Translation of "Vergleichsfläche" in English

Der Strahlteiler dient bei diesem Gerät dazu, den von einer 1000 Volt, 7,5 Joule Xenonbogenlampe ausgehenden Lichtstrom aufzuteilen und einerseits auf die Probe, andererseits auf eine Vergleichsfläche zu richten.
The beam splitter in this instrument serves to divide the luminous flux emitted by a 1000-volt, 7.5-Joule xenon arc lamp, and to direct it on the one hand against the sample, and on the other hand onto a comparator surface.
EuroPat v2

Die Abweichung einer derart ermittelten Summe von einem Sollwert kann als Indikator für das Fehlen einer Zigarette 25 in der Zigarettenreihe 29, 30 gewertet werden, da im Bereich des mit strichpunktierter Linie markierten Fehlersignals 41 infolge der fehlenden Zigarette 25 die Fehlerfläche 44 unter der Kurve sehr viel kleiner ist als die Vergleichsfläche 45, also nur kleine Werte in die Summierung eingehen.
The deviation of a sum determined in this way from a desired value can be assessed as an indicator of the fact that a cigarette 25 is missing in the row 29, 30 of cigarettes, since, in the region of the error signal 41 marked by the dash-dotted line, on account of the missing cigarette 25, the error area 44 under the curve is very much smaller than the comparison area 45, in other words only small values enter into the summation.
EuroPat v2

Bezüglich des Volumens und der sichtbaren Oberfläche ist ein bandförmiger Sicherheitsfaden, zum Beispiel mit einer Dicke von 0,02 bis 0,05 mm und einer Breite von 1 bis 2 mm vorteilhaft, da bei einem geringen Volumen und einer geringen Reissfestigkeit eine grosse sichtbare Vergleichsfläche entsteht.
For the volume and the visible surface, a band-shaped safety thread, for example with a thickness of from 0.02 to 0.05 mm and a width of from 1 to 2 mm is advantageous, because a large visible comparison surface is produced with small volume and low tearing resistance.
EuroPat v2

Mit dem Beispiel der Figur 3 wurde gezeigt, daß es in manchen Fällen sehr vorteilhaft sein kann, wenn sich die an der Prüf­fläche und der Vergleichsfläche reflektierten zeitlich kohären­ten Wellen zusätzlich durch ihre Polarisation unterscheiden.
With the example of FIG. 3, it is shown that it can be very advantageous in some situations if the temporally coherent waves reflected by the test surface and the comparison surface additionally differ in their polarization.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird der Verlauf des Hauptstrahls ausgehend von einem Objektpunkt durch das Brillenglas hindurch bis zu einer Referenzfläche bzw. Auswertungsfläche bzw. Vergleichsfläche, insbesondere der Scheitelpunktkugel ermittelt.
Particularly preferably, the course of the main ray is determined starting from an object point through the spectacle lens up to a reference surface or assessment surface or comparative surface, in particular the vertex sphere.
EuroPat v2

Als erstes wird erwogen, mit einem kohärenten Laser Ranger oder äquivalent einer interferometrischen Phasenmeßmethode die Prüffläche abzufahren und eine hoch präzise Distanzmessung zwischen der Prüffläche und einer geeigneten Vergleichsfläche im Sende/Empfangsmodul, bzw. im Interferometer durchzuführen.
The first method considered is to scan the test surface with a coherent laser ranger or equivalently an interferometric phase measurement method and carry out a highly precise distance measurement between the test surface and a suitable comparison surface in the transmission/reception module, or in the interferometer.
EuroPat v2

Zu 22 von ihnen wurde meist unmittelbar angrenzend eine weiter bewirtschaftete Vergleichsfläche eingerichtet (insgesamt 767,4 ha, Mittelwert: 34,7 ha, Median: 27,8 ha, Einzelflächen: 4,6 ha–113,3 ha).
For 22 of the total reserves an area for comparison was established – mostly immediately neighbouring, where silviculture is continued (in total 767.4 ha, arithmetical mean: 34.7 ha, median: 27.8 ha, single areas: 4.6 ha–113.3 ha).
ParaCrawl v7.1

Der Ertrag der Pappeln, die mit EM behandelt wurden, war um über 40% höher als der von der Vergleichsfläche.
The yield of poplars treated with EM was over 40% higher by comparison.
ParaCrawl v7.1

Mit reproduzierbaren Methoden soll eine möglichst umfassende Bestandsaufnahme der Tierwelt in den Naturwaldreservaten, d. h. sowohl im Totalrerservat als auch in der Vergleichsfläche erreicht und durch Wiederholungsuntersuchungen der Verlauf der Sukzession langfristig dokumentiert werden.
A comprehensive inventory of the fauna in the forest reserves should be achieved with reproducible methods. Via repeated studies the process of the succession in the long term should be documented as well in the total reserves as in the areas for comparison.
ParaCrawl v7.1