Translation of "Vergleichsfläche" in English
Der
Strahlteiler
dient
bei
diesem
Gerät
dazu,
den
von
einer
1000
Volt,
7,5
Joule
Xenonbogenlampe
ausgehenden
Lichtstrom
aufzuteilen
und
einerseits
auf
die
Probe,
andererseits
auf
eine
Vergleichsfläche
zu
richten.
The
beam
splitter
in
this
instrument
serves
to
divide
the
luminous
flux
emitted
by
a
1000-volt,
7.5-Joule
xenon
arc
lamp,
and
to
direct
it
on
the
one
hand
against
the
sample,
and
on
the
other
hand
onto
a
comparator
surface.
EuroPat v2
Die
Abweichung
einer
derart
ermittelten
Summe
von
einem
Sollwert
kann
als
Indikator
für
das
Fehlen
einer
Zigarette
25
in
der
Zigarettenreihe
29,
30
gewertet
werden,
da
im
Bereich
des
mit
strichpunktierter
Linie
markierten
Fehlersignals
41
infolge
der
fehlenden
Zigarette
25
die
Fehlerfläche
44
unter
der
Kurve
sehr
viel
kleiner
ist
als
die
Vergleichsfläche
45,
also
nur
kleine
Werte
in
die
Summierung
eingehen.
The
deviation
of
a
sum
determined
in
this
way
from
a
desired
value
can
be
assessed
as
an
indicator
of
the
fact
that
a
cigarette
25
is
missing
in
the
row
29,
30
of
cigarettes,
since,
in
the
region
of
the
error
signal
41
marked
by
the
dash-dotted
line,
on
account
of
the
missing
cigarette
25,
the
error
area
44
under
the
curve
is
very
much
smaller
than
the
comparison
area
45,
in
other
words
only
small
values
enter
into
the
summation.
EuroPat v2
Bezüglich
des
Volumens
und
der
sichtbaren
Oberfläche
ist
ein
bandförmiger
Sicherheitsfaden,
zum
Beispiel
mit
einer
Dicke
von
0,02
bis
0,05
mm
und
einer
Breite
von
1
bis
2
mm
vorteilhaft,
da
bei
einem
geringen
Volumen
und
einer
geringen
Reissfestigkeit
eine
grosse
sichtbare
Vergleichsfläche
entsteht.
For
the
volume
and
the
visible
surface,
a
band-shaped
safety
thread,
for
example
with
a
thickness
of
from
0.02
to
0.05
mm
and
a
width
of
from
1
to
2
mm
is
advantageous,
because
a
large
visible
comparison
surface
is
produced
with
small
volume
and
low
tearing
resistance.
EuroPat v2
Mit
dem
Beispiel
der
Figur
3
wurde
gezeigt,
daß
es
in
manchen
Fällen
sehr
vorteilhaft
sein
kann,
wenn
sich
die
an
der
Prüffläche
und
der
Vergleichsfläche
reflektierten
zeitlich
kohärenten
Wellen
zusätzlich
durch
ihre
Polarisation
unterscheiden.
With
the
example
of
FIG.
3,
it
is
shown
that
it
can
be
very
advantageous
in
some
situations
if
the
temporally
coherent
waves
reflected
by
the
test
surface
and
the
comparison
surface
additionally
differ
in
their
polarization.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
der
Verlauf
des
Hauptstrahls
ausgehend
von
einem
Objektpunkt
durch
das
Brillenglas
hindurch
bis
zu
einer
Referenzfläche
bzw.
Auswertungsfläche
bzw.
Vergleichsfläche,
insbesondere
der
Scheitelpunktkugel
ermittelt.
Particularly
preferably,
the
course
of
the
main
ray
is
determined
starting
from
an
object
point
through
the
spectacle
lens
up
to
a
reference
surface
or
assessment
surface
or
comparative
surface,
in
particular
the
vertex
sphere.
EuroPat v2
Als
erstes
wird
erwogen,
mit
einem
kohärenten
Laser
Ranger
oder
äquivalent
einer
interferometrischen
Phasenmeßmethode
die
Prüffläche
abzufahren
und
eine
hoch
präzise
Distanzmessung
zwischen
der
Prüffläche
und
einer
geeigneten
Vergleichsfläche
im
Sende/Empfangsmodul,
bzw.
im
Interferometer
durchzuführen.
The
first
method
considered
is
to
scan
the
test
surface
with
a
coherent
laser
ranger
or
equivalently
an
interferometric
phase
measurement
method
and
carry
out
a
highly
precise
distance
measurement
between
the
test
surface
and
a
suitable
comparison
surface
in
the
transmission/reception
module,
or
in
the
interferometer.
EuroPat v2
Zu
22
von
ihnen
wurde
meist
unmittelbar
angrenzend
eine
weiter
bewirtschaftete
Vergleichsfläche
eingerichtet
(insgesamt
767,4
ha,
Mittelwert:
34,7
ha,
Median:
27,8
ha,
Einzelflächen:
4,6
ha–113,3
ha).
For
22
of
the
total
reserves
an
area
for
comparison
was
established
–
mostly
immediately
neighbouring,
where
silviculture
is
continued
(in
total
767.4
ha,
arithmetical
mean:
34.7
ha,
median:
27.8
ha,
single
areas:
4.6
ha–113.3
ha).
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
der
Pappeln,
die
mit
EM
behandelt
wurden,
war
um
über
40%
höher
als
der
von
der
Vergleichsfläche.
The
yield
of
poplars
treated
with
EM
was
over
40%
higher
by
comparison.
ParaCrawl v7.1
Mit
reproduzierbaren
Methoden
soll
eine
möglichst
umfassende
Bestandsaufnahme
der
Tierwelt
in
den
Naturwaldreservaten,
d.
h.
sowohl
im
Totalrerservat
als
auch
in
der
Vergleichsfläche
erreicht
und
durch
Wiederholungsuntersuchungen
der
Verlauf
der
Sukzession
langfristig
dokumentiert
werden.
A
comprehensive
inventory
of
the
fauna
in
the
forest
reserves
should
be
achieved
with
reproducible
methods.
Via
repeated
studies
the
process
of
the
succession
in
the
long
term
should
be
documented
as
well
in
the
total
reserves
as
in
the
areas
for
comparison.
ParaCrawl v7.1