Translation of "Vergasen" in English

Ich würde mich vergasen, wenn ich mich nicht von einer Brücke stürze.
I awake gassed if I don't throw myself off a bridge the night before.
OpenSubtitles v2018

Leute wie dich vergasen sie auch.
Heck, they gas people like you, too.
OpenSubtitles v2018

Sie wird alle Anwesenden beim Gipfeltreffen vergasen.
She's gonna gas all of them.
OpenSubtitles v2018

Dich sollte man vergasen, du Lump!
You should be gased, you bastard.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern sind mir erschienen, als Axmann sie in Auschwitz vergasen ließ.
My mother and father came to me at the moment Rudolf Axmann had them gassed at Auschwitz.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte sich in ihrem Wagen vergasen.
She tried to gas herself in a car.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Luft nicht bezahlst, vergasen sie dich.
You have to pay, even for the air or they will gas you to death.
OpenSubtitles v2018

Es ist bekannt, kohlenstoffhältige Materialien zu verschwelen und/oder zu vergasen.
It is known to burn and/or gasify carbonaceous material, e.g. within a gasification reactor.
EuroPat v2

Mit dem Gestank könntest du die Kurden vergasen.
You could gas the Kurds with that stench.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich so feste vergasen, daß deine Enkel noch stinken.
I'm gonna gas you so hard, your grandchildren will stink.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie abheben, vergasen Sie meine Familie.
If you take off, you're gonna gas my family.
OpenSubtitles v2018

Die werden den armen Hund nicht vergasen, okay?
They're not gonna gas the poor dog, okay?
OpenSubtitles v2018

Gas hat, Heizkessel, Zentralheizung geleitet, zu vergasen.
Gas channeled, boiler, central heating to gas.
ParaCrawl v7.1

Unter "Zerfallen" wird hier auch ein Sieden bzw. Vergasen verstanden.
By “decomposition” here is also meant boiling or gasification.
EuroPat v2

Im Herbst 1944 hörten die Transporte zum Vergasen auf.
In the autumn of 1944 transports to gas chambers were terminated.
ParaCrawl v7.1

Das "Programm" bestand im Vergasen und Verbrennen von 8.000 Krakauer Juden.
The "program" consisted in the gassing and burning of 8,000 Cracow Jews.
ParaCrawl v7.1

Man muss zugeben, daß Vergasen mit Kohlenmonoxyd unzweckmäßig ist.
The Alleged Gassings and Zyklon One must agree that gassing with carbon monoxide is inefficient.
ParaCrawl v7.1

Warum hat man nur vergessen, diesen Juden -Pack in Auschwitz zu vergasen?
Why did they forget to gas this pack of Jews in Auschwitz?
ParaCrawl v7.1

War es unmoralischer Juden zu vergasen als sie vor offenen Gruben mit Maschinengewehren zu erschießen?
Was it more immoral to gas Jews than to machine-gun them into open pits?
News-Commentary v14

Die Brenner 5 sind direkt am Einschmelzgasvergaser 7 angebracht und vergasen den heißen Staub mittels Sauerstoff.
The burners 5 are fitted directly to the melt-down gasifier 7 and gasify the hot dust by means of oxygen.
EuroPat v2