Translation of "Verformungsarbeit" in English
Somit
wird
ein
Teil
der
Eintreibenergie
in
Verformungsarbeit
umgewandelt.
As
a
result,
a
portion
of
the
driving
in
energy
is
converted
into
deformation
work.
EuroPat v2
Der
piezoelektrische
Wandler
ist
durch
die
vom
Energiespeicher
abgegebene
Verformungsarbeit
biegbar.
The
piezoelectric
transducer
is
bendable
due
to
the
deformation
work
provided
by
the
energy
accumulator.
EuroPat v2
Die
Verformungsarbeit
ist
auf
den
inneren
Verformungswiderstand
des
Dickstoffs
zurückzuführen.
The
deforming
work
is
caused
by
the
inner
deforming
resistance
of
the
high-viscosity
material.
EuroPat v2
Zum
Antrieb
des
Tischs
ist
nur
die
Verformungsarbeit
für
die
Platine
zu
leisten.
For
driving
the
table,
it
is
only
necessary
to
perform
the
forming
work
for
the
blank.
EuroPat v2
Sie
leisten
beim
Abrollen
weniger
Verformungsarbeit
und
senken
deshalb
den
Kraftstoffverbrauch.
They
perform
less
deformation
work
when
rolling
and
therefore
lower
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Die
dabei
auftretende
kinetische
Energie
wird
in
Verformungsarbeit
und
Wärme
umgewandelt.
The
kinetic
energy
occurring
as
a
result
is
converted
to
deformation
energy
and
heat.
EuroPat v2
Diese
leisten
beim
Abrollen
weniger
Verformungsarbeit
und
senken
deshalb
den
Kraftstoffverbrauch.
These
consume
less
rolling
deformation
energy,
and
therefore
reduce
fuel
consumption.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
am
Wälzring
oder
an
der
elastisch
verformbaren
Gehäusewand
Verformungsarbeit
geleistet.
Deformation
work
is
hereby
carried
out
at
the
rolling
ring
or
at
the
elastically
deformable
housing
wall.
EuroPat v2
Bei
der
Verformung
eines
Elastomerelements
wird
die
Verformungsarbeit
umgewandelt
in:
When
a
elastomer
element
is
deformed,
the
work
of
deformation
is
transformed
to:
ParaCrawl v7.1
Die
Kugeln
12
werden
beim
Kneten
gedrückt
und
speichern
einen
Teil
der
Verformungsarbeit
(Druckspannung).
The
spheres
12
are
pressed
during
the
shaping
and
store
a
portion
of
the
deformation
energy
(compressive
stress).
EuroPat v2
Die
Kugeln
25
werden
beim
Verformungsvorgang
gedrückt
und
speichern
einen
Teil
der
Verformungsarbeit
(Druckspannung).
The
spheres
25
are
compressed
during
the
deformation
operation
and
store
a
portion
of
their
deformation
energy
(tensile
stress).
EuroPat v2
Ferner
entsteht
bei
der
Verformungsarbeit
der
Feder
auch
eine
Reibung,
die
mithin
zu
Energieverlusten
führt.
Finally,
the
deformation
of
the
spring
causes
friction
which
leads
to
loss
of
energy.
EuroPat v2
Diese
Energie
baut
sich
umso
weniger
ab,
je
geringer
die
zu
leistende
Verformungsarbeit
ist.
The
less
the
work
of
deformation
to
be
performed,
the
less
such
energy
builds
up.
EuroPat v2
Die
Form
und
Größe
der
Drückrollen
kann
gemäß
der
zu
leistenden
Verformungsarbeit
verändert
werden.
The
shape
and
size
of
the
press
rolls
may
be
changed
according
to
the
shaping
work
to
be
carried
out.
EuroPat v2
Somit
muß
die
Betätigungseinrichtung
im
wesentlichen
nur
Reibung
überwinden
und
Verformungsarbeit
für
die
verwendete
Membran
leisten.
Thus
the
actuation
means
essentially
only
has
to
overcome
friction
and
to
supply
the
deformation
work
for
the
membrane
that
is
used.
EuroPat v2
Die
Ausformung
des
Prellelements
führt
außerdem
zu
einer
erheblichen
Wärmeentwicklung
durch
innere
Reibungswärme
bei
der
Verformungsarbeit.
Also,
the
deformation
of
the
buffer
elements
results
in
a
considerable
development
of
heat
through
internal
frictional
heat
during
the
performance
of
the
work
of
deformation.
EuroPat v2
Die
B-Säulen,
die
Seitenschweller
und
zwei
Querträger
im
Boden
übernehmen
einen
Großteil
der
Verformungsarbeit.
The
B-posts,
the
sills
and
two
cross-members
in
the
floor
take
on
most
of
the
deformation
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erwärmung
entsteht
aus
der
Verformungsarbeit
beim
Plastifizieren
und
gegebenenfalls
durch
Zuführung
von
Wärme.
