Translation of "Verfahrschiene" in English
An
der
Verfahrschiene
50
sind
ebenfalls
zwei
Lackierroboter
51,
52
verfahrbar
angeordnet.
Two
painting
robots
51,
52
are
likewise
displaceably
arranged
on
the
displacement
rail
50
.
EuroPat v2
Die
"Achse
2"
kann
unterhalb
der
Verfahrschiene
des
Roboters
liegen.
The
“axis
2
”
may
be
located
below
the
displacement
rail
of
the
robot.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
zu
einer
bestimmten
Verfahrschiene
gehörenden
Energieführungsketten
hintereinander
in
derselben
Spur
verlaufen.
This
means
that
the
energy
supply
chains
belonging
to
a
certain
traversing
rail
run
behind
one
another
in
the
same
track.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
Verfahrschiene
für
den
Handhabungsroboter
kürzer
ist
als
die
Lackierkabine.
This
means
that
the
displacement
rail
for
the
handling
robot
is
shorter
than
the
painting
booth.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
auch
die
Handhabungsroboter
26
in
diesem
Ausführungsbeispiel
an
der
Verfahrschiene
28
aufgehängt.
Furthermore,
the
handling
robots
26
in
this
example
of
embodiment
are
also
suspended
on
the
displacement
rail
28
.
EuroPat v2
Der
Träger
59
dient
also
dazu,
den
Lackierroboter
6
gegenüber
der
oberen
Verfahrschiene
28
herunterzusetzen.
The
carrier
59
therefore
serves
to
lower
the
painting
robot
6
relative
to
the
upper
displacement
rail
28
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
alternativen
Ausführungsform
ist
ein
die
Verfahrschiene
tragendes
Fahrgestell
mittels
eines
Antriebs
bewegbar.
According
to
one
alternative
embodiment,
a
chassis
which
supports
the
movement
rail
can
be
moved
by
means
of
a
drive.
EuroPat v2
Durch
die
hohe
Beweglichkeit
kann
mit
diesem
7-Achs-Roboter
in
vielen
Anwendungsfällen
auf
die
Verfahrschiene
verzichtet
werden.
The
superior
maneuverability
of
this
7-axis
robot
dispenses
with
the
need
for
a
displacement
rail
in
many
applications.
ParaCrawl v7.1
Bei
üblichen
Innenlackier-Konzepten
mit
nur
einer
Verfahrschiene
pro
Seite
sind
Handlingsroboter
den
Lackierrobotern
zugeordnet.
In
standard
interior
painting
concepts
with
only
one
traveling
rail
per
side,
handling
robots
share
the
rail
with
the
painting
robots.
ParaCrawl v7.1
Die
Roboter
sind
auf
einem
Podest
montiert,
das
wiederum
auf
einer
Verfahrschiene
sitzt.
The
robots
are
mounted
on
a
platform,
which
is
in
turn
sitting
on
a
travel
rail.
ParaCrawl v7.1
Zum
Festhalten
der
Felge
müssen
bei
dieser
Werkzeugmaschine
zunächst
die
Positionen
der
Kolben-Zylindereinheiten
an
den
Durchmesser
der
zu
bearbeitenden
Felge
angepasst
werden,
wozu
die
Kolben-Zylindereinheiten
entlang
einer
Verfahrschiene
auf
der
Werkstückauflage
verfahren
und
dann
verankert
werden
müssen.
For
the
purpose
of
fixing
the
rim,
in
the
case
of
this
machine
tool,
the
positions
of
the
piston
cylinder
units
must
first
be
matched
to
the
diameter
of
the
rim
to
be
machined,
for
which
purpose
the
piston
cylinder
units
have
to
be
moved
along
a
travel
rail
on
the
workpiece
support
and
then
anchored.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Traggestell
für
den
Fahrzeugsitz
kann
dies
auf
sehr
einfache
Weise
konstruktiv
gelöst
werden,
indem
beispielsweise
an
den
benachbarten
Traggestellen
der
nebeneinander
angeordneten
Fahrgastsitze
entsprechende
Durchgangsbohrungen
angebracht
werden,
in
denen
eine
horizontale
Verfahrschiene
starr
angeordnet
wird.
With
the
carrier
frame
for
the
vehicle
seat
according
to
the
invention,
this
can
be
achieved
in
a
structurally
very
simple
manner,
for
example,
by
there
being
fitted
to
the
adjacent
carrier
frames
of
the
passenger
seats
which
are
arranged
beside
each
other
corresponding
through-holes
in
which
a
horizontal
displacement
rail
is
rigidly
arranged.
EuroPat v2
Das
Halteelement
31
umfasst
eine
Verfahrplatte
38,
die
auf
der
Verfahrschiene
37
verfahrbar
angeordnet
ist
und
auf
ihrer
Oberseite
ein
Tragteil
39
aufweist,
an
dessen
einem,
dem
Werkstück
zuweisenden
Ende,
ein
Klemmteil
40
angebracht
ist.
