Translation of "Verfahrenskosten" in English

Ich bezweifele daher stark, dass diese Vorschläge die Verfahrenskosten senken.
Therefore, I very much doubt that these proposals will reduce the costs of the procedure.
Europarl v8

Die Sprachbarriere und die Verfahrenskosten stellen zusätzliche Hindernisse dar.
The language barrier and cost of the proceedings represent additional obstacles.
Europarl v8

Das gleiche gilt auch für die Verzerrungen bei den Verfahrenskosten.
The same applies with respect to distortions in the cost of the proceedings instituted.
TildeMODEL v2018

Es müsste ein angemessenes System für die Übernahme der Verfahrenskosten eingeführt werden.
An equitable mechanism for bearing the costs of proceedings would need to be introduced.
TildeMODEL v2018

Ferner werden die Verfahrenskosten bei Patentstreitigkeiten sinken.
It will also reduce the cost of patent litigation.
TildeMODEL v2018

Um der Wettbewerbsfähigkeit willen können und müssen auch die Verfahrenskosten gesenkt werden.
In the interests of competitiveness, too, the costs of disputes can and must be reduced.
TildeMODEL v2018

Zudem muss Blömer die Verfahrenskosten tragen.
The manipulation of order has costs too.
WikiMatrix v1

Außerdem bedingen lange Reaktionszeiten hohe Verfahrenskosten.
Furthermore, long reaction times mean high process costs.
EuroPat v2

Somit sind keine zusätzlichen Verfahrensschritte erforderlich, was zu geringen Verfahrenskosten führt.
Hence, additional process steps are not required which results in reduced process costs.
EuroPat v2

Wegen der hohen Verfahrenskosten hat diese Vorbehandlung nur begrenzte Anwendung gefunden.
This pretreatment has found only limited application because of the high cost of the method.
EuroPat v2

Die unterliegende Partei hat der obsiegenden Partei die Verfahrenskosten zu erstatten.
The unsuccessful party must pay the successful party's procedural costs.
EUbookshop v2

Demgemäss sind ihr auch die Verfahrenskosten aufzuerlegen".
The Court could not accept that argument.
EUbookshop v2

Vollstreckt werden die Geldbuße oder -strafe und die der ersuchenden Vertragspartei entstandenen Verfahrenskosten.
The financial penalty and the cost of proceedings incurred by the requesting Contracting Party shall be enforced.
EUbookshop v2

In der ökonomischen Betrachtung liegen die Verfahrenskosten Schlauchsilage in einem sehr günstigen Bereich.
In economic terms the costs involved in tube silage are within a very favourable range.
ParaCrawl v7.1

Zudem muss er eine Geldstrafe von 2500 Euro zahlen und die Verfahrenskosten tragen.
He was also ordered to pay a 2500 euro fine and cover all the costs of the court proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahrenskosten erhöhen sich entsprechend der zusätzlich zu bearbeitenden Substratfläche.
The method costs increase according to the additional substrate area to be processed.
EuroPat v2

Beide Vorgehensweisen bewirken in nachteiliger Weise hohe Material- bzw. Verfahrenskosten.
Both methods disadvantageously incur high material and processing costs.
EuroPat v2

Dadurch können die Verfahrenskosten bei der Herstellung von reinem Isophoronnitril erheblich gesenkt werden.
This allows the process costs in the preparation of pure isophoronenitrile to be considerably reduced.
EuroPat v2

Die Verwendung von Schleppmitteln bedeutet jedoch zusätzliche Verfahrenskosten.
However, the use of azeotroping agents leads to additional process costs.
EuroPat v2

Dadurch werden die Verfahrenskosten zur Herstellung von Trichlormonosilan deutlich gesenkt.
As a result of this, the process costs for the preparation of trichloromonosilane are lowered markedly.
EuroPat v2

Vor Ausschüttung der Quote an die Gläubiger sind zunächst die Verfahrenskosten zu begleichen.
First of all, the costs of proceedings must be paid before the quota is distributed to the creditors.
ParaCrawl v7.1

Das EUIPO hat die Verfahrenskosten zu tragen.
EUIPO shall bear the costs of the proceedings.
ParaCrawl v7.1