Translation of "Vergöttern" in English
Ihr
Mann
muss
Sie
vergöttern,
wenn
er
Ihnen
einen
solchen
Stein
schenkte.
Your
husband
must
love
you
very
much
to
give
you
such
a
magnificent
stone.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
sie
vergöttern
dich.
You
know
they
adore
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
sie
diejenige
mit
Eltern
sein,
die
sie
vergöttern?
!
Why
should
she
be
the
one
with
parents
who
adore
her?
OpenSubtitles v2018
Und
übrigens
vergöttern
mich
alte
Leute.
And
FYI,
old
people
adore
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
nicht
erwarten,
dass
sie
uns
vergöttern.
We
couldn't
have
them
deify
us,
could
we?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
die,
die
alle
vergöttern.
She's
the
one
they
all
worship.
OpenSubtitles v2018
Frauen
und
Männer
werden
euch
vergöttern.
Women
and
men
will
adore
you.
OpenSubtitles v2018
Interessant,
dass
manche
Menschen
beginnen,
die
Precogs
zu
vergöttern.
It's
interesting
that
some
people
have
begun
to
deify
the
Pre-Cogs.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
das
Reliquien-Ding,
das
sie
vergöttern.
Well,
maybe
this
is
the
sacred
relic
thingy
they
worship.
OpenSubtitles v2018
Ein
tugendsames
Mädchen,
es
zu
vergöttern...
She
is
precious
and
I
adore
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mich
besser
kennt,
wird
er
mich
vergöttern.
Of
course.
Once
he
begins
to
know
me
better,
he'll
idolize
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
vergöttern
ihn,
machen
ihn
größer,
als
er
war.
We
idolize
him,
make
him
better
than
he
was.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
hier
vergöttern
Dich,
das
weiß
ich,
mein
Lieber!
Everyone
idolizes
you.
I
know
that,
dear.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sie
nicht
hassen
müsste,
würde
ich
sie
vergöttern.
If
I
didn't
have
to
hate
her,
I'd
adore
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
ihm
widersetzt
anstatt
ihn
zu
vergöttern.
I
defied
him,
instead
of
deifying
him.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
und
ich
vergöttern
unsere
Kinder.
My
wife
and
I
adore
our
children.
TED2013 v1.1
Oh,
Esther
wird
dich
dafür
vergöttern.
Oh,
Esther
will
love
you
for
this.
OpenSubtitles v2018
Dann
beginnt
sie
die
schöne
Gestalt
zu
vergöttern.
Gradually,
she
begins
to
love
the
charming
swindler.
WikiMatrix v1
Warum
tust
du
nicht
so,
als
würdest
du
die
Kleinen
vergöttern?
Look,
why
don't
you
try
pretending
that
you
adore
those
kids?
OpenSubtitles v2018
Ohne
deine
Hilfe
würde
er
mich
weniger
vergöttern.
Without
your
help,
he'd
adore
me
less.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
spüre,
wie
die
Mädchen
dich
ansehen
und
dich
vergöttern.
And
I
see
how
the
girls
look
at
you.
They
adore
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
denke
nicht,
dass
jemand
Kennedy
vergöttern
wird.
I
don't
think
anybody
will
deify
kennedy.
OpenSubtitles v2018
Sie
vergöttern
mich,
nicht
wahr?
They
do
worship
me,
don't
they?
OpenSubtitles v2018