Translation of "Verfahrensdurchführung" in English
Die
Erfindung
betrifft
ferner
Vorrichtungen
zur
Verfahrensdurchführung.
The
invention
also
relates
to
equipment
for
carrying
out
the
processes.
EuroPat v2
Für
die
Verfahrensdurchführung
ist
die
Gasphase
bevorzugt.
The
process
is
preferably
carried
out
in
the
gaseous
phase.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
ist
eine
selektivere
Verfahrensdurchführung
bzw.
eine
Kapazitätserweiterung
möglich.
With
the
aid
of
the
catalysts
according
to
the
invention,
a
more
selective
procedure
or
an
increase
in
capacity
is
possible.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Verfahrensdurchführung
ist
bevorzugt.
This
way
of
running
the
process
is
preferred.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
schematisch
eine
besondere
Ausgestaltung
des
zur
Verfahrensdurchführung
benutzten
Drucksackes.
FIG.
5
is
a
schematic
view
of
a
special
embodiment
of
the
pressure
bag
used
to
carry
out
the
process.
EuroPat v2
Der
Effekt
gleicht
im
wesentlichen
dem
der
Verfahrensdurchführung
nach
Fig.
This
effect
is
generally
similar
to
the
effect
of
the
method
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindungsaufgabe
umfaßt
auch
die
Bereitstellung
von
zur
Verfahrensdurchführung
besonders
geeigneten
Werkzeugen.
A
further
object
of
the
present
invention
is
to
provide
tools
which
are
especially
suitable
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Die
Verfahrensdurchführung
in
Abwesenheit
von
Phasentransferkatalysatoren
ist
bevorzugt.
It
is
preferred
to
carry
out
the
process
in
the
absence
of
phase-transfer
catalysts.
EuroPat v2
Die
allgemeine
Güte
von
Stahlerzeugnissen
kann
durch
eine
ge
nauere
Verfahrensdurchführung
verbessert
werden.
In
general
quality
of
steel
products
can
be
improved
by
a
more
accurate
process
performance.
EUbookshop v2
Für
den
Fall
der
Verfahrensdurchführung
in
einem
nichtpolaren
organischen
Lösungsmittel
gilt:
Where
the
process
is
carried
out
in
a
nonpolar
organic
solvent:
EuroPat v2
Vorab
sollen
zunächst
die
mathematischen
Zusammenhänge
für
die
Verfahrensdurchführung
näher
beleuchtet
werden.
The
mathematical
relationships
for
the
method
performance
will
first
be
looked
at
in
more
detail.
EuroPat v2
Die
Figuren
4,
5
und
6
lassen
die
erfindungsgemäße
Verfahrensdurchführung
schematisch
erkennen.
FIGS.
4,
5
and
6
illustrate
the
method
according
to
the
invention
schematically.
EuroPat v2
Generell
ist
die
wasserarme
Verfahrensdurchführung
zur
Gewährleistung
der
gewünschten
Reaktion
zu
Natriumhydrogencarbonat
bevorzugt.
In
general,
it
is
preferred
to
carry
out
the
process
with
little
water
in
order
to
ensure
the
desired
reaction
to
sodium
hydrogencarbonate.
EuroPat v2
Spalte
2
beschreibt
die
Variante
der
Verfahrensdurchführung.
Column
2
describes
the
process
version
used.
EuroPat v2
Diese
mehrstufige
Verfahrensdurchführung
bewirkt
die
schon
vorbeschriebenen
Vorteile.
This
multistage
process
offers
the
already
above
described
advantages.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Vorrichtung
zur
Verfahrensdurchführung
anzugeben.
Moreover,
the
objective
of
the
invention
is
to
put
forward
a
device
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
kostengünstige
Verfahrensdurchführung.
This
results
in
cost-effective
process
operation.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
durch
ein
Verfahren
und
eine
Webmaschine
zur
Verfahrensdurchführung
gelöst.
The
object
is
achieved
with
a
method
and
a
loom
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ergibt
sich
noch
eine
schnellere
Verfahrensdurchführung
und
ein
höherer
Ausstoß
pro
Zeiteinheit.
Moreover,
there
results
a
still
faster
completion
of
the
process
and
a
greater
output
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Die
Stromdichte-Unabhängigkeit
ist
hierbei
besonders
überraschend
und
von
großer
technischer
Bedeutung
für
die
Verfahrensdurchführung.
The
current
density-independence
is
particularly
surprising
and
of
greater
technical
significance
for
the
process
performance.
EuroPat v2
Die
Menge
des
vorgelegten,
heißen
Wassers
ist
für
den
Erfolg
der
Verfahrensdurchführung
nicht
ausschlaggebend.
The
amount
of
the
initially
introduced
hot
water
is
not
critical
for
the
success
of
the
procedure.
EuroPat v2
Der
Umwandlungsgrad
bei
der
Verfahrensdurchführung
kann
durch
übliche
Untersuchungsmethoden,
beispielsweise
Gaschromatographie,
verfolgt
werden.
The
degree
of
conversion
in
carrying
out
the
process
can
be
monitored
by
conventional
analysis
methods,
for
example
gas
chromatography.
EuroPat v2
Zweckmäßige
Ausgestaltungen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
bereits
vorstehend
im
Zusammenhand
mit
der
Verfahrensdurchführung
beschrieben.
Suitable
embodiments
of
the
device
according
to
the
invention
have
already
been
described
previously,
in
the
context
of
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
Abgesehen
von
der
Sauerstoffzugabe
sind
die
übrigen
Niederschlagsbedingungen
dieselben
wie
bei
der
Verfahrensdurchführung
ohne
Sauerstoffzusatz.
Apart
from
the
oxygen
admixture,
the
remaining
deposition
conditions
are
the
same
as
if
the
process
would
be
implemented
without
oxygen
being
admixed.
EuroPat v2