Translation of "Vergütungsstruktur" in English
Ferner
müssen
mehr
Informationen
über
die
Vergütungsstruktur
offengelegt
werden.
Moreover,
further
disclosure
of
information
relating
to
the
structure
of
remuneration
is
necessary.
DGT v2019
Also
willst
du
damit
sagen,
dass
wir
zurück
zur
alten
Vergütungsstruktur
gehen?
To
the
old
compensation
structure?
OpenSubtitles v2018
Genügt
unsere
Vergütungsstruktur
für
das
Top
Management
dem
VorstAG?
Meets
our
compensation
structure
for
top
management
the
VorstAG?
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütungsstruktur
ist
auf
eine
nachhaltige
Unternehmensentwicklung
auszurichten.
The
remuneration
structure
is
to
be
oriented
to
sustainable
corporate
development.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
der
neuen
Vergütungsstruktur
war
ein
unabhängiger
externer
Vergütungsberater
eingebunden.
An
independent
external
compensation
specialist
was
consulted
when
designing
the
new
compensation
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütungsstruktur
der
CommerzFactoring
GmbH
finden
Sie
im
Vergütungsbericht
2018
der
Commerzbank
AG.
You
will
find
the
remuneration
structure
of
CommerzFactoring
GmbH
in
the
Remuneration
Report
2016
(in
German)
of
Commerzbank
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütungsstruktur
und
-beträge
wurden
2017
überprüft
und
nicht
geändert.
The
compensation
structure
and
amounts
were
reviewed
in
2017
and
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
der
neuen
Vergütungsstruktur
war
ein
unabhängiger
externer
Berater
eingebunden.
An
independent
external
specialist
was
consulted
when
designing
the
new
compensation
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekomme
ich
den
Expat
nach
Rückkehr
wieder
in
die
lokale
Vergütungsstruktur?
How
do
I
get
the
Expat
to
return
back
to
the
local
compensation
structure?
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
erteilt
Ihnen
Daisycon
Ratschläge
über
die
effektivste
Vergütungsstruktur
für
Ihr
Partnerprogramm.
If
you
wish,
Daisycon
can
provide
expert
advice
on
the
most
effective
payment
structure
for
your
affiliate
program.
ParaCrawl v7.1
Er
überprüft
die
Vergütungsstruktur
regelmäßig
auf
ihre
Angemessenheit.
It
reviews
the
appropriateness
of
the
compensation
system
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlung
legt
Grundsätze
für
die
Vergütungsstruktur
und
Messung
der
Ergebnisse
fest.
The
Recommendation
sets
out
the
principles
for
the
structure
of
remunerations
and
measurement
of
results.
ParaCrawl v7.1
Vergütungsstruktur
an
die
neue
Organisation
angepasst.
Compensation
structure
adapted
to
new
organizational
structure
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
wird
dieser
Anreiz,
wenn
die
Vergütungsstruktur
zeitlich
gestaffelte
Erhöhungen
oder
sonstige
Staffelungsklauseln
vorsieht.
A
pricing
structure
including
increase
over
time
and
step-up
clauses
will
reinforce
this
mechanism
to
incentivise
exit.
DGT v2019
In
den
Vereinbarungen
der
Jahre
2000
bis
2002
weist
die
Vergütungsstruktur
relativ
große
Unterschiede
auf.
Under
the
agreements
for
the
years
2000-2002,
the
structure
of
remuneration
was
quite
variable.
DGT v2019
Ein
Schlüsselelement
ist
die
Forderung,
daß
bis
1999
für
alle
Büroangestellten
die
gleiche
Vergütungsstruktur
gilt.
A
key
element
is
the
requirement
that
by
1999
all
white
collar
personnel
will
have
the
same
pay
structure.
EUbookshop v2
Dennoch
hat
sie
verglichen
mit
dem
sonstigen
Finanzmarkt
nach
wie
vor
eine
relativ
flache
Vergütungsstruktur.
Nevertheless
Triodos
Bank
maintains
a
relatively
flat
remuneration
structure
compared
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
erfuhr
die
für
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
und
der
Konzernleitung
geltende
Vergütungsstruktur
keine
Änderungen.
In
2013,
no
changes
were
made
to
the
structure
of
compensation
of
the
Board
of
Directors
and
of
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütungsstruktur
und
unsere
Anreizsysteme
sind
so
konzipiert,
dass
sie
nachhaltiges
und
wertorientiertes
Handeln
fördern.
Remuneration
structures
and
incentives
are
designed
to
encourage
sustainable
value-creating
activities
for
Allianz.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
und
UFO
haben
sich
auf
eine
neue,
qualifikationsabhängige
Vergütungsstruktur
für
die
Kabinenmitarbeiter
verständigt.
Lufthansa
and
UFO
have
agreed
on
a
new
qualification-based
compensation
structure
for
cabin
staff.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
einer
fairen
markt-
und
leistungsgerechten
Vergütungsstruktur
machen
sie
den
attraktiven
Arbeitgeber
aus.
Combined
with
a
fair,
market
aligned
and
performance
driven
Compensation
and
Benefits
structure
these
practices
reflect
an
attractive
Employer.
CCAligned v1
Die
Mitarbeiter
der
GenRe
genießen
eine
starke
Work-Life-Balance
sowie
eine
umfassende
Sozialleistungs-
und
Vergütungsstruktur.
Gen
Re
employees
enjoy
a
strong
work/life
balance,
and
a
comprehensive
benefits
and
compensation
structure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vergütungsstruktur
wurde
durch
die
Aktionäre
auf
der
Ordentlichen
Hauptversammlung
am
23.
Mai
2013
beschlossen.
This
new
compensation
structure
was
approved
by
AIXTRON's
shareholders
at
the
Annual
General
Meeting
held
on
May
23,
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütungsstruktur
soll
noch
im
laufenden
Geschäftsjahr
an
die
geänderten
gesetzlichen
Regelungen
angepasst
werden.
The
remuneration
structure
is
to
be
adapted
to
conform
with
amendments
to
applicable
law
in
the
current
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümer-
und
Vergütungsstruktur
ist
so
ausgerichtet,
dass
Teamwork
und
nicht
Individualismus
gefördert
wird.
Ownership
structure
and
compensation
structure
are
made
so
that
a
team
is
rewarded
not
individual
wins
ParaCrawl v7.1