Translation of "Vergasungsanlage" in English

Der organische und der wässrige Krümelkoks werden getrennt zu einer zentralen Vergasungsanlage transportiert.
The organic and the aqueous crumbly coke are transported separately to a central gasification installation.
EuroPat v2

Zur zentralen Vergasungsanlage werden teerhaltiger Krümelkoks und wässriges Kondensat getrennt transportiert.
Tar-containing crumbly coke and aqueous condensate are transported separately to the central gasification installation.
EuroPat v2

Als Himmler die Vergasungsanlage in Lager IV besichtigte, bewachte ich die Umgebung.
When Himmler visited the gassing installation in Camp III, I guarded the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Die Vergasungsanlage wurde in der Kfz-Werkstatt des Fahrbereitschafts-Kommandos gebaut.
The gassing apparatus was built in the automobile workshops of the Fahrbereitschafts–Kommando."
ParaCrawl v7.1

Nach Öffnen des Probeventils strömt aufgrund des in der Vergasungsanlage herrschenden Druckes Rohgas in die Anschlußleitung.
Due to the pressure reigning in the gasification plant, crude gas flows into the connecting pipe on opening the sampling valve.
EuroPat v2

Das in der Vergasungsanlage 1 anfallende Gas wird anschliessend durch die Gasreinigungsanlage 4 geführt.
The gas produced in the gasification plant 1 is then fed through the gas cleaning plant 4.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform des Verfahrens wird der Ruß nach der Trocknung einer Vergasungsanlage zugeführt.
In a further embodiment of the method, the soot is, after drying, fed to a gasification plant.
EuroPat v2

Ausser ien erfordert es noch einige Zeit, bis die erste Vergasungsanlage den erhofften Erfolg bringt und noch länger wird es dauern, bis mehrere Betriebe dieser Art auch wirklich produktiv sein werden.
The final product will be a poor gas unsuitable for certain uses. In fact, wc must think of developing the gasification method in parallel with the traditional me thods.
EUbookshop v2

Beim üblichen Betrieb der Vergasungsanlage wird jedoch sämtliches Produktgas über die Leitungen 20 und 21 wieder der ersten Vergasungsstufe 5 aufgegeben.
In the usual operation of the gasifying plant, all product gas from the second gasifying stage 14 is recycled via ducts 20 and 21 to the first gasifying stage 5.
EuroPat v2

Das Eingeben von zusätzlichem Restkoks in das Abwaser wird bei normalem Betrieb der Vergasungsanlage und der Oxidationseinrichtung nicht erforderlich sein, da, wie gesagt, durch ensprechende Rückführung des Abwassers ohne weiteres die Möglichkeit besteht, den Gehalt von kohlenstoffhaltigen Feststoffteilchen einzustellen, der für die gewünschte Katalysatorwirkung erforderlich ist.
Under normal operating conditions in the gasification installation and the oxidation apparatus, the addition of further residual coke to the waste water will not generally be necessary because, as stated above, suitable recycling of the waste water readily makes it possible to adjust the content of carbon-bearing solid particles, as is required to produce the desired catalyst action.
EuroPat v2

Dieses Helium müßte eine Temperatur von ca. 900-950°C haben und die Anlagenteile zwischen Kernreaktor und Vergasungsanlage müssen für diese hohe Temperatur geeignet sein.
This helium would have to have a temperature of about 900° to 950° C. and the parts of the plant between the nuclear reactor and the gasification plant must be suitable for this high temperature.
EuroPat v2

Der Helium-Sekundärkreislauf, der die Wärme des Kernreaktors von dessen Primärkreislauf auf die Vergasungsanlage überrägt, ist mit einem erheblichen Aufwand und auch mit zusätzlichen Verlusten verbunden.
A secondary helium loop which transfers the heat of the nuclear reactor from the primary loop thereof to the gasification plant is accompanied by considerable cost and also with additional losses.
EuroPat v2

