Translation of "Verfechten" in English

Und jetzt sollen wir das noch verfechten?
Are we supposed to defend all this?
Europarl v8

Doch ist der Premierminister bereit, diese zu verfechten?
Is the Prime Minister prepared to defend those?
Europarl v8

Einige Menschen verfechten inzwischen eine komplexere Definition von Sexualität.
Some people are starting to champion a richer definition of sexuality.
TED2020 v1

Wie können Sie sagen, Sie verfechten kein Verhalten?
How can you say you're not advocating behavior?
OpenSubtitles v2018

Sie verfechten ihre Meinung und schicken alles andere zum Teufel.
They’ll fight for their opinion and send the others to hell.
CCAligned v1

Konsistenz: Dein Befürworter sollte Dein Unternehmen kontinuierlich verfechten.
Consistency: Your advocates need to consistently champion your business.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst dich nicht selbst zu verfechten.
You need not vindicate yourself.
ParaCrawl v7.1

Die kommunistischen Parteien allein verfechten die Interessen des gesamten Proletariats.
Only communist parties fight for the interests of the proletariat in its entirety.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Film auch Wahrheit verfechten.
In this way a film can vindicate truth.
ParaCrawl v7.1

Die jugoslawischen Revisionisten verfechten die Idee der "blockfreien Länder".
The Yugoslav revisionists champion the idea of «nonaligned countries».
ParaCrawl v7.1

Wir verfechten diese Idee des Minderheitenschutzes und der Minderheitenförderung in der ganzen Welt in unseren Entschließungen.
We advocate the protection and promotion of minorities throughout the world in our resolutions.
Europarl v8

Mit einem Wort, eine ökologisch verantwortliche Landwirtschaft, wie die Grünen sie immer schon verfechten.
In short, ecologically responsible agriculture, which the Group of the Greens has always advocated.
Europarl v8

Wir verfechten mit allem Nachdruck diese Idee, dass Beobachter aus den Beitrittsländern kommen sollen.
We are firm advocates of the idea that countries due to join us should send observers.
Europarl v8

Da wir diese Nachteile in Abneigung siehst, verfechten wir das Aufgeben der Abneigung.
Seeing these drawbacks in aversion we advocate the abandoning of aversion.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sektionen in den unterdrückten Ländern verfechten die Losung von der Freiheit der Vereinigung und Verschmelzung.
Our Sections in the oppressed countries defend the slogan of the freedom of unification and merging.
ParaCrawl v7.1

Präsident Duterte hingegen hat auf dem letzte ASEAN-Gipfel versucht, allein philippinische Interessen zu verfechten.
On the other hand, President Duterte has chosen to use the last ASEAN Summit as a forum for advocating Philippine interests.
ParaCrawl v7.1

Wilson schien einerseits, eine Ideologie zu verfechten, die wahnhaft und seltsam war.
Wilson, on the other hand, seemed to be championing an ideology that was delusional and bizarre.
ParaCrawl v7.1

Sie ausführen nicht bekommen Kampf Instinkte so Sie Wille nicht verfechten sie selbst wenn aufgebracht.
They do not have fighting instincts so they will not defend themselves when provoked.
ParaCrawl v7.1

Aber das waren untermotorisiert Android-Handys mit Facebook Buttons und Facebook nicht Geräte würden zu verfechten wollen.
But those were underpowered Android phones with Facebook buttons and not devices Facebook would want to champion.
ParaCrawl v7.1