Translation of "Vergilbt" in English

Es ist mit der Zeit nur etwas vergilbt.
But it's gone a bit yellow now.
OpenSubtitles v2018

Ihre Zähne waren vergilbt, umgeben von rissigen, dürren Lippen.
Her teeth yellowed, surrounded by chapped, parched lips.
OpenSubtitles v2018

Man bleibt grün, oder man vergilbt.
You stay green, or you turn yellow.
OpenSubtitles v2018

Polypropylen -Behälter mit einem herkömmlichen Clarifier sehen schmuddelig und vergilbt aus.
Polypropylene Totes Utilizing a Traditional Clarifier Appearing Dingy and Yellowed.
ParaCrawl v7.1

Seiten vergilbt und mit einigen kleinen blüten.
Pages yellowed and with some small blooms.
ParaCrawl v7.1

Leicht vergilbt und bedecken Sie mit Staubflecken.
Slightly yellowed and cover with dust spots.
ParaCrawl v7.1

Esche vergilbt im Laufe der Zeit und nimmt eine strohgelbe Farbe an.
Ash yellows over time, becoming straw-colored in appearance.
ParaCrawl v7.1

Warum war das Hochzeitskleid im Schrank und vergilbt?
Why was the wedding gown in the closet and yellowed?
ParaCrawl v7.1

Keine verblichenen Farben, nichts versprödet oder vergilbt.
No faded colors, embriddled or yellowed textures.
ParaCrawl v7.1

Was zu machen, wenn drazena trocknet oder vergilbt?
What to do if the dragon tree dries or turns yellow?
ParaCrawl v7.1

Sovracopertina in transparentem acetat mit dem rücken vergilbt.
Jacket in clear acetate with the back yellowed.
ParaCrawl v7.1

Aus Blau wird nicht Grau, Rot bleibt Rot und Weiß vergilbt nicht.
Blue does not turn into grey, red remains red and white does not turn yellow.
ParaCrawl v7.1

Nach 4 Monaten Lagerung bei Raumtemperatur war die Masse stark vergilbt.
After storing at ambient temperature for 4 months, the composition had turned deeply yellow.
EuroPat v2

Auch, gibt es Papierbestände, die Licht leicht vergilbt Zeitungs aussehen?
Also, are there paper stocks that look light slightly yellowed newsprint?
CCAligned v1

Das Buch war alt, die Seiten waren schon vergilbt.
The book was old, the pages yellowing.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner Pigmente perfekt abdeckt und vergilbt nicht im Laufe der Zeit.
Thanks to its pigments perfectly covers and does not yellow over time.
ParaCrawl v7.1

Das Buch zeigt deutliche Gebrauchsspuren und ist vergilbt.
The book shows clear signs of age and wear, heavy yellowing.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter sind vergilbt zum Teil eingerollt und die Triebspitzen können absterben.
The leaves are often yellowed and partly curled and the tips of the shoots may die.
ParaCrawl v7.1

Das große 51-inspirierte Schlagbrett ist Ã1?4ber die Jahre vergilbt.
The large 51-inspired pickguard has yellowed over the years.
ParaCrawl v7.1

Und an der Haltestelle der Fahrplan längst vergilbt .
And to stop the schedule long yellowed.
ParaCrawl v7.1

Seiten vergilbt und mit einigen zeichen, die verstreut in bleistift.
Pages yellowed and with some of the signs scattered around a pencil.
ParaCrawl v7.1

Sovracopertina in transparentem acetat mit dem rücken vergilbt, rücken-hardcover mit leichten scoloritura.
Jacket in clear acetate with the back yellowed, spine hardback with slight fading.
ParaCrawl v7.1

Es vergilbt nicht, filtert UV-Strahlen und brennt ohne giftige Gase zu bilden.
It does not yellow, filters UV radiation, and burns without any toxic fumes.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanze vergilbt im oberen Pflanzenbereich und zeigt Wachstumsstörungen.
The plant tissue then shows a yellowing in the stem and leaves, and growth is checked.
ParaCrawl v7.1