Translation of "Vergewaltigungsopfer" in English

Hier ist eine Stellungnahme eines der Vergewaltigungsopfer und Unterzeichnerin des Manifests der 313 :
Here is a statement from one of the rape victims and a signatory on the manifesto of the 313 :
GlobalVoices v2018q4

Einige Politiker haben Vergewaltigungsopfer als „abenteuerlustig“ beschrieben.
Some politicians have described rape victims as “adventurous.”
News-Commentary v14

Tamar ist ein Vergewaltigungsopfer, und du löst...
Tamar is a rape victim, and you are triggering...
OpenSubtitles v2018

Und so erfuhren Sie, dass sie die anderen Vergewaltigungsopfer gefunden hat.
And that's when you learned she'd found the other women you'd raped.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Jahre damit verbracht, Vergewaltigungsopfer zu befragen.
I spent years interviewing the victims of rape.
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du, dass sie ein Vergewaltigungsopfer ist, Peter?
How do you know she's a rape victim, Peter?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Teilübereinstimmung mit der DNA vom Vergewaltigungsopfer, Lauren Ryder.
It's a partial match to the DNA from the rape victim, Lauren Ryder.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich mit dem Vergewaltigungsopfer getroffen?
You saw the rape victim?
OpenSubtitles v2018

Ein Vergewaltigungsopfer führte uns zu ihrem Gefängnis.
A rape victim led us back to the vacant building she was held in.
OpenSubtitles v2018

Der Vergewaltiger macht das mit dem Vergewaltigungsopfer - der Kinderschänder mit dem Kind -
The rapist does this to the victim of rape. The child molester to the child molested.
OpenSubtitles v2018

Frazier (1993) untersuchte 74 männliche und 1380 weibliche Vergewaltigungsopfer.
Frazier (1993) studied 74 male and 1,380 female rape victims.
WikiMatrix v1

Dann verstand ich, wie sich Vergewaltigungsopfer fühlen.
Then I understand it, like, that's how rape victims feel.
OpenSubtitles v2018

Vergewaltigungsopfer, die sich kaum an die Ereignisse erinnern.
The case of a victim of rape who could hardly remember what had happened
CCAligned v1

In einigen Fällen sind Vergewaltigungsopfer ermordet worden.
In some cases, rape victims have been murdered.
ParaCrawl v7.1

Viele Vergewaltigungsopfer wurden laut Augenzeugenberichten gefoltert oder zum Verzehr von Menschenfleisch gezwungen.
Many rape victims were tortured or forced to eat human flesh, reported eye witnesses.
ParaCrawl v7.1

Abgabe der ‘Pille danach’ an Vergewaltigungsopfer im Kosovo.
Distribution of the ‘morning-after pill’ to rape victims in Kosovo.
ParaCrawl v7.1

Was ja doch erheblich anders klingt als die Variante "Vergewaltigungsopfer verknallt sich in Folterknecht".
That sounds a very different story to the "rape victim falls for torturer" scenario.
WMT-News v2019

Nein, ich dachte es wäre eine gute Idee, dir ein Vergewaltigungsopfer zu schicken.
No, I thought it was a good idea to send you a rape victim.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, alle Vergewaltigungsopfer würden die selbe Unterstützung bekommen, die du mir gegeben hast.
I WISH ALL VICTIMS OF RAPE WOULD HAVE THE SAME KIND OF SUPPORT THAT YOU GAVE ME.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Videotape, auf dem ich einvernehmlichen Sex mit dem angeblichen Vergewaltigungsopfer habe.
THERE IS A VIDEOTAPE OF ME HAVING CONSENSUAL SEX WITH THE ALLEGED RAPE VICTIM. AND IT'S GONE MISSING.
OpenSubtitles v2018

Oder eine Vergangenheit Vergewaltigungsopfer kämpfte zurück, und jetzt ist er zu bestrafen sie alle.
Or a past rape victim did fight back, and now he's punishing them all.
OpenSubtitles v2018

Wird es wirklich etwas daran ändern, wie Vergewaltigungsopfer in der Gesellschaft gesehen werden?
Will it change the way rape survivors are seen in the society?
GlobalVoices v2018q4

Idol und Vergewaltigungsopfer zu sein liegt sehr nah beeinander, wie Herr und Knecht.
To be an idol and a victim of rape lie close together, just as master and slave.
ParaCrawl v7.1

Ein Vergewaltigungsopfer aus Darfur appelliert in einer großformatigen Anzeige, die am Donnerstag (14.12.)
A rape victim from Darfur appeals in a half-page advertisement, which is to appear on Thursday (14.12.)
ParaCrawl v7.1

Ich kann das extreme Leid der weiblichen Vergewaltigungsopfer und die mangelnde Bestrafung der Täter dieser Gräueltaten bezeugen.
I can testify to the extreme suffering of the women rape victims and to the impunity of the perpetrators of these atrocities.
Europarl v8

Dieses Parlament hat viele Male festgestellt, dass Vergewaltigungsopfer, Kinder, die sexuellem Missbrauch zum Opfer fielen, besonders hilflos sind.
This Parliament has recognised on many occasions that victims of rape, child victims of sex abuse, are particularly vulnerable.
Europarl v8

Das Verbot therapeutischer Abtreibungen, das 2006 per Gesetz verhängt wurde, hat schon jetzt tragische Folgen für die Gesundheit der Frauen mit sich gebracht, da alle Vergewaltigungsopfer, zum Beispiel ein neunjähriges Mädchen oder ein querschnittsgelähmtes zwölfjähriges Mädchen, gezwungen sind, ihre Kinder auszutragen, obwohl sie damit ihr eigenes Leben gefährden.
The ban on therapeutic abortion, which was legally imposed in 2006, has already had tragic consequences on women's health, with all victims of rape, such as a nine-year-old girl or a paraplegic twelve-year-old girl, obliged to go through with their pregnancies although their own lives are at stake.
Europarl v8

Wenn aber die Vergewaltigungsopfer nach schweren Operationen - den Frauen fehlen oft sämtliche weiblichen Geschlechtsorgane - traumatisiert und allein zurück in ihre Dörfer kommen, finden sie dort keinen Schutz.
Moreover, when the rape victims return traumatised and alone to their villages after painful operations - with many of the women losing all their genital organs - they find little or no shelter there.
Europarl v8