Translation of "Vergöttern" in English

Ihr Mann muss Sie vergöttern, wenn er Ihnen einen solchen Stein schenkte.
Your husband must love you very much to give you such a magnificent stone.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, sie vergöttern dich.
You know they adore you.
OpenSubtitles v2018

Warum soll sie diejenige mit Eltern sein, die sie vergöttern? !
Why should she be the one with parents who adore her?
OpenSubtitles v2018

Und übrigens vergöttern mich alte Leute.
And FYI, old people adore me.
OpenSubtitles v2018

Wir konnten nicht erwarten, dass sie uns vergöttern.
We couldn't have them deify us, could we?
OpenSubtitles v2018

Sie ist die, die alle vergöttern.
She's the one they all worship.
OpenSubtitles v2018

Frauen und Männer werden euch vergöttern.
Women and men will adore you.
OpenSubtitles v2018

Interessant, dass manche Menschen beginnen, die Precogs zu vergöttern.
It's interesting that some people have begun to deify the Pre-Cogs.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist das das Reliquien-Ding, das sie vergöttern.
Well, maybe this is the sacred relic thingy they worship.
OpenSubtitles v2018

Ein tugendsames Mädchen, es zu vergöttern...
She is precious and I adore her.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mich besser kennt, wird er mich vergöttern.
Of course. Once he begins to know me better, he'll idolize me.
OpenSubtitles v2018

Wir vergöttern ihn, machen ihn größer, als er war.
We idolize him, make him better than he was.
OpenSubtitles v2018

Die Leute hier vergöttern Dich, das weiß ich, mein Lieber!
Everyone idolizes you. I know that, dear.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie nicht hassen müsste, würde ich sie vergöttern.
If I didn't have to hate her, I'd adore her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich ihm widersetzt anstatt ihn zu vergöttern.
I defied him, instead of deifying him.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau und ich vergöttern unsere Kinder.
My wife and I adore our children.
TED2013 v1.1

Oh, Esther wird dich dafür vergöttern.
Oh, Esther will love you for this.
OpenSubtitles v2018

Dann beginnt sie die schöne Gestalt zu vergöttern.
Gradually, she begins to love the charming swindler.
WikiMatrix v1

Warum tust du nicht so, als würdest du die Kleinen vergöttern?
Look, why don't you try pretending that you adore those kids?
OpenSubtitles v2018

Ohne deine Hilfe würde er mich weniger vergöttern.
Without your help, he'd adore me less.
OpenSubtitles v2018

Und ich spüre, wie die Mädchen dich ansehen und dich vergöttern.
And I see how the girls look at you. They adore you.
OpenSubtitles v2018

Also, ich denke nicht, dass jemand Kennedy vergöttern wird.
I don't think anybody will deify kennedy.
OpenSubtitles v2018

Sie vergöttern mich, nicht wahr?
They do worship me, don't they?
OpenSubtitles v2018