Translation of "Verfahrensfrage" in English
Es
handelt
sich
hier
um
eine
sehr
ernste
und
schwierige
Verfahrensfrage.
We
are
dealing
with
a
very
serious
and
very
important
question
of
procedure.
Europarl v8
Herr
Nisticò,
bei
Ihrer
Wortmeldung
geht
es
nicht
um
eine
Verfahrensfrage.
Mr
Nisticò,
your
question
is
not
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Rack
hat
meines
Erachtens
allerdings
wegen
einer
Verfahrensfrage
ums
Wort
gebeten.
I
believe
however
that
Mr
Rack
has
called
for
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Meijer,
die
von
Ihnen
angeführte
Verfahrensfrage
ist
sicherlich
durchführbar.
Mr
Meijer,
the
question
of
procedure
which
you
raise
is
certainly
feasible.
Europarl v8
Zunächst
aber
möchte
ich
auf
eine
Verfahrensfrage
verweisen.
I
would
like
first
of
all
to
emphasise
a
procedural
issue.
Europarl v8
Deshalb
ist
das
keine
Verfahrensfrage,
sondern
eine
Frage
der
politischen
Haltung.
Therefore,
it
is
not
a
procedural
issue,
but
a
question
of
political
attitude.
Europarl v8
Herr
Matsakis
wird
sich
zu
einer
Verfahrensfrage
äußern.
Mr
Matsakis
will
speak
on
a
procedural
matter.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Graefe
zu
Baringdorf
mit
einer
Verfahrensfrage.
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
has
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Die
Verfahrensfrage
ist
eine
Sache
der
Verfassung.
The
question
of
procedures
concerns
constitutional
design.
News-Commentary v14
Herr
van
DIJK
bringt
eine
Verfahrensfrage
bezüglich
des
Korrigendums
zur
Sprache.
Mr
van
Dijk
raised
a
point
of
order
with
reference
to
the
Corrigendum.
TildeMODEL v2018
Herr
WALKER
und
Frau
KONITZER
ergreifen
zu
dieser
Verfahrensfrage
das
Wort.
Mr
Walker
and
Ms
Konitzer
spoke
during
the
discussion
on
this
point
of
order.
TildeMODEL v2018
Das
Wort
hat
Herr
Cottrell
zu
einer
Verfahrensfrage.
I
call
Mr
Cottrell
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Ich
glaube
jedoch,
daß
es
hier
um
eine
grundsätzliche
Verfahrensfrage
geht.
But
I
do
think
there
is
a
question
of
principle
and
of
procedure
here.
EUbookshop v2
Das
Wort
hat
Herr
Arndt
zu
einer
Verfahrensfrage.
I
call
Mr
Enright
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Ich
möchte
eine
Verfahrensfrage
klären,
um
Mißverständnisse
über
das
eventuelle
Abstimmungsergebnis
auszuschließen.
Mr
Papaefstratiou
(PPE).
—
(GR)
Mr
President,
I
should
like
to
clarify
a
legal
point
so
there
can
be
no
confusion
as
to
the
likely
result
of
the
voting.
EUbookshop v2
Das
Wort
hat
Herr
Paisley
zu
einer
Verfahrensfrage.
I
call
Mr
Paisley
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Das
Wort
hat
Frau
Weber
zu
einer
Verfahrensfrage.
I
call
Mrs
Weber
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Ich
ver
zichte
daher
auf
meine
zweite
Verfahrensfrage.
That
is
my
first
point
of
order,
Mr
President.
EUbookshop v2
Dabei
ging
es
um
eine
Verfahrensfrage.
The
case
concerned
a
questionof
procedure.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
eine
Verfahrensfrage.
But
I
agree
with
the
idea
that
many
other
initiatives,
at
other
levels,
can
and
must
be
taken.
EUbookshop v2