Translation of "Verfahrschiene" in English

An der Verfahrschiene 50 sind ebenfalls zwei Lackierroboter 51, 52 verfahrbar angeordnet.
Two painting robots 51, 52 are likewise displaceably arranged on the displacement rail 50 .
EuroPat v2

Die "Achse 2" kann unterhalb der Verfahrschiene des Roboters liegen.
The “axis 2 ” may be located below the displacement rail of the robot.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass die zu einer bestimmten Verfahrschiene gehörenden Energieführungsketten hintereinander in derselben Spur verlaufen.
This means that the energy supply chains belonging to a certain traversing rail run behind one another in the same track.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass die Verfahrschiene für den Handhabungsroboter kürzer ist als die Lackierkabine.
This means that the displacement rail for the handling robot is shorter than the painting booth.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind auch die Handhabungsroboter 26 in diesem Ausführungsbeispiel an der Verfahrschiene 28 aufgehängt.
Furthermore, the handling robots 26 in this example of embodiment are also suspended on the displacement rail 28 .
EuroPat v2

Der Träger 59 dient also dazu, den Lackierroboter 6 gegenüber der oberen Verfahrschiene 28 herunterzusetzen.
The carrier 59 therefore serves to lower the painting robot 6 relative to the upper displacement rail 28 .
EuroPat v2

Gemäß einer alternativen Ausführungsform ist ein die Verfahrschiene tragendes Fahrgestell mittels eines Antriebs bewegbar.
According to one alternative embodiment, a chassis which supports the movement rail can be moved by means of a drive.
EuroPat v2

Durch die hohe Beweglichkeit kann mit diesem 7-Achs-Roboter in vielen Anwendungsfällen auf die Verfahrschiene verzichtet werden.
The superior maneuverability of this 7-axis robot dispenses with the need for a displacement rail in many applications.
ParaCrawl v7.1

Bei üblichen Innenlackier-Konzepten mit nur einer Verfahrschiene pro Seite sind Handlingsroboter den Lackierrobotern zugeordnet.
In standard interior painting concepts with only one traveling rail per side, handling robots share the rail with the painting robots.
ParaCrawl v7.1

Die Roboter sind auf einem Podest montiert, das wiederum auf einer Verfahrschiene sitzt.
The robots are mounted on a platform, which is in turn sitting on a travel rail.
ParaCrawl v7.1

Zum Festhalten der Felge müssen bei dieser Werkzeugmaschine zunächst die Positionen der Kolben-Zylindereinheiten an den Durchmesser der zu bearbeitenden Felge angepasst werden, wozu die Kolben-Zylindereinheiten entlang einer Verfahrschiene auf der Werkstückauflage verfahren und dann verankert werden müssen.
For the purpose of fixing the rim, in the case of this machine tool, the positions of the piston cylinder units must first be matched to the diameter of the rim to be machined, for which purpose the piston cylinder units have to be moved along a travel rail on the workpiece support and then anchored.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Traggestell für den Fahrzeugsitz kann dies auf sehr einfache Weise konstruktiv gelöst werden, indem beispielsweise an den benachbarten Traggestellen der nebeneinander angeordneten Fahrgastsitze entsprechende Durchgangsbohrungen angebracht werden, in denen eine horizontale Verfahrschiene starr angeordnet wird.
With the carrier frame for the vehicle seat according to the invention, this can be achieved in a structurally very simple manner, for example, by there being fitted to the adjacent carrier frames of the passenger seats which are arranged beside each other corresponding through-holes in which a horizontal displacement rail is rigidly arranged.
EuroPat v2

Das Halteelement 31 umfasst eine Verfahrplatte 38, die auf der Verfahrschiene 37 verfahrbar angeordnet ist und auf ihrer Oberseite ein Tragteil 39 aufweist, an dessen einem, dem Werkstück zuweisenden Ende, ein Klemmteil 40 angebracht ist.
The holding element 31 comprises a travel plate 38, which is arranged so as to be movable on the travel rail 37 and which, on its top side, has a carrying part 39, at one end of which, being the end facing towards the workpiece, a clamping part 40 is attached.
EuroPat v2

