Translation of "Vergesslichkeit" in English
Er
versteht
die
Verlockung
des
Bösen,
den
Reiz
der
Vergesslichkeit.
He
understands
the
temptation
of
evil,
the
lure
of
forgetfulness.
News-Commentary v14
Frauen
sind
für
ihre
Vergesslichkeit
bekannt,
darum
habe
ich
Ihnen
dies
mitgebracht.
Ladies
have
been
known
to
forget,
you
know.
That
is
why
I
have
brought
you
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
wegen
meiner
Vergesslichkeit
kennen
gelernt.
I
met
you
because
of
my
oblivion.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlasse
dich
wegen
meiner
Vergesslichkeit.
And
I'm
leaving
you
because
of
my
oblivion.
OpenSubtitles v2018
Vergesslichkeit
ist
das
Schlimmste
am
Altwerden.
The
worst
part
of
getting
old
is
memory.
OpenSubtitles v2018
Dann
nenn
es
selektive
Wahrnehmung
oder
Vergesslichkeit,
aber
mir
fällt
nichts
ein.
Call
it
selective
memory,
or
a
short
attention
span
but
I
only
remember
the
good
things.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
Schlafentzug
könnte
zu
seiner
Vergesslichkeit
und
Unaufmerksamkeit
führen.
A
little
sleep
deprivation
could
account
for
his
forgetfulness
and
inattention.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
Oscars
Brief
nicht
öffnete,
geschah
nicht
aus
Vergesslichkeit.
That
she
did
not
open
Oscar's
letter
was
not
forgetfulness.
OpenSubtitles v2018
Klar,
aber
soviel
ich
weiß,
fliegt
keiner
wegen
Vergesslichkeit
raus.
But
last
I
checked,
Caleb...
they
didn't
kick
people
out
for
being
forgetful,
huh?
Thanks,
Lucas.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kommen
Vergesslichkeit
und
Unwissenheit
über
die
Vergangenheit
aus
verschiedenen
Richtungen.
Of
course,
forgetfulness
or
ignorance
about
the
past
goes
both
ways.
News-Commentary v14
Mal
sehen,
wie
wir
gegen
deine
Vergesslichkeit
angehen
können.
Well,
boy,
let's
see
if
we
can
do
something
to
refresh
that
rusty,
old
memory
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
zu
sehr
bedrängt
wird...
neigt
man
zu
Vergesslichkeit.
Sometimes
you
get
pushed
too
hard
you
got
a
tendency
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Vergesslichkeit.
I
apologize
for
my
forgetfulness.
OpenSubtitles v2018
Manche
aßen
das
Brot
der
Vergesslichkeit
und
tranken
den
Wein
der
Feigheit.
Yeah,
well,
some
people
don't
do
anything.
Some
made
the
bread
of
forgetfulness...
and
drank
the
wine
of
cowardice.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
ja
nur
leichte
Vergesslichkeit.
Maybe
it's
simple
forgetfulness.
OpenSubtitles v2018
Die
Nation
ist
verloren
und
dein
Antlitz
ist
verschwunden...
in
ewiger
Vergesslichkeit...
The
nation
is
lost
and
your
visage
vanished...
into
eternal
forgetfulness...
OpenSubtitles v2018
Vergesslichkeit,
sie
befällt
uns
alle.
Forgetfulness,
it
happens
to
us
all.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
passiert
ist,
kann
mit
Ihrer
Vergesslichkeit
und
Inkompetenz
erklärt
werden.
Everything
that's
happened
can
be
explained
by
you
being
forgetful
and
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Großzügiger
Vater,
vergib
mir
meiner
Vergesslichkeit.
Generous
Father,
forgive
me
for
my
forgetfulness.
ParaCrawl v7.1
Erhöhte
Vergesslichkeit
ist
eine
der
beliebtesten...
Increased
forgetfulness
is
one
of
the
most...
ParaCrawl v7.1
So,
Vergesslichkeit
ist
nicht
unnatürlich
für
uns.
So
forgetfulness
is
not
unnatural
for
us.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
ist
die
Vergesslichkeit,
die
mit
zunehmenden
Alter
steigt.
The
most
common
cause
is
forgetfulness,
which
increases
with
age.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Vergesslichkeit
meines
Vaters
erhielt
ich
bei
der
Taufe
den
Namen
Irena.
During
the
ceremony
of
baptism
I
was
christened
Irena
because
of
my
father’s
forgetfulness.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
wurde
der
unschuldige
Apfel
der
Vergesslichkeit
beschuldigt.
How
much
the
innocent
apple
is
blamed
for
forgetfulness.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Mechanismen
des
gegenwärtigen
Imperialismus
der
Vergesslichkeit?
What
are
the
mechanisms
of
the
current
imperial
politics
of
forgetfulness?
ParaCrawl v7.1
Vergesslichkeit
und
Zerstreutheit
sind
mir
nicht
vertrautvom
Hörensagen.
Forgetfulness
and
absent-mindedness
are
not
familiar
to
meby
hearsay.
ParaCrawl v7.1
Ich
injizierte
auch
Gedächtnisverlust
und
Vergesslichkeit
in
die
Köpfe
der
Menschen.
I
also
injected
memory
loss
and
forgetfulness
into
people's
minds.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Erinnerung
an
die
vergangenen
politischen
Kämpfe
aus
der
kulturellen
Vergesslichkeit
zurückgewinnen?
How
to
reclaim
the
memory
of
the
past
political
struggles
from
cultural
oblivion?
ParaCrawl v7.1