Translation of "Vergilbungsfrei" in English

Sie härten farblos aus, bleiben auch bei Temperaturbelastung vergilbungsfrei und bieten somit unbegrenzte Einfärbungsmöglichkeiten.
They cure without colour and remain free from yellowing even when exposed to heat and thus can be coloured without any limit.
EuroPat v2

Die mit diesen Harzen hergestellten Pigmentpräparationen sind vergilbungsfrei, bewitterungsstabil, niedrigviskos und farbstark.
The pigment preparations produced with these resins are free of yellowing, stable to weathering, of low viscosity and intensely coloured.
EuroPat v2

Vergilbungsfrei einbrennbare Lackharze mit niedriger Einbrenntemperatur auf Basis von Alkyd-, Acryl- oder Epoxyharzen werden erhalten, indem man diesen als Basis dienenden Harzen Bis- oder Trisalkoxyalkylamino-s- triazine zusetzt die durch Erhitzen von Triazinderivaten der allgemeinen Formel in derX eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 C-Atomen, eine Phenylgruppe oder die Gruppe sowie A und B je einen Alkylrest mit maximal 6 C-Atomen bedeuten, auf 100 - 200°C unter einem Gewichtsverlust von 3 bis 25, vorzugsweise 5 - 15 % erhalten worden sind.
A storage-stable lacquer resin which can be baked without yellowing at a low baking temperature, and is based on an alkyd resin, acrylic resin or epoxy resin, is obtained by reacting the resin with a bis- or tris-alkoxyalkylamino-s-triazine which has been obtained by heating a triazine derivative of the general formula: ##STR1## wherein X is an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a phenyl group or the group ##STR2## and each of R and R' is an alkyl group radical having up to six carbon atoms, at 100° to 200° C. up to a weight loss of 3 to 25%, preferably 5 to 15%.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde jetzt gefunden, daß die nachstehend näher beschriebenen Beschichtungsmittel auf Basis einer Härterkomponente der an sich bekannten Art und einer speziellen Polyesterkomponente Lackfilme ergeben, die nicht nur ein hohes Härte- und Elastizitätsniveau bei guter Haftung auf Metall und guter Abriebfestigkeit aufweisen, sondern darüber hinaus der Belastung mit kurzwelligem UV-Licht über einen Zeitraum von mehr als 1.250 h riß- und vergilbungsfrei ohne Zusatz von Lichtschutzmitteln standhalten.
It has now been surprisingly found that the coating compositions described in detail hereinafter based on known curing agents and a special polyester component provide lacquer films which not only combine high hardness and elasticity with good adhesion to metal and good abrasion resistance, but also provide lacquer films which withstand exposure to short-wave UV light for more than 1,250 h without cracking or yellowing in the absence of light stabilizers.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den S/B-Bindemitteln sind S/A-Bindemittel vergilbungsfrei und verleihen im Regelfall dem Papierstrich eine bessere Bedruckbarkeit.
In contrast to the S/B binders, S/A binders do not yellow and generally impart better printability to the paper coat.
EuroPat v2

Überraschend wurde gefunden, dass die hierin beschriebenen Schmelzklebstoffe eine sehr gute Adhäsion an Melamin- und PVC-Oberflächen sowie Folien auf Basis von PMMA und/oder Polyester zeigen, UV-stabil und vergilbungsfrei sind und daher die Kaschierung transparenter Folien, beispielsweise auf bereits mit Dekoren versehene Oberflächen, ermöglichen, unter UV-Strahlung schnell chemisch vollständig aushärten und daher die verklebten Verbundmaterialien direkt nach der Kaschierung weiterverarbeitbar sind, was signifikant kürzere Maschinenlängen, insbesondere gegenüber bisherigen Lackierverfahren, und Inlineverfahren mit hohen Vorschubgeschwindigkeiten ermöglicht.
It has surprisingly been found that the hot-melt adhesives described herein: exhibit very favorable adhesion onto melamine and PVC surfaces, as well as PMMA- and/or polyester-based films; are UV-stable and yellowing-resistant; therefore make it possible to laminate transparent films, e.g., onto surfaces already provided with decoration; are chemically cured rapidly and completely under UV radiation; and the bonded composite materials can therefore be further processed directly after the lamination, which enables significantly shorter machine lengths, in particular, as compared to conventional lacquering methods, and in-line processes with high feed rates.
EuroPat v2

Der bekannte Dual-Cure-Beschichtungsstoff wird zur Herstellung von mehrschtigen Klarlackierungen verwendet, die hochkratzfest, witterungsstabil, vergilbungsfrei, hart, flexibel und von Oberflächenstörungen frei sind, auf allen Substraten sowie innerhalb der Klarlackierungen eine hohe Haftung aufweisen und sich in der für einen hervorragenden optischen Gesamteindruck notwendigen hohen Schichtdicke herstellen lassen.
The known dual-cure coating material is used to produce multicoat clearcoat systems which are highly scratch-resistant, weathering-stable, yellowing-free, hard, flexible, and free of surface defects, on all substrates and which also exhibit a high level of adhesion within the clearcoat systems and may be produced in the high coat thickness required for an outstanding overall visual appearance.
EuroPat v2