Translation of "Verfahrensmangel" in English

Infolgedessen liegt diesbezüglich kein Verfahrensmangel vor.
Consequently, there is no procedural violation in this respect.
ParaCrawl v7.1

Rückzahlung der Beschwerdegebühr - wesentlicher Verfahrensmangel - (verneint) -
Reimbursement of appeal fee - substantial procedural violation (no)
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls ist zu bezweifeln, daß diese Unterlassung einen wesentlichen Verfahrensmangel darstellen kann.
In any case, it is doubtful whether this omission could constitute a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Dies stelle einen Verfahrensmangel dar (s. auch T 819/96).
This constituted a procedural violation (see also T 819/96).
ParaCrawl v7.1

Dies stellte einen objektiven wesentlichen Verfahrensmangel nach R. 67 EPÜ 1973 dar.
This constituted an objective substantial procedural violation under R. 67 EPC 1973.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kammer stellte das einen wesentlichen Verfahrensmangel dar.
The board considered that this constituted a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Der Irrtum war auf einen der Einspruchsabteilung anzulastenden Verfahrensmangel zurückzuführen.
The error was caused by a procedural violation by the Opposition Division.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kammer war der Nichterlaß einer Entscheidung ein wesentlicher Verfahrensmangel.
In the Board's view the failure to issue a decision was a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Rückzahlung der Beschwerdegebühr - Verfahrensmangel (bejaht)
Reimbursement of appeal fee - procedural violation (yes)
ParaCrawl v7.1

Die Nichtberücksichtigung des Dokuments D2 im Einspruchsverfahren stelle somit einen wesentlichen Verfahrensmangel dar.
The failure to take D2 into consideration in the opposition proceedings was therefore a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Schlagwörter: wesentlicher Verfahrensmangel (verneint)
Keywords: Substantial procedural violation (no)
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kammer lag somit kein wesentlicher Verfahrensmangel vor.
Therefore, according to the board no substantial procedural violation occurred.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt jedoch keinen Verfahrensmangel dar, sondern nur eine anfechtbare Entscheidung.
This does not constitute a procedural violation but only a contestable judgement.
ParaCrawl v7.1

Einheitlichkeit der Erfindung - bejaht Verfahrensmangel - verneint Orientierungssatz: -
Unity of invention - yes Procedural violation - no Catchwords: -
ParaCrawl v7.1

Deshalb sei kein wesentlicher Verfahrensmangel und auch kein Grund für eine Zurückverweisung gegeben.
There was therefore no substantial procedural violation and no reason to remit.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Verfahrensmangel betreffe die Erstellung des Teilrecherchenberichts.
A first procedural violation concerned the drawing up of the partial search report.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen eines zweiten Bescheids sei jedoch kein "wesentlicher" Verfahrensmangel.
However, its absence was not a "substantial" procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten bestehe kein Kausalzusammenhang zwischen dem behaupteten Verfahrensmangel und der Entscheidung.
In other words, there was no causal link between the alleged procedural defect and the decision.
ParaCrawl v7.1

Schlagwörter: wesentlicher Verfahrensmangel (bejaht)
Keywords: Substantial procedural violation (yes)
ParaCrawl v7.1

Der Einspruchsabteilung sei kein wesentlicher Verfahrensmangel anzulasten, der die Zurückverweisung rechtfertigen würde.
The opposition division had committed no substantial procedural violation which might justify referring the case back.
ParaCrawl v7.1

Dies stelle einen wesentlichen Verfahrensmangel dar.
This amounted to a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Eine solche unterschiedliche Behandlung stellt einen wesentlichen Verfahrensmangel dar.
Such inequality of treatment constitutes a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer sieht darin jedoch eher eine fehlerhafte Ausdrucksweise als einen wesentlichen Verfahrensmangel.
The board, however, regards this as an error of expression rather than a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Unzureichende Begründung der erstinstanzlichen Entscheidung - wesentlicher Verfahrensmangel (verneint)" -
Decision of first instance not well reasoned - substantial procedural violation (no)
ParaCrawl v7.1

Dies war jedoch eine reine Fehleinschätzung, die nicht als Verfahrensmangel anzusehen ist.
However, this was a mere error in judgement which cannot be regarded as a procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelderin hat auch weder den Verfahrensmangel beanstandet noch die Rückzahlung der Beschwerdegebühr beantragt.
In any event the applicant did not either complain of this procedural violation or request refund of the appeal fee.
ParaCrawl v7.1

Die falsche Übertragung des japanischen Prioritätstags kann nicht als ein solcher Verfahrensmangel angesehen werden.
The wrong transcription of the Japanese priority date cannot be considered a procedural violation of this kind.
ParaCrawl v7.1