Translation of "Verformungskörper" in English
Die
Verformungsachse
führt
durch
den
Verbindungsabschnitt
und
den
Verformungskörper.
The
deformation
axis
leads
through
the
connection
element
and
the
deformation
body.
EuroPat v2
Der
Verformungskörper
9
ist
auf
der
Pedalachse
10
an
zwei
Stellen
drehbar
gelagert.
The
deformation
body
9
is
rotatably
pivoted
on
two
positions
on
the
pedal
shaft
10
.
EuroPat v2
Wird
auf
den
Verformungskörper
2
eine
Kraft
eingeleitet
so
verformt
sich
dieser.
When
a
force
is
applied
to
the
deformable
body
2,
the
latter
will
change
its
shape.
EuroPat v2
In
den
Verformungskörper
können
Verstärkungsfasern
eingebettet
sein.
Reinforcing
fibers
can
be
embedded
in
the
deformation
body.
EuroPat v2
Gemäß
einem
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
weist
der
Verformungskörper
zumindest
ein
Stabilisierungselement
auf.
According
to
an
advantageous
exemplary
embodiment
the
connection
body
includes
at
least
one
stabilizing
element.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
geht
der
Verformungskörper
auch
bündig
in
die
Schwanzflosse
über.
The
connection
body
also
preferably
transitions
flush
into
the
tail
fin.
EuroPat v2
Der
Verformungskörper
10
hat
hier
beispielsweise
einen
rechteckigen
Längsschnitt.
For
example,
the
deformation
body
10
may
have
a
rectangular
longitudinal
section.
EuroPat v2
Der
Verformungskörper
09
ist
beispielsweise
als
Tellerfeder
ausgeführt.
The
deformation
body
09
is
realized,
for
example,
as
a
disc
spring.
EuroPat v2
Besonders
im
Fall
der
Fahrleitungsvereisung
erweist
sich
der
verwendete
Verformungskörper
als
sehr
robust.
In
particular,
when
the
overhead
line
freezes,
the
used
deformation
body
has
shown
to
be
very
sturdy.
EuroPat v2
Bei
diesem
Fall
ist
der
Verformungskörper
vorzugsweise
als
eine
dünne
Membran
ausgebildet.
In
this
case,
the
deformation
body
is
preferably
designed
as
a
thin
diaphragm.
EuroPat v2
Die
Dehnmessstreifen
13
sind
mit
einer
Klebeschicht
16
auf
den
Verformungskörper
1
aufgeklebt.
The
strain
gauges
13
can
be
bonded
to
the
deformable
body
1
through
an
adhesive
layer
16
.
EuroPat v2
Relativendrucksensor
nach
Anspruch
2,
wobei
der
Verformungskörper
ein
keramisches
Material
aufweist.
The
pressure
sensor
as
claimed
in
claim
2,
wherein:
said
deformation
body
comprises
a
ceramic
material.
EuroPat v2
Dieser
Verformungskörper
wird
durch
die
aufgelegte
Last
elastisch
deformiert.
The
deformable
body
changes
its
shape
elastically
under
the
applied
load.
EuroPat v2
Die
Figur
24
zeigt
Verformungskörper
11
und
12
mit
rippenförmigem
Profil
27d
auf
den
Mantelflächen.
FIG.
21
shows
deformation
members
11
and
12
having
a
rib-like
profile
27d
on
the
casing
surface.
EuroPat v2
Die
Figur
27
zeigt
Verformungskörper
11
und
12
deren
Mantelfläche
27g
scharfkantig
ausgebildete
Zähne
aufweist.
FIG.
24
shows
deformation
members
11
and
12,
the
casing
surface
27g
of
which
has
sharp-edged
teeth.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Innenteil
aus
Kunststoffspritzguss
bestehen,
wohingegen
der
Verformungskörper
aus
Aluminium
aufgebaut
ist.
For
example,
the
interior
unit
can
consist
of
injection-molded
plastic
while
the
deformation
body
is
made
of
aluminum.
