Translation of "Verfahrensteil" in English

Bedauerlicherweise haben Sie diesen Punkt angesprochen, nachdem wir diesen Verfahrensteil abgeschlossen hatten.
Regrettably, you raised the point when we had finished that part of the procedure.
Europarl v8

Ist die Bedingung jedoch erfüllt, schließt sich der untere Verfahrensteil gemäß Fig.
If, however, the condition is met, the lower method part according to FIG.
EuroPat v2

Während der strichpunktiert umrandete Verfahrensteil gemäß Fig.
Whereas the method part according to FIG.
EuroPat v2

In einem ersten Verfahrensteil A) wird ein Propan enthaltender Einsatzgasstrom a bereitgestellt.
In a first part A) of the process, a propane-comprising feed gas stream a is provided.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die Feststoffdosierung an zwei verschiedenen Gehäusen im Verfahrensteil angebracht werden.
For example, the solid feeder can be mounted to two different barrels of the process section.
ParaCrawl v7.1

An größere Kapazitäten und unterschiedliche Prozesse lässt sich der modularisierte Verfahrensteil einfach anpassen.
The modular process component can be easily adapted to higher capacities and different processes.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist das rotierende Verfahrensteil eine Trommel.
The rotating part of the process is preferably a drum.
EuroPat v2

Bevorzugt weist das rotierende Verfahrensteil mindestens auf einer Seite eine Wärmeisolation auf.
The rotating part of the process preferably has thermal insulation on at least one side.
EuroPat v2

Der zweite Netzwerkteilnehmer 420 führt den zweiten Verfahrensteil 20 durch.
The second network participant 420 carries out the second method part 20 .
EuroPat v2

Im Verfahrensteil C) wird der Produktgasstrom b komprimiert.
In process part C), product gas stream b is compressed.
EuroPat v2

Der Verfahrensteil der Maschine hatte eine Länge von 1560mm.
The process section of the machine had a length of 1560 mm.
EuroPat v2

In einem ersten Verfahrensteil A wird ein n-Butan enthaltender Einsatzgasstrom a bereitgestellt.
In a first part A of the process, an n-butane-containing feed gas stream a is provided.
EuroPat v2

In einem ersten Verfahrensteil A wird ein n-Butan enthaltender Einsatzgasstrom bereitgestellt.
In a first process part A, an n-butane-containing feed gas stream is provided.
EuroPat v2

Der Verfahrensteil 1 ist an beiden Stirnseiten mit Endplatten 5 und 6 verschlossen.
The processing part 1 is sealed on its two face ends with end plates 5 and 6 .
EuroPat v2

In diesem Zustand lässt es sich dann einfach im Verfahrensteil montieren.
In this condition, it can be easily installed in the procedure part.
ParaCrawl v7.1

Erst jetzt war das Verfahrensteil für die Überholungsarbeiten zugänglich.
Only then was the processing section accessible for the overhaul work.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahrensteil und der Antrieb sind von einer Haube aus Edelstahl umgeben.
The frames of processing unit and drive unit are made of stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Der Einlauftrichter des ZSK wird durch Schrauben am Verfahrensteil lediglich festgeklemmt.
The ZSK feed hopper is only clamped to the process section with bolts.
ParaCrawl v7.1

Ihr Verfahrensteil und die Schneckenkonfiguration können individuell an die jeweilige Prozessaufgabe angepasst werden.
Its process section and the screw configuration can be individually designed to the process task.
ParaCrawl v7.1

Während der Produktion werden die Farben abwechselnd in den Verfahrensteil des Extruders dosiert.
During the production process, the colorants are alternately metered into the process section of the extruder.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahrensteil des ZSK ist für Wartung und Reinigung gut zugänglich.
The process section of the ZSK is easily accessible for maintenance and cleaning purposes.
ParaCrawl v7.1

Alle Maschinen der Baureihe weisen eine einheitliche Schnecken- und Gehäusegeometrie im Verfahrensteil auf.
All machines in this series share a uniform screw and barrel geometry in their process section.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft besteht das Gehäuse im Verfahrensteil aus 5 bis 50, vorzugsweise 10 bis 30 Gehäusescheiben.
In the processing unit, the barrel advantageously consists of 5 to 50, preferably 10 to 30, barrel discs.
EuroPat v2

Der Verfahrensteil der Schneckenmaschinen wird durch eine Frontplatte 1 und eine Stirnplatte 2 begrenzt.
The processing unit of the extruder is bounded by a front plate 1 and an end plate 2.
EuroPat v2

Dabei betrug die Gehäusetemperatur 40°C im Einzugsbereich und 50°C im Verfahrensteil.
The barrel temperature was 40° C. in the feed zone and 50° C. in the processing section.
EuroPat v2

Dabei beträgt die Gehäusetemperatur 40°C im Einzugsbereich und 50°C im Verfahrensteil.
The housing temperature was 40° C. in the feed section and 50° C. in the processing section.
EuroPat v2