Translation of "Vergabebekanntmachung" in English
Der
öffentliche
Auftraggeber
veröffentlicht
eine
Vergabebekanntmachung:
The
contracting
authority
shall
publish
an
award
notice:
DGT v2019
Die
beauftragte
Zentralbank
kann
die
Vergabebekanntmachung
auch
in
ihrer
Amtssprache
veröffentlichen.
The
mandated
central
bank
may
also
publish
the
contract
notice
in
its
official
language.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
wurde
dieser
Auftrag
im
Verhandlungsverfahren
ohne
vorherige
Vergabebekanntmachung
vergeben.
In
the
Commission's
view,
the
award
of
this
contract
was
done
on
the
basis
of
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
wurde
keine
Vergabebekanntmachung
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
In
particular,
the
tender
notice
was
not
published
in
the
Official
Journal.
TildeMODEL v2018
Der
Auftrag
soll
nach
Veröffentlichung
einer
Vergabebekanntmachung
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden.
The
procedure
used
is
a
negotiated
procedure
with
publication
of
a
contract
notice.
TildeMODEL v2018
Ausführliche
Informationen
über
die
Vergabebekanntmachung
finden
Sie
unter:
Details
about
the
concession
notice
are
available
at
:
TildeMODEL v2018
In
der
Vergabebekanntmachung,
in
der
eine
diesbezügliche
Spalte
vorgesehen
ist.
In
the
appropriate
section
of
the
tender
notice.
EUbookshop v2
Sie
geben
in
der
Vergabebekanntmachung
an,
ob
Varianten
berücksichtigt
werden.
They
must
indicate
in
the
tender
notice
whether
or
not
variants
will
be
considered.
EUbookshop v2
Bitte
begründen
Sie
nachfolgend
die
Auftragsvergabe
ohne
vorherige
Veröffentlichung
einer
Vergabebekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
Please
provide
hereunder
a
justification
for
the
award
of
the
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Diese
Vergabebekanntmachung
muss
die
Informationen
nach
Anhang
XII
enthalten
und
wird
gemäß
Artikel
71
veröffentlicht.
Such
notice
shall
contain
the
information
set
out
in
Annex
XII
and
shall
be
published
in
accordance
with
Article
71.
DGT v2019
Die
öffentlichen
Auftraggeber
veröffentlichen
in
diesen
Fällen
eine
Vergabebekanntmachung,
es
sei
denn,
sie
beziehen
in
das
betreffende
Verhandlungsverfahren
alle
Lieferungen
ein,
die
die
Kriterien
der
Artikel
20
bis
24
erfuellen
und
die
im
Verlauf
des
vorangegangenen
offenen
oder
nicht
offenen
Verfahrens
Angebote
unterbreitet
haben,
die
den
formalen
Voraussetzungen
für
das
Angebotsverfahren
entsprechen.
The
contracting
authorities
shall
in
these
cases
publish
a
tender
notice
unless
they
include
in
such
negotiated
procedures
all
the
enterprises
satisfying
the
criteria
of
Articles
20
to
24
which,
during
the
prior
open
or
restricted
procedure,
have
submitted
tenders
in
accordance
with
the
formal
requirements
of
the
tendering
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Existenz
eines
solchen
Systems
wird
in
der
Bekanntmachung
über
die
Einrichtung
des
Systems
und
in
der
vereinfachten
Vergabebekanntmachung
hingewiesen,
die
bei
der
Vergabe
jedes
Auftrags
veröffentlicht
wird.
Knowledge
of
the
existence
of
the
system
is
ensured
by
the
notice
published
when
the
system
is
put
in
place
and
by
the
simplified
contract
notice
published
on
the
award
of
each
specific
contract.
TildeMODEL v2018
Abweichend
hiervon
und
unbeschadet
der
Rechtsfolgen
eines
allgemeinen
Ausschlusses
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
sollte
für
Konzessionen
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
die
Verpflichtung
gelten,
eine
Vergabebekanntmachung
zu
veröffentlichen,
um
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Transparenz
sicherzustellen,
soweit
nicht
sektorale
Rechtsvorschriften
Transparenzanforderungen
vorsehen.
By
way
of
derogation
and
without
prejudice
to
the
legal
consequences
of
the
general
exclusion
from
the
scope
of
this
Directive,
concessions
as
defined
in
article
8
(1)
should
be
subject
to
the
obligation
to
publish
a
concession
award
notice
in
view
of
ensuring
basic
transparency
unless
the
conditions
of
such
transparency
are
provided
for
in
sectoral
legislation.
TildeMODEL v2018
Beim
lokalen
offenen
Verfahren
gemäß
Nummer
38.1
Buchstabe
c
ist
die
Vergabebekanntmachung
zumindest
im
Staatsanzeiger
des
Empfängerstaates
oder
in
gleichwertigen
Medien
zu
veröffentlichen.
Under
the
local
open
procedure
referred
to
in
point
(c)
of
point
38.1,
the
contract
notice
shall
be
published
at
least
in
the
official
gazette
of
the
recipient
State
or
in
any
equivalent
publication
for
local
invitations
to
tender.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
prozeduraler
Anforderungen
rühren
direkt
aus
dem
GPA
und
den
von
der
EU
unterzeichneten
bilateralen
Vereinbarungen
her,
wie
die
Fristen
für
verschiedene
Verfahren,
die
Bedingungen
für
den
Rückgriff
auf
ein
Verhandlungsverfahren
ohne
Veröffentlichung
oder
mit
Veröffentlichung
der
Vergabebekanntmachung.