This
heating
results
from
the
forming
works
during
plasticization
and,
if
necessary,
by
supply
of
heat.
EuroPat v2
Diese
Kräfte
bedingen
zudem
eine
große
Verformungsarbeit
und
somit
sehr
hohe
Antriebsleistung
in
der
Muldenrollenstation.
These
forces
also
involve
a
high
level
of
deformation
work
and
therefore
very
high
drive
power
in
the
roller
support
trough.
EuroPat v2
Jedoch
zeigt
sich
auch,
daß
die
von
den
Transportspindeln
geleistete
Verformungsarbeit
überraschend
gering
ist.
However,
it
also
appears
that
the
deformation
work
performed
by
the
transport
spindles
is
surprisingly
low.
EuroPat v2
Die
Crashboxen
absorbieren
zusätzlich
zum
Stoßfängerträger
die
Aufprallenergie
und
werden
durch
die
geleistete
Verformungsarbeit
irreversibel
verändert.
Besides
the
bumper
support,
the
crash
boxes
also
absorb
crash
energy
and
are
irreversibly
changed
by
the
deformation.
EuroPat v2
Dabei
wird
durch
die
Verformungsarbeit
der
Extruderabschnitte/Module
Wärme
in
das
EPDM
eingetragen.
Thereby,
due
to
the
deformation
work
of
the
extruder
sections/modules,
heat
will
be
applied
into
the
EPDM.
EuroPat v2
Durch
die
Verformungsarbeit,
welche
die
Verformungsorgane
11
und
12
auf
die
Faserverbände
2
und
3
ausüben,
werden
diese
miteinander
verbunden
und
die
miteinander
verbundenen
Faserverbände
2
und
3
sind
beispielsweise
in
Richtung
des
Pfeils
18
aus
dem
Einwirkungsbereich
14
wegführbar.
By
means
of
the
deformation
process,
to
which
the
fiber
bundles
2
and
3
are
subjected
by
the
deformation
members
11
and
12,
these
bundles
are
bound
together
and
the
fiber
bundles
2
and
3
which
are
bound
together
can
be
removed
from
the
operational
region
14,
for
example,
in
the
direction
of
the
arrow
18.
EuroPat v2
Die
Innenhülle
kann
dabei
sehr
dünn
sein,
so
daß
bei
der
Detonation
des
eingelagerten
Sprengstoffes
möglichst
wenig
Verformungsarbeit
für
die
Innenhülle
erforderlich
ist
und
möglichst
eine
hohe
Energie
durch
die
fragmentierte
Innenhülle
an
die
Teilchen
weitergegeben
wird.
The
inner
casing
can
thereby
be
extremely
thin
so
that,
upon
detonation
of
the
inserted
explosive,
the
least
possible
energy
must
be
expended
for
the
deformation
of
the
inner
casing
and
the
highest
possible
energy
is
transmitted
through
the
fragmented
inner
casing
to
the
particles.
EuroPat v2
In
Zusammenwirken
mit
den
Merkmalen
a)
und
c)
genügt
es,
diesen
Ansatz
verhältnismäßig
schwach
auszubilden,
so
daß
die
Verformungsarbeit
bei
der
Montage
gering
ist.
In
conjunction
with
features
(a)
and
(c)
it
is
sufficient
to
construct
this
shoulder
in
a
relatively
weak
manner,
so
that
the
deformation
work
at
the
time
of
fitting
is
slight.
EuroPat v2
Jeder
einzelne
Wälzkörper
setzt
dem
Auseinanderziehen
von
Zylinder
und
Stange
eine
gut
beherrschbare
Hemmkraft
entgegen,
die
unter
Leistung
von
Verformungsarbeit
überwunden
wird.
Each
individual
roller
element
opposes
the
pulling
apart
of
cylinder
and
rod
with
an
easily
controllable
inhibiting
force
which
is
overcome
by
performing
deformation
work.
EuroPat v2
Bei
diesem
Vorgang
wird,
bevor
die
Wälzkörper
22
an
der
Ringschulter
30
arretiert
werden,
ein
erheblicher,
aus
dem
Gurtsystem
eingeleiteter
Energiebetrag
in
Verformungsarbeit
umgesetzt.
In
this
process,
before
the
roller
elements
22
are
arrested
at
the
annular
shoulder
30
a
considerable
amount
of
energy
introduced
from
the
belt
system
is
converted
to
deformation
work.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
duktiler
Werkstoffe
für
die
Hülle
3
muß
zusätzlich
noch
Verformungsarbeit
bis
zum
Bruch
aufgebracht
werden.
If
ductile
materials
are
used
for
outer
casing
or
shell
3,
work
of
deformation
up
to
the
breaking
point
must
additionally
be
performed.
EuroPat v2