Translation of "Verfahrensordnung" in English

Herr Heaton-Harris, ich will einen Punkt in der Verfahrensordnung für Sie klarstellen.
Mr Heaton-Harris, I will clarify a point in the Rules of Procedure for you.
Europarl v8

Der Gerichtshof nimmt die infolge des Beitritts erforderlichen Anpassungen seiner Verfahrensordnung vor.
The Court of Justice shall make such adaptations to its Rules of Procedure as are rendered necessary by accession.
DGT v2019

Die Verfahrensordnung und der Verhaltenskodex für Schiedsrichter werden im Anhang festgelegt.
The Rules of Procedure and the Code of Conduct for arbitrators are established as set out in the Annex.
DGT v2019

Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern.
The Appeal Board can amend the rules of procedure.
DGT v2019

Sofern die Streitparteien nichts anderes vereinbaren, gibt sich das Schiedsgericht eine Verfahrensordnung.
Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own rules of procedure.
DGT v2019

Sofern die Vertragsparteien nichts anderes beschließen, gibt sich das Schiedsgericht eine Verfahrensordnung.
Unless the Parties decide otherwise, the arbitration tribunal shall adopt its rules of procedure.
DGT v2019

In bestimmten in der Verfahrensordnung festgelegten Fällen kann das Gericht in Vollsitzungen tagen .
In certain cases governed by the Rules of Procedure the Court of First Instance may sit in plenary session.
JRC-Acquis v3.0

Das Präsidium kann sich eine Verfahrensordnung geben.
The Authority may lay down its internal rules of procedure.
JRC-Acquis v3.0

Die Verfahrensordnung bedarf der einstimmigen Annahme durch den Obersten Rat.
The rules of procedure shall require the unanimous approval of the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0

Das Gericht erlässt unverzueglich nach seiner Konstituierung seine Verfahrensordnung .
The Court of First Instance shall adopt its Rules of Procedure immediately upon its constitution.
JRC-Acquis v3.0

Die Sprachenfrage für das Verfahren des Gerichtshofes wird in dessen Verfahrensordnung geregelt.
The languages to be used in the proceedings of the Court of Justice shall be laid down in its rules of procedure.
JRC-Acquis v3.0

Das Gericht erlässt seine Verfahrensordnung im Einvernehmen mit dem Gerichtshof.
The General Court shall establish its Rules of Procedure in agreement with the Court of Justice.
EUconst v1

Die Verfahrensordnung des Gerichts vom 4. März 2015 wird wie folgt geändert:
The Rules of Procedure of the General Court of 4 March 2015 are hereby amended as follows:
DGT v2019

Die Praktischen Durchführungsbestimmungen zur Verfahrensordnung des Gerichts werden wie folgt geändert:
The Practice Rules for the Implementation of the Rules of Procedure of the General Court are hereby amended as follows:
DGT v2019

Das Gericht erlässt durch gesonderten Rechtsakt praktische Durchführungsbestimmungen zu dieser Verfahrensordnung.
The General Court shall, by a separate act, adopt practice rules for the implementation of these Rules.
DGT v2019

Die Verfahrensordnung regelt, wer zum Erlass der Anordnungen befugt ist.
The Rules of Procedure shall determine who is competent to make the orders.
TildeMODEL v2018

Diese Befugnisse werden gegebenenfalls entsprechend der Verfahrensordnung in Artikel 140 Absatz 3 ergänzt.
These powers shall be supplemented as required in accordance with the rules of procedure of the Boards laid down in Article 140(3).
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung könnte mit den erforderlichen Ergänzungen in der Verfahrensordnung einhergehen.
This provision could be accompanied by the requisite corollary changes to the Rules of Procedure.
TildeMODEL v2018

Er entwirft und verabschiedet die Geschäfts- und Verfahrensordnung der Agentur.
It shall establish and adopt the internal rules and procedures of the Agency.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2000 wurde eine Abgaben- und Verfahrensordnung angenommen.
A Code of fiscal rights and procedures was adopted in 2000.
TildeMODEL v2018

In den in Artikel 36 der Verfahrensordnung genannten Fällen verzögert sich die Zustellung.
Service shall be delayed in the cases provided for by Article 36 of the Rules of Procedure.
DGT v2019

Für diese Beschwerdekammer sollte eine Verfahrensordnung festgelegt werden.
Provisions on the procedure of the Board of Appeal should be adopted.
DGT v2019

Die Vertragsparteien können beschließen, die Verfahrensordnung und den Verhaltenskodex zu ändern.
The Parties may decide to modify the Rules of Procedure and the Code of Conduct.
DGT v2019

Alle Anhörungen des Schiedsgerichts sind nach Maßgabe der Verfahrensordnung öffentlich.
Any hearing of the arbitration panel shall be open to the public in accordance with the Rules of Procedure.
DGT v2019