Translation of "Verfassungskonvent" in English
Der
Verfassungskonvent
ist
eine
wichtige
Gelegenheit,
die
nicht
verpasst
werden
darf.
The
constitutional
Convention
is
an
important
opportunity
that
should
not
be
missed.
Europarl v8
Hier
war
der
Verfassungskonvent
weiter
als
die
Regierungskonferenz.
On
this,
the
Convention
was
more
advanced
than
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Im
Verfassungskonvent
herrscht
eine
föderale
Überrepräsentanz.
The
federalists
are
over-represented
in
the
Convention
on
the
constitution
of
the
EU.
Europarl v8
Ellender
nahm
1921
als
Delegierter
an
Louisianas
Verfassungskonvent
teil.
Ellender
was
a
delegate
to
the
Louisiana
constitutional
convention
in
1921.
Wikipedia v1.0
Zwei
Jahre
später
war
er
Delegierter
zum
Verfassungskonvent
des
Staates.
In
1777,
he
was
a
delegate
to
the
state
constitutional
convention.
Wikipedia v1.0
Außerdem
stand
er
später
noch
dem
Verfassungskonvent
von
South
Dakota
als
Präsident
vor.
He
also
served
as
president
of
the
constitutional
convention
of
South
Dakota.
Wikipedia v1.0
Von
1789
bis
1790
nahm
er
als
Delegierter
am
Verfassungskonvent
für
Pennsylvania
teil.
A
Federalist,
he
was
a
member
of
the
convention
that
drafted
a
new
constitution
for
Pennsylvania
in
1789-1790.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1863
nahm
er
als
Delegierter
an
einem
Verfassungskonvent
seines
Staates
teil.
He
was
a
delegate
to
the
State
constitutional
convention
of
1863
and
State’s
attorney
from
1863
to
1865.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
1849
nahm
er
am
Verfassungskonvent
von
Kalifornien
teil.
He
moved
to
California
in
1849
and
participated
in
the
1849
California
Constitutional
Convention.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1867
war
er
Delegierter
auf
einem
Verfassungskonvent
seines
Staates.
He
was
also
a
delegate
to
the
State
constitutional
convention
in
1867.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1895
nahm
Timmerman
als
Delegierter
an
einem
Verfassungskonvent
seines
Staates
teil.
In
1895
Timmerman
participated
as
a
delegate
to
a
constitutional
convention
of
his
state.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1966
war
er
Delegierter
auf
einem
Verfassungskonvent
seines
Territoriums.
In
1910
he
was
a
delegate
to
the
territory's
constitutional
convention.
WikiMatrix v1
Delegierte
wurden
für
einen
Verfassungskonvent
gewählt,
jedoch
verabschiedete
dieser
Konvent
keine
Verfassung.
Delegates
for
a
constitutional
convention
were
elected;
this
convention
did
not
produce
a
constitution.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1895
war
er
auch
Delegierter
zu
einem
Verfassungskonvent
seines
Staates.
He
was
a
delegate
to
the
State
constitutional
convention
in
1895
and
was
a
member
of
the
State
house
of
representatives
in
1906.
Wikipedia v1.0
War
der
Europäische
Verfassungskonvent
eine
verpasste
Chance?
Was
the
European
Convention
a
missed
chance?
ParaCrawl v7.1
Aus
gutem
Grund
haben
weder
der
Verfassungskonvent
noch
die
Regierungskonferenz
daran
gerüttelt.
For
good
reason,
neither
the
European
Convention
nor
the
ICG
has
tried
to
interfere
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1799
war
Rowan
Delegierter
zum
zweiten
Verfassungskonvent
des
Staates
Kentucky
in
Frankfort.
He
was
chosen
to
represent
Nelson
County
at
the
constitutional
convention
held
at
Frankfort,
Kentucky
in
1799
to
draft
the
second
Kentucky
Constitution.
Wikipedia v1.0
Die
Provisorische
Regierung
berief
einen
Verfassungskonvent
in
Honolulu
ein,
um
die
Republik
Hawaii
zu
gründen.
The
provisional
government
convened
a
constitutional
convention
in
Honolulu
to
establish
the
Republic
of
Hawaii.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
1814
und
1822
war
er
jeweils
Delegierter
zum
Verfassungskonvent
des
Bundesstaates.
He
was
elected
to
the
state
constitutional
conventions
in
1814
and
1822.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
1867
und
1868
gehörte
er
einem
Verfassungskonvent
des
Staates
New
York
an.
In
1867
and
1868,
he
was
a
member
of
the
New
York
constitutional
convention.
WikiMatrix v1
Sie
fanden
sich
so
bereits
im
Verfassungsvertrag,
denn
sie
sind
im
Verfassungskonvent
-
einige
der
Kolleginnen
und
Kollegen
waren
mit
dabei
-
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Nichtregierungsorganisationen
entwickelt
worden.
They
were
already
in
the
Constitutional
Treaty,
as
they
had
been
developed
in
the
Constitutional
Convention,
at
the
signing
of
which
some
Members
were
present,
in
close
cooperation
with
NGOs.
Europarl v8
Wir
werden
daher
im
Verfassungskonvent
die
alte
Komitologie
abschaffen,
aber
-
und
auch
das
ist
bereits
einmal
angesprochen
worden
-
das
ist
nicht
ersatzlos
möglich.
That
is
why
we
will,
in
the
Convention,
be
abolishing
the
old
comitology
system,
but
-
and
this
too
has
already
been
mentioned
-
this
is
only
possible
if
we
have
something
with
which
to
replace
it.
Europarl v8