Translation of "Vergilbt" in English
Es
ist
mit
der
Zeit
nur
etwas
vergilbt.
But
it's
gone
a
bit
yellow
now.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zähne
waren
vergilbt,
umgeben
von
rissigen,
dürren
Lippen.
Her
teeth
yellowed,
surrounded
by
chapped,
parched
lips.
OpenSubtitles v2018
Man
bleibt
grün,
oder
man
vergilbt.
You
stay
green,
or
you
turn
yellow.
OpenSubtitles v2018
Polypropylen
-Behälter
mit
einem
herkömmlichen
Clarifier
sehen
schmuddelig
und
vergilbt
aus.
Polypropylene
Totes
Utilizing
a
Traditional
Clarifier
Appearing
Dingy
and
Yellowed.
ParaCrawl v7.1
Seiten
vergilbt
und
mit
einigen
kleinen
blüten.
Pages
yellowed
and
with
some
small
blooms.
ParaCrawl v7.1
Leicht
vergilbt
und
bedecken
Sie
mit
Staubflecken.
Slightly
yellowed
and
cover
with
dust
spots.
ParaCrawl v7.1
Esche
vergilbt
im
Laufe
der
Zeit
und
nimmt
eine
strohgelbe
Farbe
an.
Ash
yellows
over
time,
becoming
straw-colored
in
appearance.
ParaCrawl v7.1
Warum
war
das
Hochzeitskleid
im
Schrank
und
vergilbt?
Why
was
the
wedding
gown
in
the
closet
and
yellowed?
ParaCrawl v7.1
Keine
verblichenen
Farben,
nichts
versprödet
oder
vergilbt.
No
faded
colors,
embriddled
or
yellowed
textures.
ParaCrawl v7.1
Was
zu
machen,
wenn
drazena
trocknet
oder
vergilbt?
What
to
do
if
the
dragon
tree
dries
or
turns
yellow?
ParaCrawl v7.1
Sovracopertina
in
transparentem
acetat
mit
dem
rücken
vergilbt.
Jacket
in
clear
acetate
with
the
back
yellowed.
ParaCrawl v7.1
Aus
Blau
wird
nicht
Grau,
Rot
bleibt
Rot
und
Weiß
vergilbt
nicht.
Blue
does
not
turn
into
grey,
red
remains
red
and
white
does
not
turn
yellow.
ParaCrawl v7.1
Nach
4
Monaten
Lagerung
bei
Raumtemperatur
war
die
Masse
stark
vergilbt.
After
storing
at
ambient
temperature
for
4
months,
the
composition
had
turned
deeply
yellow.
EuroPat v2
Auch,
gibt
es
Papierbestände,
die
Licht
leicht
vergilbt
Zeitungs
aussehen?
Also,
are
there
paper
stocks
that
look
light
slightly
yellowed
newsprint?
CCAligned v1
Das
Buch
war
alt,
die
Seiten
waren
schon
vergilbt.
The
book
was
old,
the
pages
yellowing.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
Pigmente
perfekt
abdeckt
und
vergilbt
nicht
im
Laufe
der
Zeit.
Thanks
to
its
pigments
perfectly
covers
and
does
not
yellow
over
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
zeigt
deutliche
Gebrauchsspuren
und
ist
vergilbt.
The
book
shows
clear
signs
of
age
and
wear,
heavy
yellowing.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
sind
vergilbt
zum
Teil
eingerollt
und
die
Triebspitzen
können
absterben.
The
leaves
are
often
yellowed
and
partly
curled
and
the
tips
of
the
shoots
may
die.
ParaCrawl v7.1
Das
große
51-inspirierte
Schlagbrett
ist
Ã1?4ber
die
Jahre
vergilbt.
The
large
51-inspired
pickguard
has
yellowed
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Und
an
der
Haltestelle
der
Fahrplan
längst
vergilbt
.
And
to
stop
the
schedule
long
yellowed.
ParaCrawl v7.1
Seiten
vergilbt
und
mit
einigen
zeichen,
die
verstreut
in
bleistift.
Pages
yellowed
and
with
some
of
the
signs
scattered
around
a
pencil.
ParaCrawl v7.1
Sovracopertina
in
transparentem
acetat
mit
dem
rücken
vergilbt,
rücken-hardcover
mit
leichten
scoloritura.
Jacket
in
clear
acetate
with
the
back
yellowed,
spine
hardback
with
slight
fading.
ParaCrawl v7.1
Es
vergilbt
nicht,
filtert
UV-Strahlen
und
brennt
ohne
giftige
Gase
zu
bilden.
It
does
not
yellow,
filters
UV
radiation,
and
burns
without
any
toxic
fumes.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanze
vergilbt
im
oberen
Pflanzenbereich
und
zeigt
Wachstumsstörungen.
The
plant
tissue
then
shows
a
yellowing
in
the
stem
and
leaves,
and
growth
is
checked.
ParaCrawl v7.1