Translation of "Verfahrensordnung" in English
Herr
Heaton-Harris,
ich
will
einen
Punkt
in
der
Verfahrensordnung
für
Sie
klarstellen.
Mr
Heaton-Harris,
I
will
clarify
a
point
in
the
Rules
of
Procedure
for
you.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
nimmt
die
infolge
des
Beitritts
erforderlichen
Anpassungen
seiner
Verfahrensordnung
vor.
The
Court
of
Justice
shall
make
such
adaptations
to
its
Rules
of
Procedure
as
are
rendered
necessary
by
accession.
DGT v2019
Die
Verfahrensordnung
und
der
Verhaltenskodex
für
Schiedsrichter
werden
im
Anhang
festgelegt.
The
Rules
of
Procedure
and
the
Code
of
Conduct
for
arbitrators
are
established
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
Beschwerdeausschuss
kann
die
Verfahrensordnung
ändern.
The
Appeal
Board
can
amend
the
rules
of
procedure.
DGT v2019
Sofern
die
Streitparteien
nichts
anderes
vereinbaren,
gibt
sich
das
Schiedsgericht
eine
Verfahrensordnung.
Unless
the
parties
to
the
dispute
otherwise
agree,
the
arbitral
tribunal
shall
determine
its
own
rules
of
procedure.
DGT v2019
Sofern
die
Vertragsparteien
nichts
anderes
beschließen,
gibt
sich
das
Schiedsgericht
eine
Verfahrensordnung.
Unless
the
Parties
decide
otherwise,
the
arbitration
tribunal
shall
adopt
its
rules
of
procedure.
DGT v2019
In
bestimmten
in
der
Verfahrensordnung
festgelegten
Fällen
kann
das
Gericht
in
Vollsitzungen
tagen
.
In
certain
cases
governed
by
the
Rules
of
Procedure
the
Court
of
First
Instance
may
sit
in
plenary
session.
JRC-Acquis v3.0
Das
Präsidium
kann
sich
eine
Verfahrensordnung
geben.
The
Authority
may
lay
down
its
internal
rules
of
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verfahrensordnung
bedarf
der
einstimmigen
Annahme
durch
den
Obersten
Rat.
The
rules
of
procedure
shall
require
the
unanimous
approval
of
the
Board
of
Governors.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gericht
erlässt
unverzueglich
nach
seiner
Konstituierung
seine
Verfahrensordnung
.
The
Court
of
First
Instance
shall
adopt
its
Rules
of
Procedure
immediately
upon
its
constitution.
JRC-Acquis v3.0
Die
Sprachenfrage
für
das
Verfahren
des
Gerichtshofes
wird
in
dessen
Verfahrensordnung
geregelt.
The
languages
to
be
used
in
the
proceedings
of
the
Court
of
Justice
shall
be
laid
down
in
its
rules
of
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gericht
erlässt
seine
Verfahrensordnung
im
Einvernehmen
mit
dem
Gerichtshof.
The
General
Court
shall
establish
its
Rules
of
Procedure
in
agreement
with
the
Court of Justice.
EUconst v1
Die
Verfahrensordnung
des
Gerichts
vom
4. März
2015
wird
wie
folgt
geändert:
The
Rules
of
Procedure
of
the
General
Court
of
4 March
2015
are
hereby
amended
as
follows:
DGT v2019
Die
Praktischen
Durchführungsbestimmungen
zur
Verfahrensordnung
des
Gerichts
werden
wie
folgt
geändert:
The
Practice
Rules
for
the
Implementation
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
General
Court
are
hereby
amended
as
follows:
DGT v2019
Das
Gericht
erlässt
durch
gesonderten
Rechtsakt
praktische
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Verfahrensordnung.
The
General
Court
shall,
by
a
separate
act,
adopt
practice
rules
for
the
implementation
of
these
Rules.
DGT v2019
Die
Verfahrensordnung
regelt,
wer
zum
Erlass
der
Anordnungen
befugt
ist.
The
Rules
of
Procedure
shall
determine
who
is
competent
to
make
the
orders.
TildeMODEL v2018
Diese
Befugnisse
werden
gegebenenfalls
entsprechend
der
Verfahrensordnung
in
Artikel
140
Absatz
3
ergänzt.
These
powers
shall
be
supplemented
as
required
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
of
the
Boards
laid
down
in
Article
140(3).
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
könnte
mit
den
erforderlichen
Ergänzungen
in
der
Verfahrensordnung
einhergehen.
This
provision
could
be
accompanied
by
the
requisite
corollary
changes
to
the
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Er
entwirft
und
verabschiedet
die
Geschäfts-
und
Verfahrensordnung
der
Agentur.
It
shall
establish
and
adopt
the
internal
rules
and
procedures
of
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2000
wurde
eine
Abgaben-
und
Verfahrensordnung
angenommen.
A
Code
of
fiscal
rights
and
procedures
was
adopted
in
2000.
TildeMODEL v2018
In
den
in
Artikel
36
der
Verfahrensordnung
genannten
Fällen
verzögert
sich
die
Zustellung.
Service
shall
be
delayed
in
the
cases
provided
for
by
Article
36
of
the
Rules
of
Procedure.
DGT v2019
Für
diese
Beschwerdekammer
sollte
eine
Verfahrensordnung
festgelegt
werden.
Provisions
on
the
procedure
of
the
Board
of
Appeal
should
be
adopted.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
können
beschließen,
die
Verfahrensordnung
und
den
Verhaltenskodex
zu
ändern.
The
Parties
may
decide
to
modify
the
Rules
of
Procedure
and
the
Code
of
Conduct.
DGT v2019
Alle
Anhörungen
des
Schiedsgerichts
sind
nach
Maßgabe
der
Verfahrensordnung
öffentlich.
Any
hearing
of
the
arbitration
panel
shall
be
open
to
the
public
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure.
DGT v2019