Die Energieführungskette 11 für den Handhabungsroboter 9 verläuft dagegen in einer getrennten Spur, die unmittelbar unter der Verfahrschiene 5 angeordnet ist.
The energy supply chain 11 for the handling robot 9 by contrast runs in a separate track which is arranged directly below the traversing rail 5 .
EuroPat v2

Nachteilig an einer solchen Anordnung ist die Tatsache, dass die Energieführungsketten derselben Verfahrschiene miteinander kollidieren können, wodurch der Bewegungsspielraum der zugehörigen Roboter eingeschränkt wird.
The disadvantage of such an arrangement is the fact that the energy supply chains of the same traversing rail can collide with one another, as a result of which the movement play of the associated robots is limited.
EuroPat v2

Die Erfindung umfasst die allgemeine technische Lehre, die Energieführungsketten, die den Robotern an derselben Verfahrschiene zugeordnet sind, zumindest teilweise in getrennten Spuren verlaufen zu lassen.
The exemplary illustrations comprise the general technical teaching of allowing the energy supply chains which are assigned to the robots on the same traversing rail to run in separate tracks, at least to some extent.
EuroPat v2

In gleicher Weise verlaufen auch die Energieführungsketten 16-18 an der unteren Verfahrschiene 6 in einem Kasten 21, um auch dort Verschmutzungen zu verhindern.
In the same manner, the energy supply chains 16 - 18 on the lower traversing rail 6 also run in a box 21, in order to prevent contaminations there also.
EuroPat v2

Bei der eingangs beschriebenen Vormontage eines Moduls mit dem Lackierroboter, der Robotersteuerung und dem als Tragsäule ausgebildeten Steuerschrank umfasst das vormontierte Modul vorzugsweise auch die Verfahrschiene.
In the case of the above-described preassembly of a module comprising the painting robot, the robot controller and the control cabinet configured as the support column, the preassembled module may also comprise the displacement rail.
EuroPat v2

Die Verfahrschiene des Handhabungsroboters kann im Rahmen der Erfindung von dem als Tragsäule ausgebildeten Steuerschrank mechanisch getragen werden.
An exemplary displacement rail for the handling robot may be mechanically borne by the control cabinet configured as the support column.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist zu erwähnen, dass die Verfahrschiene für den Handhabungsroboter als sogenannte Stummelschiene ausgebildet sein kann.
It should also be mentioned that the displacement rail for the handling robot may be configured as a so-called stub rail.
EuroPat v2

Der Träger sorgt also hierbei dafür, dass sich die Roboterbasis des Lackierroboters im unteren Bereich der Lackierkabine befindet, obwohl der Lackierroboter an der erhöht angeordneten Verfahrschiene verfahrbar ist.
In this case, therefore, the carrier ensures that the robot base of the painting robot is located in the lower region of the painting booth, even though the painting robot is displaceable along the elevated displacement rail.
EuroPat v2

Schließlich besteht noch die Möglichkeit, dass im Rahmen der Testarbeiten an dem vormontierten Modul getestet wird, ob der Lackierroboter an seiner Verfahrschiene ordnungsgemäß verfahren werden kann.
Finally, it is also possible during the testing on the preassembled module to test whether the painting robot can be correctly moved on its displacement rail.
EuroPat v2

Eine Besonderheit dieses Ausführungsbeispiels besteht darin, dass an den als Tragsäule ausgebildeten Steuerschränken 8, 9 im unteren Bereich eine weitere Verfahrschiene 29 montiert ist.
One particular feature of this example lies in the fact that a further displacement rail 29 is mounted in the lower region on the control cabinets 8, 9 configured as a support column.
EuroPat v2