EuroPat v2
Der
Verformungskörper
20
ist
mittels
lediglich
angedeuteter
Träger
22
mit
der
Fahrzeugkarosserie
12
verbunden.
The
deformation
body
20
is
connected
to
the
car
body
12
by
a
merely
indicated
girder
22
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Querschnittsform
des
als
Verformungskörper
dienenden
Biegeringes
auch
kreisförmig,
elliptisch
oder
sechseckig
sein.
For
example,
the
cross-sectional
form
of
the
bending
ring
serving
as
a
deformation
body
can
also
be
circular,
elliptic
or
hexagonal.
EuroPat v2
Ein
kritischer
Schritt
bei
der
Herstellung
des
Hochdrucksensors
ist
das
Zusammenfügen
von
Druckstutzen
und
Verformungskörper.
One
step
in
the
manufacture
of
the
high-pressure
sensor
is
joining
the
pressure
connection
piece
and
the
deformation
member.
EuroPat v2
Gegenwärtig
wird
zum
Verschweißen
von
Druckstutzen
und
Verformungskörper
im
wesentlichen
das
Verfahren
des
Elektronenstrahlschweißens
angewendet.
At
present,
for
welding
pressure
connection
pieces
and
deformation
members,
the
method
of
electron
beam
welding
is
generally
used.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
des
Flossenstabilisators
ist
der
Verformungskörper
mehrteilig,
beispielsweise
mehrlagig,
ausgeführt.
In
a
further
preferred
exemplary
embodiment
of
the
fin
stabilizer
the
deformation
body
is
multi-part,
for
example,
multi-layer.
EuroPat v2
Eine
definierte
Übertragung
der
auf
die
Schwanzflosse
wirkenden
Kräfte
auf
den
Verformungskörper
wird
hierdurch
ermöglicht.
This
helps
make
possible
a
defined
transmission
to
the
deformation
body
of
the
forces
acting
on
the
tail
fin.
EuroPat v2
Der
Verformungskörper
oder
die
Schwanzflosse
kann
sich
bündig
oder
abgestuft
von
der
Hauptflosse
erstrecken.
The
connection
body
or
the
tail
fin
can
extend
flush
or
smoothly
or
in
a
stepwise
manner
from
the
main
fin.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
die
Einrichtung
6
als
ein
einteiliger,
elastischer
Verformungskörper
10
ausgeführt.
In
this
exemplary
embodiment
the
connection
body
6
is
configured
as
a
one-part,
elastic
deformation
body
10
.
EuroPat v2
Eine
solche
Aufteilung
in
Verformungskörper
und
Innenteil
ermöglicht
eine
an
die
Funktion
angepasste
Materialauswahl.
Such
division
into
deformation
body
and
internal
part
permits
the
material
to
be
chosen
according
to
the
function.
EuroPat v2
Für
einen
weiteren
Feuchtigkeitsschutz
wird
ein
bereits
auf
einem
Verformungskörper
aufgeklebter
Dehnmessstreifen
mit
einer
Schutzbeschichtung
versehen.
As
an
additional
protective
measure
against
moisture,
a
strain
gauge
that
is
already
installed
on
a
deformable
body
can
be
provided
with
a
protective
coating.
EuroPat v2
Die
Figur
25
zeigt
Verformungskörper
11
und
12
an
deren
Mantelfläche
27e
abwechselnd
konkave
und
konvexe
Partien
aufweisen.
FIG.
22
shows
deformation
members
11
and
12
on
the
casing
surface
of
which
27e
there
are
alternate
concave
and
convex
portions.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Verdickung
kann
wenigstens
ein
in
Richtung
des
Stützkörpers
vorspringender,
einstöckig
mit
der
Trennwand
ausgebildeter
Verformungskörper
geringen
Querschnittes
vorgesehen
sein.
At
least
one
deformation
body
of
small
cross
section
can
be
provided
in
the
area
of
the
thickened
region,
projecting
toward
the
supporting
body
and
integral
with
the
partition.
EuroPat v2