Translation of "Vergütungsfragen" in English

Für Vergütungsfragen gilt das Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG).
The law of lawyer's fees (RVG) applies to questions concerning fees.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden Vergütungsfragen für die Mitglieder des Vorstands diskutiert.
Compensation issues relating to members of the Management Board were also discussed.
ParaCrawl v7.1

Dabei behandelte er insbesondere Personalangelegenheiten des Vorstands, Vergütungsfragen sowie Corporate Governance Themen.
It dealt primarily with personnel matters of the Board of Management, remuneration questions and corporate governance issues.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten unsere Mandanten in allen Fragen des Arbeitnehmererfinderrechts, einschließlich der Vergütungsfragen.
We advise our clients in all matters related to employee invention law, including remuneration and compensation issues.
ParaCrawl v7.1

Die wenigsten Mitgliedstaaten8 haben Maßnahmen zur Förderung der Abstimmung der Aktionäre über Vergütungsfragen ergriffen.
A minority of Member States8 has taken action to promote shareholder voting with regard to remuneration issues.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2016 wurde Agnès Blust Consulting mit Dienstleistungen im Zusammenhang mit Vergütungsfragen für Kadermitglieder beauftragt.
In 2016, Agnà ?s Blust Consulting continued to provide services related to executive compensation matters.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr wurde Swiss Life durch Price­waterhouseCoopers (PwC) bei einzelnen Vergütungsfragen beratend unterstützt.
In the year under review, Swiss Life was advised on specific compensation-related matters by Price­ waterhouseCoopers (PwC).
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr wurde Swiss Life durch PricewaterhouseCoopers (PwC) bei einzelnen Vergütungsfragen beratend unterstützt.
In the year under review, Swiss Life was advised on specific compensation-related matters by PricewaterhouseCoopers (PwC).
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren hat die Rolle der Aktionäre in Vergütungsfragen an Bedeutung gewonnen.
The roles of the shareholders on compensation matters has gained in importance in recent years.
ParaCrawl v7.1

Es steht dem Nominierungs- und Vergütungsausschuss frei, in spezifischen Vergütungsfragen zeitweise einen externen Berater beizuziehen.
The Nomination and Compensation Committee may decide to consult an external advisor from time to time for specific compensation matters.
ParaCrawl v7.1

Der Vergütungsausschuss sollte daher an den Verwaltungs-/Aufsichtsrat im Wesentlichen Empfehlungen zu Vergütungsfragen richten, über die das nach innerstaatlichem Gesellschaftsrecht zuständige Organ beschließt.
The remuneration committee should therefore essentially make recommendations to the (supervisory) board with respect to those remuneration issues for decision by the body competent under national company law.
DGT v2019

Der Ausschuss sollte eigenverantwortlich die Auswahlkriterien für Berater, die den Ausschuss in Vergütungsfragen beraten sollen, festlegen und einen Berater auswählen, bestellen und dessen Aufgaben festlegen.
The committee should be responsible for establishing the selection criteria, selecting, appointing and setting the terms of reference for any remuneration consultants who advise the committee, and should receive appropriate funding from the company to this effect.
DGT v2019

Der Schwerpunkt sollte allerdings nicht nur auf die Transparenz in Vergütungsfragen gelegt werden, sondern auch auf die "Performance-Management"-Systeme, die sowohl der variablen Vergütung als auch der Entwicklung des Festgehalts zugrunde liegen.
The focus should not just be on transparency in remuneration but also on the "performance management" systems on which both variable remuneration and fixed salaries are based.
TildeMODEL v2018

In einer anderen Vereinbarung für Mitarbeiter dänischer Kommunalverwaltungen geht es darum, auf welcher Ebene Verhandlungen zu Vergütungsfragen stattfinden (").
This required justification is reported to make for greater clarity in negotiations on the operation of decentralized pay, and assists in monitoring the operation of the Equal Remuneration Act.
EUbookshop v2

Im Berichtsjahr beauftragte der Ausschuss Mercer und klingler consultants, Consulting- und Benchmarking-Dienstleistungen zu Vergütungsfragen zu erbringen.
In the reporting year, the committee appointed Mercer and klingler consultants to provide consulting and benchmarking services on compensation matters.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gleichermaßen Ansprechpartner für Gesellschafter und Organmitglieder, insbesondere auch für sensible Themen im Zusammenhang mit Compliance-, Haftungs- und Vergütungsfragen.
We are the point of contact for shareholders and board members, particularly in relation to sensitive issues related to compliance, liability and remuneration.
CCAligned v1

Wir beraten Sie bei der Rekrutierung von Spitzenkräften mittels Executive Search, bei Vergütungsfragen und weiteren Personalthemen.
We advise you in the recruitment of professionals by means of executive search, in questions concerning remuneration as well as other human resources issues.
CCAligned v1

Von der klassischen Printstudie über flexible Online-Lösungen bis hin zu unseren maßgeschneiderten branchenspezifischen Club Surveys: Wir bieten Ihnen Antworten auf alle Vergütungsfragen.
From traditional print studies to flexible online solutions and bespoke industry-specific club surveys: We have the answers for all your compensation questions.
ParaCrawl v7.1

Auch übergreifende HR-Themen wie Vergütungsfragen, Standortanalysen und Outsourcings von HR-Aufgabenstellungen entwickelte und setzte Georg Misgeld um.
Georg Misgeld also developed and implemented HR-associated topics such as remuneration issues, site analyses and outsourcing of HR tasks.
ParaCrawl v7.1