Translation of "Vergütungsfragen" in English
Für
Vergütungsfragen
gilt
das
Rechtsanwaltsvergütungsgesetz
(RVG).
The
law
of
lawyer's
fees
(RVG)
applies
to
questions
concerning
fees.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
Vergütungsfragen
für
die
Mitglieder
des
Vorstands
diskutiert.
Compensation
issues
relating
to
members
of
the
Management
Board
were
also
discussed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
behandelte
er
insbesondere
Personalangelegenheiten
des
Vorstands,
Vergütungsfragen
sowie
Corporate
Governance
Themen.
It
dealt
primarily
with
personnel
matters
of
the
Board
of
Management,
remuneration
questions
and
corporate
governance
issues.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
unsere
Mandanten
in
allen
Fragen
des
Arbeitnehmererfinderrechts,
einschließlich
der
Vergütungsfragen.
We
advise
our
clients
in
all
matters
related
to
employee
invention
law,
including
remuneration
and
compensation
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
Mitgliedstaaten8
haben
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Abstimmung
der
Aktionäre
über
Vergütungsfragen
ergriffen.
A
minority
of
Member
States8
has
taken
action
to
promote
shareholder
voting
with
regard
to
remuneration
issues.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2016
wurde
Agnès
Blust
Consulting
mit
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Vergütungsfragen
für
Kadermitglieder
beauftragt.
In
2016,
AgnÃ
?s
Blust
Consulting
continued
to
provide
services
related
to
executive
compensation
matters.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
wurde
Swiss
Life
durch
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
bei
einzelnen
Vergütungsfragen
beratend
unterstützt.
In
the
year
under
review,
Swiss
Life
was
advised
on
specific
compensation-related
matters
by
Price
waterhouseCoopers
(PwC).
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
wurde
Swiss
Life
durch
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
bei
einzelnen
Vergütungsfragen
beratend
unterstützt.
In
the
year
under
review,
SwissÂ
Life
was
advised
on
specific
compensation-related
matters
by
PricewaterhouseCoopers
(PwC).
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
die
Rolle
der
Aktionäre
in
Vergütungsfragen
an
Bedeutung
gewonnen.
The
roles
of
the
shareholders
on
compensation
matters
has
gained
in
importance
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
dem
Nominierungs-
und
Vergütungsausschuss
frei,
in
spezifischen
Vergütungsfragen
zeitweise
einen
externen
Berater
beizuziehen.
The
Nomination
and
Compensation
Committee
may
decide
to
consult
an
external
advisor
from
time
to
time
for
specific
compensation
matters.
ParaCrawl v7.1
Der
Vergütungsausschuss
sollte
daher
an
den
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
im
Wesentlichen
Empfehlungen
zu
Vergütungsfragen
richten,
über
die
das
nach
innerstaatlichem
Gesellschaftsrecht
zuständige
Organ
beschließt.
The
remuneration
committee
should
therefore
essentially
make
recommendations
to
the
(supervisory)
board
with
respect
to
those
remuneration
issues
for
decision
by
the
body
competent
under
national
company
law.
DGT v2019
Der
Ausschuss
sollte
eigenverantwortlich
die
Auswahlkriterien
für
Berater,
die
den
Ausschuss
in
Vergütungsfragen
beraten
sollen,
festlegen
und
einen
Berater
auswählen,
bestellen
und
dessen
Aufgaben
festlegen.
The
committee
should
be
responsible
for
establishing
the
selection
criteria,
selecting,
appointing
and
setting
the
terms
of
reference
for
any
remuneration
consultants
who
advise
the
committee,
and
should
receive
appropriate
funding
from
the
company
to
this
effect.
DGT v2019
Der
Schwerpunkt
sollte
allerdings
nicht
nur
auf
die
Transparenz
in
Vergütungsfragen
gelegt
werden,
sondern
auch
auf
die
"Performance-Management"-Systeme,
die
sowohl
der
variablen
Vergütung
als
auch
der
Entwicklung
des
Festgehalts
zugrunde
liegen.
The
focus
should
not
just
be
on
transparency
in
remuneration
but
also
on
the
"performance
management"
systems
on
which
both
variable
remuneration
and
fixed
salaries
are
based.
TildeMODEL v2018
In
einer
anderen
Vereinbarung
für
Mitarbeiter
dänischer
Kommunalverwaltungen
geht
es
darum,
auf
welcher
Ebene
Verhandlungen
zu
Vergütungsfragen
stattfinden
(").
This
required
justification
is
reported
to
make
for
greater
clarity
in
negotiations
on
the
operation
of
decentralized
pay,
and
assists
in
monitoring
the
operation
of
the
Equal
Remuneration
Act.
EUbookshop v2
Im
Berichtsjahr
beauftragte
der
Ausschuss
Mercer
und
klingler
consultants,
Consulting-
und
Benchmarking-Dienstleistungen
zu
Vergütungsfragen
zu
erbringen.
In
the
reporting
year,
the
committee
appointed
Mercer
and
klingler
consultants
to
provide
consulting
and
benchmarking
services
on
compensation
matters.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gleichermaßen
Ansprechpartner
für
Gesellschafter
und
Organmitglieder,
insbesondere
auch
für
sensible
Themen
im
Zusammenhang
mit
Compliance-,
Haftungs-
und
Vergütungsfragen.
We
are
the
point
of
contact
for
shareholders
and
board
members,
particularly
in
relation
to
sensitive
issues
related
to
compliance,
liability
and
remuneration.
CCAligned v1
Wir
beraten
Sie
bei
der
Rekrutierung
von
Spitzenkräften
mittels
Executive
Search,
bei
Vergütungsfragen
und
weiteren
Personalthemen.
We
advise
you
in
the
recruitment
of
professionals
by
means
of
executive
search,
in
questions
concerning
remuneration
as
well
as
other
human
resources
issues.
CCAligned v1
Von
der
klassischen
Printstudie
über
flexible
Online-Lösungen
bis
hin
zu
unseren
maßgeschneiderten
branchenspezifischen
Club
Surveys:
Wir
bieten
Ihnen
Antworten
auf
alle
Vergütungsfragen.
From
traditional
print
studies
to
flexible
online
solutions
and
bespoke
industry-specific
club
surveys:
We
have
the
answers
for
all
your
compensation
questions.
ParaCrawl v7.1
Auch
übergreifende
HR-Themen
wie
Vergütungsfragen,
Standortanalysen
und
Outsourcings
von
HR-Aufgabenstellungen
entwickelte
und
setzte
Georg
Misgeld
um.
Georg
Misgeld
also
developed
and
implemented
HR-associated
topics
such
as
remuneration
issues,
site
analyses
and
outsourcing
of
HR
tasks.
ParaCrawl v7.1