Translation of "Verfeindung" in English
In
den
letzten
wenigen
Monaten
ist
eine
dramatische
Verfeindung
zwischen
der
NATO
und
Russland
entbrannt
–
beginnend
mit
Putins
Widerstand
gegen
einen
NATO-Angriff
unter
gefälschten
Voraussetzungen
auf
Syrien
2013,
und
2014
durch
die
USA
und
die
EU,
die
den
rechtmäßig
gewählten
Präsidenten
der
Ukraine
verdrängten,
weil
er
Putins
Eurasische
Union
vielmehr
als
die
EU
des
US
Council
on
Foreign
Relations
und
der
CIA
bevorzugte.
In
the
last
few
months
a
dramatic
enmity
between
NATO
and
Russia
has
flared
up
–
starting
with
Putin
?s
resistance
against
a
NATO
attack
on
Syria
2013
under
faked
preconditions
and
2014
by
the
US
and
EU
ousting
the
legally
elected
president
of
Ukraine,
because
he
preferred
Putin
?s
Eurasian
Union
rather
than
The
US
Council
on
Foreign
Relations
?and
CIA
?s
EU.
ParaCrawl v7.1
Kurzfassung:
Eine
dramatische
Verfeindung
findet
in
den
letzten
Monaten
in
den
Medien
zwischen
Russland
und
der
NATO
statt.
Abstract:
A
dramatic
enmity
is
building
up
in
the
media
between
Russia
and
NATO
in
recent
months.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
direkten
Schlag
es
entweder
erzeugt
Freundschaft
oder
Verfeindung
für
eine
Person,
die
von
einem
besonderen
Namen
gerufen
wird.
Through
this
direct
impact,
it
either
begets
friendship
or
enmity
for
a
person
who
is
called
by
a
particular
name.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfeindung
ist
soweit
gekommen,
dass
die
alt-kommunistische
Pravda
nun
schreibt,
Russland
bereite
für
die
Nato
eine
Nuklear-Überraschung
vor!
Enmity
has
gone
so
far
that
old
Communist
Pravda
now
writes,
"Russia
is
preparing
a
nuclear-surprise
for
NATO!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
entschieden
gegen
die
typisch
kommunistische
Weise,
durch
Verfeindung
der
Gesellschaftsklassen
und
der
sozialen
Kategorien
zu
herrschen,
Aufgrund
der
Ideologie
des
Klassenkampfes
kamen
19l7
die
Bolschewisten
an
die
Macht,
aufgrund
derselben
Ideologie
hetzten
die
rumänischen
Kommunisten
nach
1944
die
Gesellschaftsklassen
gegeneinander
auf,
schufen
Zwiespalt
in
der
Gesellschaft,
um
sich
leichter
dem
Terror
zu
unterwerfen.
We
positively
oppose
the
typically
communist
method
of
domination
by
spreading
feuds
among
social
classes
and
strata.
It
was
on
behalf
of
the
ideology
of
"class
struggle"
that
the
Bolsheviks
rose
to
power
in
1917
and,
similarly,
in
the
years
following
1944,
the
Romanian
communists
pitted
one
social
class
against
the
other,
dividing
the
society
in
order
to
subject
it
to
terror
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
allesamt
Staaten,
die
zum
alten
Okzident
gehören
–
geprägt
durch
eine
weithin
gemeinsame
Rechtstradition,
durch
die
frühe
Trennung
von
geistlicher
und
weltlicher
wie
von
fürstlicher
und
ständischer
Gewalt,
aber
auch
durch
die
Erfahrung
der
mörderischen
Folgen
von
religiöser
und
nationaler
Verfeindung
und
Rassenhass.
They
are
all
states
that
belong
to
the
former
Occident
–
and
which
have
been
defined
by
a
largely
shared
legal
tradition,
the
early
separation
of
religious
and
state
powers,
princely
and
civil
powers,
not
to
forget
by
the
experience
of
the
murderous
consequences
of
religious
and
national
enmity,
and
racial
hatred.
ParaCrawl v7.1