Translation of "Vergasen" in English
Ich
würde
mich
vergasen,
wenn
ich
mich
nicht
von
einer
Brücke
stürze.
I
awake
gassed
if
I
don't
throw
myself
off
a
bridge
the
night
before.
OpenSubtitles v2018
Leute
wie
dich
vergasen
sie
auch.
Heck,
they
gas
people
like
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
alle
Anwesenden
beim
Gipfeltreffen
vergasen.
She's
gonna
gas
all
of
them.
OpenSubtitles v2018
Dich
sollte
man
vergasen,
du
Lump!
You
should
be
gased,
you
bastard.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
sind
mir
erschienen,
als
Axmann
sie
in
Auschwitz
vergasen
ließ.
My
mother
and
father
came
to
me
at
the
moment
Rudolf
Axmann
had
them
gassed
at
Auschwitz.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
sich
in
ihrem
Wagen
vergasen.
She
tried
to
gas
herself
in
a
car.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Luft
nicht
bezahlst,
vergasen
sie
dich.
You
have
to
pay,
even
for
the
air
or
they
will
gas
you
to
death.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bekannt,
kohlenstoffhältige
Materialien
zu
verschwelen
und/oder
zu
vergasen.
It
is
known
to
burn
and/or
gasify
carbonaceous
material,
e.g.
within
a
gasification
reactor.
EuroPat v2
Mit
dem
Gestank
könntest
du
die
Kurden
vergasen.
You
could
gas
the
Kurds
with
that
stench.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
so
feste
vergasen,
daß
deine
Enkel
noch
stinken.
I'm
gonna
gas
you
so
hard,
your
grandchildren
will
stink.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
abheben,
vergasen
Sie
meine
Familie.
If
you
take
off,
you're
gonna
gas
my
family.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
den
armen
Hund
nicht
vergasen,
okay?
They're
not
gonna
gas
the
poor
dog,
okay?
OpenSubtitles v2018
Gas
hat,
Heizkessel,
Zentralheizung
geleitet,
zu
vergasen.
Gas
channeled,
boiler,
central
heating
to
gas.
ParaCrawl v7.1
Unter
"Zerfallen"
wird
hier
auch
ein
Sieden
bzw.
Vergasen
verstanden.
By
“decomposition”
here
is
also
meant
boiling
or
gasification.
EuroPat v2
Im
Herbst
1944
hörten
die
Transporte
zum
Vergasen
auf.
In
the
autumn
of
1944
transports
to
gas
chambers
were
terminated.
ParaCrawl v7.1
Das
"Programm"
bestand
im
Vergasen
und
Verbrennen
von
8.000
Krakauer
Juden.
The
"program"
consisted
in
the
gassing
and
burning
of
8,000
Cracow
Jews.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
zugeben,
daß
Vergasen
mit
Kohlenmonoxyd
unzweckmäßig
ist.
The
Alleged
Gassings
and
Zyklon
One
must
agree
that
gassing
with
carbon
monoxide
is
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
man
nur
vergessen,
diesen
Juden
-Pack
in
Auschwitz
zu
vergasen?
Why
did
they
forget
to
gas
this
pack
of
Jews
in
Auschwitz?
ParaCrawl v7.1
War
es
unmoralischer
Juden
zu
vergasen
als
sie
vor
offenen
Gruben
mit
Maschinengewehren
zu
erschießen?
Was
it
more
immoral
to
gas
Jews
than
to
machine-gun
them
into
open
pits?
News-Commentary v14
Die
Brenner
5
sind
direkt
am
Einschmelzgasvergaser
7
angebracht
und
vergasen
den
heißen
Staub
mittels
Sauerstoff.
The
burners
5
are
fitted
directly
to
the
melt-down
gasifier
7
and
gasify
the
hot
dust
by
means
of
oxygen.
EuroPat v2