Die enge Kopplung zwischen Kernreaktor- und Vergasungsanlage bedingt einen erheblichen sicherheitstechnischen Aufwand und erschwert den Betrieb des Gesamtanlage.
The close coupling between the nuclear reactor and the gasification plant necessitates considerable costs for safety and makes the operation of the overall plant more difficult.
EuroPat v2

Der wesentlichste Vorteil dieser Anlage ist aber, daß die Vergasungsanlage weitgehend von ihrer Energieversorgung, insbesonderer einer Kernreaktoranlage entkoppelt ist.
However, the most important advantage of this plant is that the gasification plant is largely decoupled from its energy supply, particularly a nuclear reactor plant.
EuroPat v2

Diese Anlage hat als einzige Kopplung zwischen Vergasungsanlage und Energieversorgungsanlage einen Dampferzeuger, der bei einem Kernreaktor mit geringem Aufwand innerhalb des Sicherheitsbehälters angeordnet werden kann und auch ohne einen Sekundärkühlkreis unmittellbar vom Primärmedium beheizt werden kann.
This plant has as the sole coupling between the gasification plant and the nuclear reactor a steam generator which can be arranged at low expense of technical means within the containment and can be heated by the primary medium also without a secondary cooling loop.
EuroPat v2

Da aber nur ein Teil der Kernenergie zur Stromerzeugung verwendet wird und ein großer Teil der Kernenergie ohne wesentlichen Verluste als Prozeßdampf in die Vergasungsanlage eingeführt wird, hat die Gesamtanlage einen guten Wirkungsgrad bei einem wesentlich geringeren Investitionsaufwand.
However, since only part of the nuclear energy is used for generating electric power and a large part of the nuclear energy is introduced into the gasification plant as process steam without appreciable losses, the overall plant has a high efficiency with a substantially lower investment cost.
EuroPat v2

Der Schwelrückstand, der noch etwa 5 bis 30 Prozent Kohlenstoff enthält, kann beispielsweise auch einer dafür geeigneten thermischen Behandlungsanlage, wie beispielsweise einem Kohlekraftwerk, einer Vergasungsanlage oder dergleichen, zugeführt werden.
The carbonisation residue, which still contains approximately 5 to 30% carbon, can also be delivered for example to a heat treatment apparatus suitable therefor, such as for example a coal-fired power station, a gasification plant or the like.
EuroPat v2

Ein in einer Vergasungsanlage erzeugtes Syntheserohgas (kurz Rohgas) werde unter einem Druck von 24 bar und einer Temperatur von ca. 30°C in den Sumpf der Absorptionskolonne C-1 geführt.
A crude synthesis gas (crude gas for short) produced in a gasification plant was introduced under a pressure of 24 bar and a temperature of about 30° C. into the bottom of the absorption column C-1.
EuroPat v2

Der Weiterbetrieb der Verbraucher des Luftzerlegers, zum Beispiel der Vergasungsanlage, ist nur mit Hilfe einer externen Notversorgung mit teuren Drucktanks und Verdampfung flüssiger Produkte zeitlich begrenzt möglich.
Further operation of consumers of the air separator, for example the gasification plant, is only possible temporarily using an external emergency supply involving expensive pressurized tanks and evaporating liquid products.
EuroPat v2

Als im Frühjahr 1942 zur Erhöhung der Vernichtungskapazität der großzügige Ausbau des Lagers Belzec in Angriff genommen wurde, war es Aufgabe des Angeklagten, die erforderlichen Baumaterialien, insbesondere für die Errichtung der größeren Vergasungsanlage, herbeizuschaffen.
When, in spring 1942, a major expansion of Belzec Camp was carried out to increase its capacity for extermination, it was the task of the defendant, to procure the necessary building materials, in particular, for the construction of the larger gas chamber facility.
WikiMatrix v1

Die Fließbett-Trockner werden mittels Heißwasser erwärmt, das im Kühlsystem der Vergasungsanlage vor dem System für die Reinigung des rohen Synthesegases erzeugt wird.
The fluidized bed dryers are heated with hot water generated in the gasification cooling system prior to the raw syngas purification system.
ParaCrawl v7.1