Translation of "Vergewaltigungsopfer" in English
Hier
ist
eine
Stellungnahme
eines
der
Vergewaltigungsopfer
und
Unterzeichnerin
des
Manifests
der
313
:
Here
is
a
statement
from
one
of
the
rape
victims
and
a
signatory
on
the
manifesto
of
the
313
:
GlobalVoices v2018q4
Einige
Politiker
haben
Vergewaltigungsopfer
als
„abenteuerlustig“
beschrieben.
Some
politicians
have
described
rape
victims
as
“adventurous.”
News-Commentary v14
Tamar
ist
ein
Vergewaltigungsopfer,
und
du
löst...
Tamar
is
a
rape
victim,
and
you
are
triggering...
OpenSubtitles v2018
Und
so
erfuhren
Sie,
dass
sie
die
anderen
Vergewaltigungsopfer
gefunden
hat.
And
that's
when
you
learned
she'd
found
the
other
women
you'd
raped.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Jahre
damit
verbracht,
Vergewaltigungsopfer
zu
befragen.
I
spent
years
interviewing
the
victims
of
rape.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
sie
ein
Vergewaltigungsopfer
ist,
Peter?
How
do
you
know
she's
a
rape
victim,
Peter?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Teilübereinstimmung
mit
der
DNA
vom
Vergewaltigungsopfer,
Lauren
Ryder.
It's
a
partial
match
to
the
DNA
from
the
rape
victim,
Lauren
Ryder.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
mit
dem
Vergewaltigungsopfer
getroffen?
You
saw
the
rape
victim?
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergewaltigungsopfer
führte
uns
zu
ihrem
Gefängnis.
A
rape
victim
led
us
back
to
the
vacant
building
she
was
held
in.
OpenSubtitles v2018
Der
Vergewaltiger
macht
das
mit
dem
Vergewaltigungsopfer
-
der
Kinderschänder
mit
dem
Kind
-
The
rapist
does
this
to
the
victim
of
rape.
The
child
molester
to
the
child
molested.
OpenSubtitles v2018
Frazier
(1993)
untersuchte
74
männliche
und
1380
weibliche
Vergewaltigungsopfer.
Frazier
(1993)
studied
74
male
and
1,380
female
rape
victims.
WikiMatrix v1
Dann
verstand
ich,
wie
sich
Vergewaltigungsopfer
fühlen.
Then
I
understand
it,
like,
that's
how
rape
victims
feel.
OpenSubtitles v2018
Vergewaltigungsopfer,
die
sich
kaum
an
die
Ereignisse
erinnern.
The
case
of
a
victim
of
rape
who
could
hardly
remember
what
had
happened
CCAligned v1
In
einigen
Fällen
sind
Vergewaltigungsopfer
ermordet
worden.
In
some
cases,
rape
victims
have
been
murdered.
ParaCrawl v7.1
Viele
Vergewaltigungsopfer
wurden
laut
Augenzeugenberichten
gefoltert
oder
zum
Verzehr
von
Menschenfleisch
gezwungen.
Many
rape
victims
were
tortured
or
forced
to
eat
human
flesh,
reported
eye
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Abgabe
der
‘Pille
danach’
an
Vergewaltigungsopfer
im
Kosovo.
Distribution
of
the
‘morning-after
pill’
to
rape
victims
in
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Was
ja
doch
erheblich
anders
klingt
als
die
Variante
"Vergewaltigungsopfer
verknallt
sich
in
Folterknecht".
That
sounds
a
very
different
story
to
the
"rape
victim
falls
for
torturer"
scenario.
WMT-News v2019
Nein,
ich
dachte
es
wäre
eine
gute
Idee,
dir
ein
Vergewaltigungsopfer
zu
schicken.
No,
I
thought
it
was
a
good
idea
to
send
you
a
rape
victim.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
alle
Vergewaltigungsopfer
würden
die
selbe
Unterstützung
bekommen,
die
du
mir
gegeben
hast.
