Translation of "Verfahrensteil" in English
Bedauerlicherweise
haben
Sie
diesen
Punkt
angesprochen,
nachdem
wir
diesen
Verfahrensteil
abgeschlossen
hatten.
Regrettably,
you
raised
the
point
when
we
had
finished
that
part
of
the
procedure.
Europarl v8
Ist
die
Bedingung
jedoch
erfüllt,
schließt
sich
der
untere
Verfahrensteil
gemäß
Fig.
If,
however,
the
condition
is
met,
the
lower
method
part
according
to
FIG.
EuroPat v2
Während
der
strichpunktiert
umrandete
Verfahrensteil
gemäß
Fig.
Whereas
the
method
part
according
to
FIG.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensteil
A)
wird
ein
Propan
enthaltender
Einsatzgasstrom
a
bereitgestellt.
In
a
first
part
A)
of
the
process,
a
propane-comprising
feed
gas
stream
a
is
provided.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
Feststoffdosierung
an
zwei
verschiedenen
Gehäusen
im
Verfahrensteil
angebracht
werden.
For
example,
the
solid
feeder
can
be
mounted
to
two
different
barrels
of
the
process
section.
ParaCrawl v7.1
An
größere
Kapazitäten
und
unterschiedliche
Prozesse
lässt
sich
der
modularisierte
Verfahrensteil
einfach
anpassen.
The
modular
process
component
can
be
easily
adapted
to
higher
capacities
and
different
processes.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
das
rotierende
Verfahrensteil
eine
Trommel.
The
rotating
part
of
the
process
is
preferably
a
drum.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
das
rotierende
Verfahrensteil
mindestens
auf
einer
Seite
eine
Wärmeisolation
auf.
The
rotating
part
of
the
process
preferably
has
thermal
insulation
on
at
least
one
side.
EuroPat v2
Der
zweite
Netzwerkteilnehmer
420
führt
den
zweiten
Verfahrensteil
20
durch.
The
second
network
participant
420
carries
out
the
second
method
part
20
.
EuroPat v2
Im
Verfahrensteil
C)
wird
der
Produktgasstrom
b
komprimiert.
In
process
part
C),
product
gas
stream
b
is
compressed.
EuroPat v2
Der
Verfahrensteil
der
Maschine
hatte
eine
Länge
von
1560mm.
The
process
section
of
the
machine
had
a
length
of
1560
mm.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensteil
A
wird
ein
n-Butan
enthaltender
Einsatzgasstrom
a
bereitgestellt.
In
a
first
part
A
of
the
process,
an
n-butane-containing
feed
gas
stream
a
is
provided.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensteil
A
wird
ein
n-Butan
enthaltender
Einsatzgasstrom
bereitgestellt.
In
a
first
process
part
A,
an
n-butane-containing
feed
gas
stream
is
provided.
EuroPat v2
Der
Verfahrensteil
1
ist
an
beiden
Stirnseiten
mit
Endplatten
5
und
6
verschlossen.
The
processing
part
1
is
sealed
on
its
two
face
ends
with
end
plates
5
and
6
.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
lässt
es
sich
dann
einfach
im
Verfahrensteil
montieren.
In
this
condition,
it
can
be
easily
installed
in
the
procedure
part.
ParaCrawl v7.1
Erst
jetzt
war
das
Verfahrensteil
für
die
Überholungsarbeiten
zugänglich.
Only
then
was
the
processing
section
accessible
for
the
overhaul
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahrensteil
und
der
Antrieb
sind
von
einer
Haube
aus
Edelstahl
umgeben.
The
frames
of
processing
unit
and
drive
unit
are
made
of
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlauftrichter
des
ZSK
wird
durch
Schrauben
am
Verfahrensteil
lediglich
festgeklemmt.
The
ZSK
feed
hopper
is
only
clamped
to
the
process
section
with
bolts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Verfahrensteil
und
die
Schneckenkonfiguration
können
individuell
an
die
jeweilige
Prozessaufgabe
angepasst
werden.
Its
process
section
and
the
screw
configuration
can
be
individually
designed
to
the
process
task.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Produktion
werden
die
Farben
abwechselnd
in
den
Verfahrensteil
des
Extruders
dosiert.
During
the
production
process,
the
colorants
are
alternately
metered
into
the
process
section
of
the
extruder.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahrensteil
des
ZSK
ist
für
Wartung
und
Reinigung
gut
zugänglich.
The
process
section
of
the
ZSK
is
easily
accessible
for
maintenance
and
cleaning
purposes.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maschinen
der
Baureihe
weisen
eine
einheitliche
Schnecken-
und
Gehäusegeometrie
im
Verfahrensteil
auf.
All
machines
in
this
series
share
a
uniform
screw
and
barrel
geometry
in
their
process
section.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
besteht
das
Gehäuse
im
Verfahrensteil
aus
5
bis
50,
vorzugsweise
10
bis
30
Gehäusescheiben.
In
the
processing
unit,
the
barrel
advantageously
consists
of
5
to
50,
preferably
10
to
30,
barrel
discs.
EuroPat v2
Der
Verfahrensteil
der
Schneckenmaschinen
wird
durch
eine
Frontplatte
1
und
eine
Stirnplatte
2
begrenzt.
The
processing
unit
of
the
extruder
is
bounded
by
a
front
plate
1
and
an
end
plate
2.
EuroPat v2
Dabei
betrug
die
Gehäusetemperatur
40°C
im
Einzugsbereich
und
50°C
im
Verfahrensteil.
The
barrel
temperature
was
40°
C.
in
the
feed
zone
and
50°
C.
in
the
processing
section.
EuroPat v2
Dabei
beträgt
die
Gehäusetemperatur
40°C
im
Einzugsbereich
und
50°C
im
Verfahrensteil.
The
housing
temperature
was
40°
C.
in
the
feed
section
and
50°
C.
in
the
processing
section.
EuroPat v2