Translation of "Verfahrensmangel" in English
Infolgedessen
liegt
diesbezüglich
kein
Verfahrensmangel
vor.
Consequently,
there
is
no
procedural
violation
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
-
wesentlicher
Verfahrensmangel
-
(verneint)
-
Reimbursement
of
appeal
fee
-
substantial
procedural
violation
(no)
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ist
zu
bezweifeln,
daß
diese
Unterlassung
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
darstellen
kann.
In
any
case,
it
is
doubtful
whether
this
omission
could
constitute
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Dies
stelle
einen
Verfahrensmangel
dar
(s.
auch
T
819/96).
This
constituted
a
procedural
violation
(see
also
T
819/96).
ParaCrawl v7.1
Dies
stellte
einen
objektiven
wesentlichen
Verfahrensmangel
nach
R.
67
EPÜ
1973
dar.
This
constituted
an
objective
substantial
procedural
violation
under
R.
67
EPC
1973.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kammer
stellte
das
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar.
The
board
considered
that
this
constituted
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Der
Irrtum
war
auf
einen
der
Einspruchsabteilung
anzulastenden
Verfahrensmangel
zurückzuführen.
The
error
was
caused
by
a
procedural
violation
by
the
Opposition
Division.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kammer
war
der
Nichterlaß
einer
Entscheidung
ein
wesentlicher
Verfahrensmangel.
In
the
Board's
view
the
failure
to
issue
a
decision
was
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
-
Verfahrensmangel
(bejaht)
Reimbursement
of
appeal
fee
-
procedural
violation
(yes)
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtberücksichtigung
des
Dokuments
D2
im
Einspruchsverfahren
stelle
somit
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar.
The
failure
to
take
D2
into
consideration
in
the
opposition
proceedings
was
therefore
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Schlagwörter:
wesentlicher
Verfahrensmangel
(verneint)
Keywords:
Substantial
procedural
violation
(no)
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kammer
lag
somit
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
vor.
Therefore,
according
to
the
board
no
substantial
procedural
violation
occurred.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
jedoch
keinen
Verfahrensmangel
dar,
sondern
nur
eine
anfechtbare
Entscheidung.
This
does
not
constitute
a
procedural
violation
but
only
a
contestable
judgement.
ParaCrawl v7.1
Einheitlichkeit
der
Erfindung
-
bejaht
Verfahrensmangel
-
verneint
Orientierungssatz:
-
Unity
of
invention
-
yes
Procedural
violation
-
no
Catchwords:
-
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sei
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
und
auch
kein
Grund
für
eine
Zurückverweisung
gegeben.
There
was
therefore
no
substantial
procedural
violation
and
no
reason
to
remit.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Verfahrensmangel
betreffe
die
Erstellung
des
Teilrecherchenberichts.
A
first
procedural
violation
concerned
the
drawing
up
of
the
partial
search
report.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
eines
zweiten
Bescheids
sei
jedoch
kein
"wesentlicher"
Verfahrensmangel.
However,
its
absence
was
not
a
"substantial"
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
bestehe
kein
Kausalzusammenhang
zwischen
dem
behaupteten
Verfahrensmangel
und
der
Entscheidung.
In
other
words,
there
was
no
causal
link
between
the
alleged
procedural
defect
and
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Schlagwörter:
wesentlicher
Verfahrensmangel
(bejaht)
Keywords:
Substantial
procedural
violation
(yes)
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruchsabteilung
sei
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
anzulasten,
der
die
Zurückverweisung
rechtfertigen
würde.
The
opposition
division
had
committed
no
substantial
procedural
violation
which
might
justify
referring
the
case
back.
ParaCrawl v7.1
Dies
stelle
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar.
This
amounted
to
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
unterschiedliche
Behandlung
stellt
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar.
Such
inequality
of
treatment
constitutes
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
sieht
darin
jedoch
eher
eine
fehlerhafte
Ausdrucksweise
als
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel.
The
board,
however,
regards
this
as
an
error
of
expression
rather
than
a
substantial
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Unzureichende
Begründung
der
erstinstanzlichen
Entscheidung
-
wesentlicher
Verfahrensmangel
(verneint)"
-
Decision
of
first
instance
not
well
reasoned
-
substantial
procedural
violation
(no)
ParaCrawl v7.1
Dies
war
jedoch
eine
reine
Fehleinschätzung,
die
nicht
als
Verfahrensmangel
anzusehen
ist.
However,
this
was
a
mere
error
in
judgement
which
cannot
be
regarded
as
a
procedural
violation.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmelderin
hat
auch
weder
den
Verfahrensmangel
beanstandet
noch
die
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
beantragt.
In
any
event
the
applicant
did
not
either
complain
of
this
procedural
violation
or
request
refund
of
the
appeal
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
falsche
Übertragung
des
japanischen
Prioritätstags
kann
nicht
als
ein
solcher
Verfahrensmangel
angesehen
werden.
The
wrong
transcription
of
the
Japanese
priority
date
cannot
be
considered
a
procedural
violation
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1