Zuschauer
eine
Vergleichsmöglichkeit
hatten.
For
example,
we
had
cosponsored
programming
in
which
various
manufacturers
of
golf
clubs
could
describe
their
products,
allowing
viewers
to
compare.
EUbookshop v2
Die
Tabellen
k
A
und
*f
B
zeigen
den
Versuch
einer
Synthese
der
grundlegenden
Eigenschaften
der
Versuchstechniken
im
Hinblick
auf
eine
bessere
Vergleichsmöglichkeit.
In
tables
^A
and
kB
an
attempt
has
been
made
to
summarize
the
basic
characteristics
of
the
test
methods
in
order
to
make
it
easier
to
compare
them.
EUbookshop v2