Translation of "Verformungsarbeit" in English

Somit wird ein Teil der Eintreibenergie in Verformungsarbeit umgewandelt.
As a result, a portion of the driving in energy is converted into deformation work.
EuroPat v2

Der piezoelektrische Wandler ist durch die vom Energiespeicher abgegebene Verformungsarbeit biegbar.
The piezoelectric transducer is bendable due to the deformation work provided by the energy accumulator.
EuroPat v2

Die Verformungsarbeit ist auf den inneren Verformungswiderstand des Dickstoffs zurückzuführen.
The deforming work is caused by the inner deforming resistance of the high-viscosity material.
EuroPat v2

Zum Antrieb des Tischs ist nur die Verformungsarbeit für die Platine zu leisten.
For driving the table, it is only necessary to perform the forming work for the blank.
EuroPat v2

Sie leisten beim Abrollen weniger Verformungsarbeit und senken deshalb den Kraftstoffverbrauch.
They perform less deformation work when rolling and therefore lower the fuel consumption.
EuroPat v2

Die dabei auftretende kinetische Energie wird in Verformungsarbeit und Wärme umgewandelt.
The kinetic energy occurring as a result is converted to deformation energy and heat.
EuroPat v2

Diese leisten beim Abrollen weniger Verformungsarbeit und senken deshalb den Kraftstoffverbrauch.
These consume less rolling deformation energy, and therefore reduce fuel consumption.
EuroPat v2

Hierdurch wird am Wälzring oder an der elastisch verformbaren Gehäusewand Verformungsarbeit geleistet.
Deformation work is hereby carried out at the rolling ring or at the elastically deformable housing wall.
EuroPat v2

Bei der Verformung eines Elastomerelements wird die Verformungsarbeit umgewandelt in:
When a elastomer element is deformed, the work of deformation is transformed to:
ParaCrawl v7.1

Die Kugeln 12 werden beim Kneten gedrückt und speichern einen Teil der Verformungsarbeit (Druckspannung).
The spheres 12 are pressed during the shaping and store a portion of the deformation energy (compressive stress).
EuroPat v2

Die Kugeln 25 werden beim Verformungsvorgang gedrückt und speichern einen Teil der Verformungsarbeit (Druckspannung).
The spheres 25 are compressed during the deformation operation and store a portion of their deformation energy (tensile stress).
EuroPat v2

Ferner entsteht bei der Verformungsarbeit der Feder auch eine Reibung, die mithin zu Energieverlusten führt.
Finally, the deformation of the spring causes friction which leads to loss of energy.
EuroPat v2

Diese Energie baut sich umso weniger ab, je geringer die zu leistende Verformungsarbeit ist.
The less the work of deformation to be performed, the less such energy builds up.
EuroPat v2

Die Form und Größe der Drückrollen kann gemäß der zu leistenden Verformungsarbeit verändert werden.
The shape and size of the press rolls may be changed according to the shaping work to be carried out.
EuroPat v2

Somit muß die Betätigungseinrichtung im wesentlichen nur Reibung überwinden und Verformungsarbeit für die verwendete Membran leisten.
Thus the actuation means essentially only has to overcome friction and to supply the deformation work for the membrane that is used.
EuroPat v2

Die Ausformung des Prellelements führt außerdem zu einer erheblichen Wärmeentwicklung durch innere Reibungswärme bei der Verformungsarbeit.
Also, the deformation of the buffer elements results in a considerable development of heat through internal frictional heat during the performance of the work of deformation.
EuroPat v2

Die B-Säulen, die Seitenschweller und zwei Querträger im Boden übernehmen einen Großteil der Verformungsarbeit.
The B-posts, the sills and two cross-members in the floor take on most of the deformation work.
ParaCrawl v7.1

Diese Erwärmung entsteht aus der Verformungsarbeit beim Plastifizieren und gegebenenfalls durch Zuführung von Wärme.
This heating results from the forming works during plasticization and, if necessary, by supply of heat.
EuroPat v2

Diese Kräfte bedingen zudem eine große Verformungsarbeit und somit sehr hohe Antriebsleistung in der Muldenrollenstation.
These forces also involve a high level of deformation work and therefore very high drive power in the roller support trough.
EuroPat v2

Jedoch zeigt sich auch, daß die von den Transportspindeln geleistete Verformungsarbeit überraschend gering ist.
However, it also appears that the deformation work performed by the transport spindles is surprisingly low.
EuroPat v2

Die Crashboxen absorbieren zusätzlich zum Stoßfängerträger die Aufprallenergie und werden durch die geleistete Verformungsarbeit irreversibel verändert.
Besides the bumper support, the crash boxes also absorb crash energy and are irreversibly changed by the deformation.
EuroPat v2

Dabei wird durch die Verformungsarbeit der Extruderabschnitte/Module Wärme in das EPDM eingetragen.
Thereby, due to the deformation work of the extruder sections/modules, heat will be applied into the EPDM.
EuroPat v2

Durch die Verformungsarbeit, welche die Verformungsorgane 11 und 12 auf die Faserverbände 2 und 3 ausüben, werden diese miteinander verbunden und die miteinander verbundenen Faserverbände 2 und 3 sind beispielsweise in Richtung des Pfeils 18 aus dem Einwirkungsbereich 14 wegführbar.
By means of the deformation process, to which the fiber bundles 2 and 3 are subjected by the deformation members 11 and 12, these bundles are bound together and the fiber bundles 2 and 3 which are bound together can be removed from the operational region 14, for example, in the direction of the arrow 18.
EuroPat v2

Die Innenhülle kann dabei sehr dünn sein, so daß bei der Detonation des eingelagerten Sprengstoffes möglichst wenig Verformungsarbeit für die Innenhülle erforderlich ist und möglichst eine hohe Energie durch die fragmentierte Innenhülle an die Teilchen weitergegeben wird.
The inner casing can thereby be extremely thin so that, upon detonation of the inserted explosive, the least possible energy must be expended for the deformation of the inner casing and the highest possible energy is transmitted through the fragmented inner casing to the particles.
EuroPat v2

In Zusammenwirken mit den Merkmalen a) und c) genügt es, diesen Ansatz verhältnismäßig schwach auszubilden, so daß die Verformungsarbeit bei der Montage gering ist.
In conjunction with features (a) and (c) it is sufficient to construct this shoulder in a relatively weak manner, so that the deformation work at the time of fitting is slight.
EuroPat v2

Jeder einzelne Wälzkörper setzt dem Auseinanderziehen von Zylinder und Stange eine gut beherrschbare Hemmkraft entgegen, die unter Leistung von Verformungsarbeit überwunden wird.
Each individual roller element opposes the pulling apart of cylinder and rod with an easily controllable inhibiting force which is overcome by performing deformation work.
EuroPat v2

Bei diesem Vorgang wird, be­vor die Wälzkörper 22 an der Ringschulter 30 arretiert wer­den, ein erheblicher, aus dem Gurtsystem eingeleiteter Ener­giebetrag in Verformungsarbeit umgesetzt.
In this process, before the roller elements 22 are arrested at the annular shoulder 30 a considerable amount of energy introduced from the belt system is converted to deformation work.
EuroPat v2

Bei Verwendung duktiler Werkstoffe für die Hülle 3 muß zusätzlich noch Verformungsarbeit bis zum Bruch aufgebracht werden.
If ductile materials are used for outer casing or shell 3, work of deformation up to the breaking point must additionally be performed.
EuroPat v2