Translation of "Vergleichsbericht" in English

Der Vergleichsbericht ist dieser Autopsie-Akte beigefügt.
The forementioned print is attached to this report for comparison with.
OpenSubtitles v2018

Die Rückmeldung (Vergleichsbericht) auf die Anfrage gemäß Absatz 1 enthält ausschließlich folgende Informationen:
The answer (matching report) to the request referred to in paragraph 1 shall contain only the following information:
DGT v2019

Es war nicht in allen Fällen möglich, im Vergleichsbericht umfassend auf diese Punkte einzugehen.
It was also not possible to cover these elements completely in the comparative report.
EUbookshop v2

Danach werden sie vom ANQ – zusammen mit einem nationalen Vergleichsbericht – transparent pro Spital veröffentlicht.
The results are then published by ANQ transparently for each hospital – together with a national comparison report.
ParaCrawl v7.1

Vincent und Katharina haben auch einen ausführlichen, illustrierten Vergleichsbericht zu den drei betrachteten Themen (physische Faktoren, Geschichte und Kultur und Tourismus) und der Attraktivität der gewählten Routen (auf Deutsch) geschrieben, den Sie hier herunterladen können: PDF(9.8 Mb).
Vincent and Katharina also wrote up a comparative report, complete and illustrated, on the three topics considered (physical factors, history and culture, and tourism) and on the attractivity of the trails followed, downloadable here (in German): PDF(9.8 Mb).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie am vollständigen Vergleichsbericht von AV-C interessiert sind, finden Sie diesen hier (PDF).
Those interested in AV-C's full comparative can find it here (PDF).
ParaCrawl v7.1

Vergleichsbericht lesen >
Read comparison report >
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2018 haben wir einen Vergleichsbericht über Hassverbrechen in fünf EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht: der Tschechischen Republik, England und Wales, Irland, Lettland und Schweden.
During 2018, we have published a comparative report on hate crime across five EU member states: the Czech Republic, England and Wales, Ireland, Latvia, and Sweden.
ParaCrawl v7.1

Um den Vergleichsbericht in einer Textdatei zu speichern, klicken Sie auf Textdatei und geben Sie anschließend den Pfad in das benachbarte Textfeld ein.
To redirect the report to a text file, click Text file, and then enter the path in the adjacent text box.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden in einem Vergleichsbericht " Push and pull factors of international migration " und in einer Reihe von Länderberichten für die Türkei, Marokko, Ägypten, Senegal und Ghana, die von Eurostat im Jahr 2000 veröffentlicht wurden, festgehalten.Internationale Standardklassifikation von Berufen, ISCO-88.Die Analyse der Daten aus der Arbeitskräfteerhebung ergibt einige Informationen zu den Hauptmerkmalen der in anderen Mitgliedstaaten lebenden EU-Bürgern.“Höhere berufliche Position” bezeichnet hier die Summe der ersten drei ISCO-Positionen, während “niedrigere berufliche Position” die letzten drei ISCO-Positionen bezeichnet.Beispielsweise 9 % hohe Positionen für im Ausland lebende Portugiesen gegenüber 21 % bei den im Heimatland lebenden.
The results are presented in a comparative report "Push and pull factors of international migration", and in a series of country reports for Turkey, Morocco, Egypt, Senegal and Ghana published by Eurostat, 2000.International Standard Classification of Occupations; ISCO-88.The analysis of the data from the Labour Force Survey gives some information on the main characteristics of the EU nationals living in other Member States.“Higher occupational positions” designate here the sum of the first three ISCO positions while “lower occupational position” designate the last three ISCO positions. For example, 9% high positions for Portuguese expatriates against 21% among those living in the homeland.
EUbookshop v2