Translation of "Verfahrensdurchführung" in English

Die Erfindung betrifft ferner Vorrichtungen zur Verfahrensdurchführung.
The invention also relates to equipment for carrying out the processes.
EuroPat v2

Für die Verfahrensdurchführung ist die Gasphase bevorzugt.
The process is preferably carried out in the gaseous phase.
EuroPat v2

Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Katalysatoren ist eine selektivere Verfahrensdurchführung bzw. eine Kapazitätserweiterung möglich.
With the aid of the catalysts according to the invention, a more selective procedure or an increase in capacity is possible.
EuroPat v2

Diese Art der Verfahrensdurchführung ist bevorzugt.
This way of running the process is preferred.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt schematisch eine besondere Ausgestaltung des zur Verfahrensdurchführung benutzten Drucksackes.
FIG. 5 is a schematic view of a special embodiment of the pressure bag used to carry out the process.
EuroPat v2

Der Effekt gleicht im wesentlichen dem der Verfahrensdurchführung nach Fig.
This effect is generally similar to the effect of the method in accordance with FIG.
EuroPat v2

Die Erfindungsaufgabe umfaßt auch die Bereitstellung von zur Verfahrensdurchführung besonders geeigneten Werkzeugen.
A further object of the present invention is to provide tools which are especially suitable for carrying out the method.
EuroPat v2

Die Verfahrensdurchführung in Abwesenheit von Phasentransferkatalysatoren ist bevorzugt.
It is preferred to carry out the process in the absence of phase-transfer catalysts.
EuroPat v2

Die allgemeine Güte von Stahlerzeugnissen kann durch eine ge nauere Verfahrensdurchführung verbessert werden.
In general quality of steel products can be improved by a more accurate process performance.
EUbookshop v2

Für den Fall der Verfahrensdurchführung in einem nichtpolaren organischen Lösungsmittel gilt:
Where the process is carried out in a nonpolar organic solvent:
EuroPat v2

Vorab sollen zunächst die mathematischen Zusammenhänge für die Verfahrensdurchführung näher beleuchtet werden.
The mathematical relationships for the method performance will first be looked at in more detail.
EuroPat v2

Die Figuren 4, 5 und 6 lassen die erfindungsgemäße Verfahrensdurchführung schematisch erkennen.
FIGS. 4, 5 and 6 illustrate the method according to the invention schematically.
EuroPat v2

Generell ist die wasserarme Verfahrensdurchführung zur Gewährleistung der gewünschten Reaktion zu Natriumhydrogencarbonat bevorzugt.
In general, it is preferred to carry out the process with little water in order to ensure the desired reaction to sodium hydrogencarbonate.
EuroPat v2

Spalte 2 beschreibt die Variante der Verfahrensdurchführung.
Column 2 describes the process version used.
EuroPat v2

Diese mehrstufige Verfahrensdurchführung bewirkt die schon vorbeschriebenen Vorteile.
This multistage process offers the already above described advantages.
EuroPat v2

Weiterhin ist es Aufgabe der Erfindung, eine Vorrichtung zur Verfahrensdurchführung anzugeben.
Moreover, the objective of the invention is to put forward a device for carrying out the method.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine kostengünstige Verfahrensdurchführung.
This results in cost-effective process operation.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird durch ein Verfahren und eine Webmaschine zur Verfahrensdurchführung gelöst.
The object is achieved with a method and a loom for carrying out the method.
EuroPat v2

Darüber hinaus ergibt sich noch eine schnellere Verfahrensdurchführung und ein höherer Ausstoß pro Zeiteinheit.
Moreover, there results a still faster completion of the process and a greater output per unit of time.
EuroPat v2

Die Stromdichte-Unabhängigkeit ist hierbei besonders überraschend und von großer technischer Bedeutung für die Verfahrensdurchführung.
The current density-independence is particularly surprising and of greater technical significance for the process performance.
EuroPat v2

Die Menge des vorgelegten, heißen Wassers ist für den Erfolg der Verfahrensdurchführung nicht ausschlaggebend.
The amount of the initially introduced hot water is not critical for the success of the procedure.
EuroPat v2

Der Umwandlungsgrad bei der Verfahrensdurchführung kann durch übliche Untersuchungsmethoden, beispielsweise Gaschromatographie, verfolgt werden.
The degree of conversion in carrying out the process can be monitored by conventional analysis methods, for example gas chromatography.
EuroPat v2

Zweckmäßige Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind bereits vorstehend im Zusammenhand mit der Verfahrensdurchführung beschrieben.
Suitable embodiments of the device according to the invention have already been described previously, in the context of carrying out the process.
EuroPat v2

Abgesehen von der Sauerstoffzugabe sind die übrigen Niederschlagsbedingungen dieselben wie bei der Verfahrensdurchführung ohne Sauerstoffzusatz.
Apart from the oxygen admixture, the remaining deposition conditions are the same as if the process would be implemented without oxygen being admixed.
EuroPat v2