I
WISH
ALL
VICTIMS
OF
RAPE
WOULD
HAVE
THE
SAME
KIND
OF
SUPPORT
THAT
YOU
GAVE
ME.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Videotape,
auf
dem
ich
einvernehmlichen
Sex
mit
dem
angeblichen
Vergewaltigungsopfer
habe.
THERE
IS
A
VIDEOTAPE
OF
ME
HAVING
CONSENSUAL
SEX
WITH
THE
ALLEGED
RAPE
VICTIM.
AND
IT'S
GONE
MISSING.
OpenSubtitles v2018
Oder
eine
Vergangenheit
Vergewaltigungsopfer
kämpfte
zurück,
und
jetzt
ist
er
zu
bestrafen
sie
alle.
Or
a
past
rape
victim
did
fight
back,
and
now
he's
punishing
them
all.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
wirklich
etwas
daran
ändern,
wie
Vergewaltigungsopfer
in
der
Gesellschaft
gesehen
werden?
Will
it
change
the
way
rape
survivors
are
seen
in
the
society?
GlobalVoices v2018q4
Idol
und
Vergewaltigungsopfer
zu
sein
liegt
sehr
nah
beeinander,
wie
Herr
und
Knecht.
To
be
an
idol
and
a
victim
of
rape
lie
close
together,
just
as
master
and
slave.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vergewaltigungsopfer
aus
Darfur
appelliert
in
einer
großformatigen
Anzeige,
die
am
Donnerstag
(14.12.)
A
rape
victim
from
Darfur
appeals
in
a
half-page
advertisement,
which
is
to
appear
on
Thursday
(14.12.)
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
das
extreme
Leid
der
weiblichen
Vergewaltigungsopfer
und
die
mangelnde
Bestrafung
der
Täter
dieser
Gräueltaten
bezeugen.
I
can
testify
to
the
extreme
suffering
of
the
women
rape
victims
and
to
the
impunity
of
the
perpetrators
of
these
atrocities.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
viele
Male
festgestellt,
dass
Vergewaltigungsopfer,
Kinder,
die
sexuellem
Missbrauch
zum
Opfer
fielen,
besonders
hilflos
sind.
This
Parliament
has
recognised
on
many
occasions
that
victims
of
rape,
child
victims
of
sex
abuse,
are
particularly
vulnerable.
Europarl v8
Das
Verbot
therapeutischer
Abtreibungen,
das
2006
per
Gesetz
verhängt
wurde,
hat
schon
jetzt
tragische
Folgen
für
die
Gesundheit
der
Frauen
mit
sich
gebracht,
da
alle
Vergewaltigungsopfer,
zum
Beispiel
ein
neunjähriges
Mädchen
oder
ein
querschnittsgelähmtes
zwölfjähriges
Mädchen,
gezwungen
sind,
ihre
Kinder
auszutragen,
obwohl
sie
damit
ihr
eigenes
Leben
gefährden.
The
ban
on
therapeutic
abortion,
which
was
legally
imposed
in
2006,
has
already
had
tragic
consequences
on
women's
health,
with
all
victims
of
rape,
such
as
a
nine-year-old
girl
or
a
paraplegic
twelve-year-old
girl,
obliged
to
go
through
with
their
pregnancies
although
their
own
lives
are
at
stake.
Europarl v8
Wenn
aber
die
Vergewaltigungsopfer
nach
schweren
Operationen
-
den
Frauen
fehlen
oft
sämtliche
weiblichen
Geschlechtsorgane
-
traumatisiert
und
allein
zurück
in
ihre
Dörfer
kommen,
finden
sie
dort
keinen
Schutz.
Moreover,
when
the
rape
victims
return
traumatised
and
alone
to
their
villages
after
painful
operations
-
with
many
of
the
women
losing
all
their
genital
organs
-
they
find
little
or
no
shelter
there.
Europarl v8