Translation of "Vergleichsbericht" in English
Der
Vergleichsbericht
ist
dieser
Autopsie-Akte
beigefügt.
The
forementioned
print
is
attached
to
this
report
for
comparison
with.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückmeldung
(Vergleichsbericht)
auf
die
Anfrage
gemäß
Absatz
1
enthält
ausschließlich
folgende
Informationen:
The
answer
(matching
report)
to
the
request
referred
to
in
paragraph
1
shall
contain
only
the
following
information:
DGT v2019
Es
war
nicht
in
allen
Fällen
möglich,
im
Vergleichsbericht
umfassend
auf
diese
Punkte
einzugehen.
It
was
also
not
possible
to
cover
these
elements
completely
in
the
comparative
report.
EUbookshop v2
Danach
werden
sie
vom
ANQ
–
zusammen
mit
einem
nationalen
Vergleichsbericht
–
transparent
pro
Spital
veröffentlicht.
The
results
are
then
published
by
ANQ
transparently
for
each
hospital
–
together
with
a
national
comparison
report.
ParaCrawl v7.1
Vincent
und
Katharina
haben
auch
einen
ausführlichen,
illustrierten
Vergleichsbericht
zu
den
drei
betrachteten
Themen
(physische
Faktoren,
Geschichte
und
Kultur
und
Tourismus)
und
der
Attraktivität
der
gewählten
Routen
(auf
Deutsch)
geschrieben,
den
Sie
hier
herunterladen
können:
PDF(9.8
Mb).
Vincent
and
Katharina
also
wrote
up
a
comparative
report,
complete
and
illustrated,
on
the
three
topics
considered
(physical
factors,
history
and
culture,
and
tourism)
and
on
the
attractivity
of
the
trails
followed,
downloadable
here
(in
German):
PDF(9.8
Mb).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
am
vollständigen
Vergleichsbericht
von
AV-C
interessiert
sind,
finden
Sie
diesen
hier
(PDF).
Those
interested
in
AV-C's
full
comparative
can
find
it
here
(PDF).
ParaCrawl v7.1
Vergleichsbericht
lesen
>
Read
comparison
report
>
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2018
haben
wir
einen
Vergleichsbericht
über
Hassverbrechen
in
fünf
EU-Mitgliedstaaten
veröffentlicht:
der
Tschechischen
Republik,
England
und
Wales,
Irland,
Lettland
und
Schweden.
During
2018,
we
have
published
a
comparative
report
on
hate
crime
across
five
EU
member
states:
the
Czech
Republic,
England
and
Wales,
Ireland,
Latvia,
and
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Vergleichsbericht
in
einer
Textdatei
zu
speichern,
klicken
Sie
auf
Textdatei
und
geben
Sie
anschließend
den
Pfad
in
das
benachbarte
Textfeld
ein.
To
redirect
the
report
to
a
text
file,
click
Text
file,
and
then
enter
the
path
in
the
adjacent
text
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
in
einem
Vergleichsbericht
"
Push
and
pull
factors
of
international
migration
"
und
in
einer
Reihe
von
Länderberichten
für
die
Türkei,
Marokko,
Ägypten,
Senegal
und
Ghana,
die
von
Eurostat
im
Jahr
2000
veröffentlicht
wurden,
festgehalten.Internationale
Standardklassifikation
von
Berufen,
ISCO-88.Die
Analyse
der
Daten
aus
der
Arbeitskräfteerhebung
ergibt
einige
Informationen
zu
den
Hauptmerkmalen
der
in
anderen
Mitgliedstaaten
lebenden
EU-Bürgern.“Höhere
berufliche
Position”
bezeichnet
hier
die
Summe
der
ersten
drei
ISCO-Positionen,
während
“niedrigere
berufliche
Position”
die
letzten
drei
ISCO-Positionen
bezeichnet.Beispielsweise
9
%
hohe
Positionen
für
im
Ausland
lebende
Portugiesen
gegenüber
21
%
bei
den
im
Heimatland
lebenden.
The
results
are
presented
in
a
comparative
report
"Push
and
pull
factors
of
international
migration",
and
in
a
series
of
country
reports
for
Turkey,
Morocco,
Egypt,
Senegal
and
Ghana
published
by
Eurostat,
2000.International
Standard
Classification
of
Occupations;
ISCO-88.The
analysis
of
the
data
from
the
Labour
Force
Survey
gives
some
information
on
the
main
characteristics
of
the
EU
nationals
living
in
other
Member
States.“Higher
occupational
positions”
designate
here
the
sum
of
the
first
three
ISCO
positions
while
“lower
occupational
position”
designate
the
last
three
ISCO
positions.
For
example,
9%
high
positions
for
Portuguese
expatriates
against
21%
among
those
living
in
the
homeland.
EUbookshop v2