The
holding
element
31
comprises
a
travel
plate
38,
which
is
arranged
so
as
to
be
movable
on
the
travel
rail
37
and
which,
on
its
top
side,
has
a
carrying
part
39,
at
one
end
of
which,
being
the
end
facing
towards
the
workpiece,
a
clamping
part
40
is
attached.
EuroPat v2
Die
Energieführungskette
11
für
den
Handhabungsroboter
9
verläuft
dagegen
in
einer
getrennten
Spur,
die
unmittelbar
unter
der
Verfahrschiene
5
angeordnet
ist.
The
energy
supply
chain
11
for
the
handling
robot
9
by
contrast
runs
in
a
separate
track
which
is
arranged
directly
below
the
traversing
rail
5
.
EuroPat v2
Nachteilig
an
einer
solchen
Anordnung
ist
die
Tatsache,
dass
die
Energieführungsketten
derselben
Verfahrschiene
miteinander
kollidieren
können,
wodurch
der
Bewegungsspielraum
der
zugehörigen
Roboter
eingeschränkt
wird.
The
disadvantage
of
such
an
arrangement
is
the
fact
that
the
energy
supply
chains
of
the
same
traversing
rail
can
collide
with
one
another,
as
a
result
of
which
the
movement
play
of
the
associated
robots
is
limited.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
die
allgemeine
technische
Lehre,
die
Energieführungsketten,
die
den
Robotern
an
derselben
Verfahrschiene
zugeordnet
sind,
zumindest
teilweise
in
getrennten
Spuren
verlaufen
zu
lassen.
The
exemplary
illustrations
comprise
the
general
technical
teaching
of
allowing
the
energy
supply
chains
which
are
assigned
to
the
robots
on
the
same
traversing
rail
to
run
in
separate
tracks,
at
least
to
some
extent.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
verlaufen
auch
die
Energieführungsketten
16-18
an
der
unteren
Verfahrschiene
6
in
einem
Kasten
21,
um
auch
dort
Verschmutzungen
zu
verhindern.
In
the
same
manner,
the
energy
supply
chains
16
-
18
on
the
lower
traversing
rail
6
also
run
in
a
box
21,
in
order
to
prevent
contaminations
there
also.
EuroPat v2
Bei
der
eingangs
beschriebenen
Vormontage
eines
Moduls
mit
dem
Lackierroboter,
der
Robotersteuerung
und
dem
als
Tragsäule
ausgebildeten
Steuerschrank
umfasst
das
vormontierte
Modul
vorzugsweise
auch
die
Verfahrschiene.
In
the
case
of
the
above-described
preassembly
of
a
module
comprising
the
painting
robot,
the
robot
controller
and
the
control
cabinet
configured
as
the
support
column,
the
preassembled
module
may
also
comprise
the
displacement
rail.
EuroPat v2
Die
Verfahrschiene
des
Handhabungsroboters
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
von
dem
als
Tragsäule
ausgebildeten
Steuerschrank
mechanisch
getragen
werden.
An
exemplary
displacement
rail
for
the
handling
robot
may
be
mechanically
borne
by
the
control
cabinet
configured
as
the
support
column.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
zu
erwähnen,
dass
die
Verfahrschiene
für
den
Handhabungsroboter
als
sogenannte
Stummelschiene
ausgebildet
sein
kann.
It
should
also
be
mentioned
that
the
displacement
rail
for
the
handling
robot
may
be
configured
as
a
so-called
stub
rail.
EuroPat v2
Der
Träger
sorgt
also
hierbei
dafür,
dass
sich
die
Roboterbasis
des
Lackierroboters
im
unteren
Bereich
der
Lackierkabine
befindet,
obwohl
der
Lackierroboter
an
der
erhöht
angeordneten
Verfahrschiene
verfahrbar
ist.
In
this
case,
therefore,
the
carrier
ensures
that
the
robot
base
of
the
painting
robot
is
located
in
the
lower
region
of
the
painting
booth,
even
though
the
painting
robot
is
displaceable
along
the
elevated
displacement
rail.
EuroPat v2
Schließlich
besteht
noch
die
Möglichkeit,
dass
im
Rahmen
der
Testarbeiten
an
dem
vormontierten
Modul
getestet
wird,
ob
der
Lackierroboter
an
seiner
Verfahrschiene
ordnungsgemäß
verfahren
werden
kann.
Finally,
it
is
also
possible
during
the
testing
on
the
preassembled
module
to
test
whether
the
painting
robot
can
be
correctly
moved
on
its
displacement
rail.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit
dieses
Ausführungsbeispiels
besteht
darin,
dass
an
den
als
Tragsäule
ausgebildeten
Steuerschränken
8,
9
im
unteren
Bereich
eine
weitere
Verfahrschiene
29
montiert
ist.
One
particular
feature
of
this
example
lies
in
the
fact
that
a
further
displacement
rail
29
is
mounted
in
the
lower
region
on
the
control
cabinets
8,
9
configured
as
a
support
column.
EuroPat v2