Translation of "Verfahrenskosten" in English
Ich
bezweifele
daher
stark,
dass
diese
Vorschläge
die
Verfahrenskosten
senken.
Therefore,
I
very
much
doubt
that
these
proposals
will
reduce
the
costs
of
the
procedure.
Europarl v8
Die
Sprachbarriere
und
die
Verfahrenskosten
stellen
zusätzliche
Hindernisse
dar.
The
language
barrier
and
cost
of
the
proceedings
represent
additional
obstacles.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
Verzerrungen
bei
den
Verfahrenskosten.
The
same
applies
with
respect
to
distortions
in
the
cost
of
the
proceedings
instituted.
TildeMODEL v2018
Es
müsste
ein
angemessenes
System
für
die
Übernahme
der
Verfahrenskosten
eingeführt
werden.
An
equitable
mechanism
for
bearing
the
costs
of
proceedings
would
need
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
die
Verfahrenskosten
bei
Patentstreitigkeiten
sinken.
It
will
also
reduce
the
cost
of
patent
litigation.
TildeMODEL v2018
Um
der
Wettbewerbsfähigkeit
willen
können
und
müssen
auch
die
Verfahrenskosten
gesenkt
werden.
In
the
interests
of
competitiveness,
too,
the
costs
of
disputes
can
and
must
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Zudem
muss
Blömer
die
Verfahrenskosten
tragen.
The
manipulation
of
order
has
costs
too.
WikiMatrix v1
Außerdem
bedingen
lange
Reaktionszeiten
hohe
Verfahrenskosten.
Furthermore,
long
reaction
times
mean
high
process
costs.
EuroPat v2
Somit
sind
keine
zusätzlichen
Verfahrensschritte
erforderlich,
was
zu
geringen
Verfahrenskosten
führt.
Hence,
additional
process
steps
are
not
required
which
results
in
reduced
process
costs.
EuroPat v2
Wegen
der
hohen
Verfahrenskosten
hat
diese
Vorbehandlung
nur
begrenzte
Anwendung
gefunden.
This
pretreatment
has
found
only
limited
application
because
of
the
high
cost
of
the
method.
EuroPat v2
Die
unterliegende
Partei
hat
der
obsiegenden
Partei
die
Verfahrenskosten
zu
erstatten.
The
unsuccessful
party
must
pay
the
successful
party's
procedural
costs.
EUbookshop v2
Demgemäss
sind
ihr
auch
die
Verfahrenskosten
aufzuerlegen".
The
Court
could
not
accept
that
argument.
EUbookshop v2
Vollstreckt
werden
die
Geldbuße
oder
-strafe
und
die
der
ersuchenden
Vertragspartei
entstandenen
Verfahrenskosten.
The
financial
penalty
and
the
cost
of
proceedings
incurred
by
the
requesting
Contracting
Party
shall
be
enforced.
EUbookshop v2
In
der
ökonomischen
Betrachtung
liegen
die
Verfahrenskosten
Schlauchsilage
in
einem
sehr
günstigen
Bereich.
In
economic
terms
the
costs
involved
in
tube
silage
are
within
a
very
favourable
range.
ParaCrawl v7.1
Zudem
muss
er
eine
Geldstrafe
von
2500
Euro
zahlen
und
die
Verfahrenskosten
tragen.
He
was
also
ordered
to
pay
a
2500
euro
fine
and
cover
all
the
costs
of
the
court
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfahrenskosten
erhöhen
sich
entsprechend
der
zusätzlich
zu
bearbeitenden
Substratfläche.
The
method
costs
increase
according
to
the
additional
substrate
area
to
be
processed.
EuroPat v2
Beide
Vorgehensweisen
bewirken
in
nachteiliger
Weise
hohe
Material-
bzw.
Verfahrenskosten.
Both
methods
disadvantageously
incur
high
material
and
processing
costs.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Verfahrenskosten
bei
der
Herstellung
von
reinem
Isophoronnitril
erheblich
gesenkt
werden.
This
allows
the
process
costs
in
the
preparation
of
pure
isophoronenitrile
to
be
considerably
reduced.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Schleppmitteln
bedeutet
jedoch
zusätzliche
Verfahrenskosten.
However,
the
use
of
azeotroping
agents
leads
to
additional
process
costs.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Verfahrenskosten
zur
Herstellung
von
Trichlormonosilan
deutlich
gesenkt.
As
a
result
of
this,
the
process
costs
for
the
preparation
of
trichloromonosilane
are
lowered
markedly.
EuroPat v2
Vor
Ausschüttung
der
Quote
an
die
Gläubiger
sind
zunächst
die
Verfahrenskosten
zu
begleichen.
First
of
all,
the
costs
of
proceedings
must
be
paid
before
the
quota
is
distributed
to
the
creditors.
ParaCrawl v7.1
Das
EUIPO
hat
die
Verfahrenskosten
zu
tragen.
EUIPO
shall
bear
the
costs
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1