A
number
of
procedural
requirements
originate
directly
from
the
GPA
and
the
bilateral
agreements
signed
by
the
EU,
such
as
the
deadlines
for
different
procedures,
the
conditions
for
using
a
negotiated
procedure
without
publication
or
the
publication
of
a
contract
award
notice.
TildeMODEL v2018
Folglich
ist
der
Auftraggeber
nicht
nur
gehalten,
alle
Kriterien
im
Voraus
festzulegen,
die
er
bei
der
Wertung
der
Angebote
anwenden
will,
sondern
er
ist
auch
verpflichtet,
bei
der
Wertung
keine
anderen
Kriterien
anzuwenden
als
die,
die
in
der
Vergabebekanntmachung
oder
den
Verdingungsunterlagen
genannt
werden.
As
a
result,
the
contracting
authority
is
required
to
state
all
the
criteria
it
intends
to
use
when
evaluating
tenders,
and
is
required,
at
the
time
of
evaluation
of
tenders,
not
to
use
criteria
other
than
those
set
out
in
the
contract
notice
or
contract
documents.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtung,
eine
Vorinformation
und
eine
Vergabebekanntmachung
für
jede
Konzession
zu
veröffentlichen,
deren
Wert
mindestens
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Schwellenwerten
entspricht,
ist
angemessen,
um
sicherzustellen,
dass
mögliche
Bieter
über
Geschäftsmöglichkeiten
informiert
werden
und
alle
Interessenten
Informationen
über
die
Zahl
und
Art
der
vergebenen
Konzessionen
erhalten.
An
obligation
to
publish
a
prior
information
notice
and
a
concession
award
notice
of
any
concession
with
a
value
equal
to
or
greater
than
thresholds
established
in
this
Directive
is
an
adequate
way
to
provide
information
on
business
opportunities
to
potential
tenderers
as
well
as
on
the
number
and
type
of
contracts
awarded
to
all
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Auftragsvergabe
ohne
vorherige
Veröffentlichung
der
Vergabebekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(für
die
Fälle,
die
unter
den
Buchstaben
k
und
l
in
Anhang
D
aufgeführt
sind)
Award
of
a
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(in
the
cases
listed
in
points
k)
and
l)
in
Annex
D)
DGT v2019
Mit
dieser
Bekanntmachung
sollen
freiwillige
Vorabangaben
im
Sinne
der
Transparenz
beigebracht
werden,
so
wie
sie
in
Artikel
2d
Absatz
4
der
Richtlinien
89/665/EWG
und
92/13/EWG
über
Nachprüfungsverfahren,
geändert
durch
die
Richtlinie
2007/66/EG,
vorgesehen
sind
(Informationen
über
die
Auftragsvergabe
ohne
vorherige
Veröffentlichung
einer
Vergabebekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union).
This
notice
aims
at
providing
voluntary
prior
transparency
as
referred
to
in
Article
2d(4)
of
Directives
89/665/EEC
and
92/13/EEC
on
Remedies,
as
amended
by
Directive
2007/66/EC
(information
on
the
award
of
the
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union).
DGT v2019
Auftragsvergabe
ohne
vorherige
Veröffentlichung
der
Vergabebekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(für
die
Fälle,
die
unter
den
Buchstaben
l
und
m
in
Anhang
D
aufgeführt
sind)
Award
of
a
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(in
the
cases
listed
in
points
l)
and
m)
in
Annex
D)
DGT v2019
Ein
öffentlicher
Auftraggeber
übermittelt
spätestens
30
Tage,
nachdem
beziehungsweise
er
einen
Auftrag
vergeben
hat
oder
eine
Rahmenvereinbarung
abgeschlossen
hat,
eine
Vergabebekanntmachung
mit
den
Ergebnissen
des
Vergabeverfahrens.
Not
later
than
30
days
after
the
conclusion
of
a
contract
or
of
a
framework
agreement,
following
the
decision
to
award
or
conclude
it,
contracting
authorities
shall
send
a
contract
award
notice
on
the
results
of
the
procurement
procedure.
DGT v2019
Die
öffentlichen
Auftraggeber
übermitteln
spätestens
30
Tage
nach
jeder
Auftragsvergabe,
die
im
Rahmen
eines
dynamischen
Beschaffungssystems
vergeben
wird,
eine
Vergabebekanntmachung.
Contracting
authorities
shall
send
a
contract
award
notice
within
30
days
after
the
award
of
each
contract
based
on
a
dynamic
purchasing
system.
DGT v2019
Ein
Auftraggeber
übermittelt
spätestens
30
Tage,
nachdem
er
einen
Auftrag
vergeben
hat
oder
eine
Rahmenvereinbarung
abgeschlossen
hat
eine
Vergabebekanntmachung
mit
den
Ergebnissen
des
Vergabeverfahrens.
Not
later
than
30
days
after
the
conclusion
of
a
contract
or
of
a
framework
agreement
following
the
decision
to
award
or
conclude
it,
contracting
entities
shall
send
a
contract
award
notice
on
the
results
of
the
procurement
procedure.
DGT v2019