Translation of "Verfahrensrecht" in English

Dieses Verfahrensrecht macht einen solchen Zugang möglich.
This procedural law will help facilitate that access.
Europarl v8

Das Verfahrensrecht kann seinem Wesen nach grenzüberschreitende Bezüge haben.
Procedural law by its nature may have cross-border implications.
TildeMODEL v2018

Das gesamte Verfahrensrecht beruht auf diesem fundamentalen Grundsatz.
All procedural law is based on this fundamental principle.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsbehörden sind hierzu auch nach eigenem Verfahrensrecht in der Lage.
NCAs may also be able to do so according to their national procedural law.
EUbookshop v2

Die Tadgkeit der nationalen Richrcr wird dagegendurch das einzelstaatliche Verfahrensrecht geregelt.
ANNEX II procedural rules laid down by Regulation No 17,whereas national courts exercise theirs in the context ofnational procedural law.
EUbookshop v2

Die Kommission hat daher kein Verfahrensrecht der Klägerin verletzt.
Consequently, the Commission did not infringe any procedural right of the applicant.
EUbookshop v2

Spezialisiert sich hauptsächlich auf das Verwaltungs-, Sach- und Verfahrensrecht.
She primarily specializes in the administrative substantive and procedural law.
CCAligned v1

Neues Verfahrensrecht sei immer auf nicht abgeschlossene Vorgänge anzuwenden.
That was a general principle: new procedural law always applied to open cases.
ParaCrawl v7.1

Hierfür gibt das maßgebende Verfahrensrecht keine Grundlage (s. o. Nr. 2.2).
There is no basis for this in the relevant procedural law (see point 2.2 above).
ParaCrawl v7.1

Das Shuangliu Gericht verletzte das Verfahrensrecht und ließ den Gerichtssaal räumen.
Shuangliu Court violated procedural law and cleared the courtroom.
ParaCrawl v7.1

Für Prozesshandlungen gilt das in Strafsachen maßgebende Verfahrensrecht.
Procedural acts are governed by the procedural law in criminal matters.
ParaCrawl v7.1

Solche Unsicherheiten sind mit dem Verfahrensrecht nicht vereinbar.
Such uncertainties are incompatible with procedural law.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Sutter ist spezialisiert auf schweizerisches und internationales Privat- und Verfahrensrecht.
Sebastian Sutter is specialised in Swiss and international private and procedural law.
ParaCrawl v7.1

Mir ist bewusst, dass man in Bezug auf nationales Verfahrensrecht einfühlsam vorgehen muss.
I am aware of the need to be sensitive as regards national procedural rules.
Europarl v8

Er glaubt deshalb dass gerade das Verfahrensrecht immer wieder den wechselnden Bedingungen ange­passt werden muss.
It therefore believes that procedural law in particular continually needs to be adapted to changing circumstances.
TildeMODEL v2018

Wo steht im Verfahrensrecht, dass der Gerichtsmediziner mit zu einem frivolen Abend darf?
Which article in the procedure authorises bringing our pathologist to a libertine party?
OpenSubtitles v2018

So schlagen die Forschungsnehmer z. B. Verbesserungen im Verfahrensrecht für eine bessere Verwirklichung der Befähigungsgerechtigkeit vor.
For instance, the researchers suggest improvements in procedural law to improve the implementation of the Capability Approach.
ParaCrawl v7.1

Die Garantien des Rechtsstaats werden vor allem im materiellen Recht und im Verfahrensrecht deutlich.
The guarantees afforded by a democratic state are manifest above all in substantive and procedural law.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Meinung ist das ganze Verfahrensrecht gegenüber dem materiellen Recht als technisch zu bezeichnen.
First of all, the law of civil procedure is not accorded the same treatment within every federation.
EUbookshop v2

Im Bereich des Umweltenergierechts forscht das Department zum raumbedeutsamen Planungsrecht und zum Verfahrensrecht bei diesen Planungsprozessen.
In the area of environmental energy law, the research focuses on regional planning law and the relevant procedural law.
ParaCrawl v7.1

Für den Düsseldorfer Steuerberaterverband referiert er auch zum Thema Verfahrensrecht, insbesondere zum Finanzgerichtsverfahren.
For the Düsseldorfer Steuerberaterverband he also lectures on the subject of procedural law, in particular on fiscal court proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzregelung zum allgemeinen Verfahrensrecht für Verbrauchsteuergesetze kann ab 2018 das Gesetz über die Abgabenordnung werden.
The Act on Rules of Taxation could provide the background legislation for general procedural law for the Act on Excise Duties from 2018.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Luxemburger Institut ergänzt die Max-Planck-Gesellschaft ihre breite juristische Kompetenz um das Verfahrensrecht.
The Luxemburg Institute adds a procedural law dimension to the Max Planck Society’s already broad legal competence.
ParaCrawl v7.1