Translation of "Verfahrensabwicklung" in English

Jeder Mitgliedstaat hält die für die Verfahrensabwicklung notwendigen Informationen an einer zentralen Stelle zum Abruf bereit.
Each Member State sends in the information needed for customs procedures to a central point where it can be accessed.
TildeMODEL v2018

Was das zweite Ziel angeht, das die Frage der Nichtumsetzung betrifft, so muß gesagt werden, daß durch das Inkrafttreten eines neuen Instruments am 1. Januar 1997 - des freiwilligen Informationsverfahrens - mit dem eine zügigere Verfahrensabwicklung außerhalb der Gerichtsbarkeit erreicht werden soll, die auf Transparenz und gegenseitigem Vertrauen beruht, zusammen mit dem Vorschlag der Kommission an den Gerichtshof, nach Erklärung einer Nichterfüllung auch ein tägliches Zwangsgeld zu verhängen, bis die Umsetzung erfolgt, bedeutende Fortschritte erzielt wurden.
With regard to the second objective concerning non-compliance, considerable progress has been made following the entry into force on 1 January 1997 of a new instrument - the voluntary notification procedure - which seeks to facilitate the swift and uncontentious processing of disputes on the basis of transparency and mutual trust. The introduction of this new procedure coincided with the proposal made by the Commission to the Court of Justice to the effect that once non-compliance has been established, a daily fine should be imposed until compliance is achieved, and this has led to substantial progress.
Europarl v8

Die Kommission möchte ferner aus Gründen der Effizienz und raschen Verfahrensabwicklung bei der Durchführung der Programme die Hauptverantwortung übernehmen.
With an eye to efficient and rapid procedures, the Commission also hopes to fully assume its executive role.
TildeMODEL v2018

Um eine einheitliche Verfahrensabwicklung zu gewährleisten, müssen gegebenenfalls die Zollverwaltungen papiermäßige Versandanmeldungen in das NCTS übertragen.
To ensure that procedures are consistent, customs administrations will have to transfer paper transit declarations to the NCTS if necessary.
TildeMODEL v2018

Was das zweite Ziel angeht, das die Frage der NichtUmsetzung betrifft, so muß gesagt werden, daß durch das Inkrafttreten eines neuen Instruments am 1. Januar 1997 — des freiwilligen Informationsverfahrens — mit dem eine zügigere Verfahrensabwicklung außerhalb der Gerichtsbarkeit erreicht werden soll, die auf Transparenz und gegenseitigem Vertrauen beruht, zusammen mit dem Vorschlag der Kommission an den Gerichtshof, nach Erklärung einer Nichterfüllung auch ein tägliches Zwangsgeld zu verhängen, bis die Umsetzung erfolgt, bedeutende Fortschritte erzielt wurden.
With regard to the second objective concerning non-compliance, considerable progress has been made following the entry into force on 1 January 1997 of a new instrument — the voluntary notification procedure — which seeks to facilitate the swift and uncontentious processing of disputes on the basis of transparency and mutual trust. The introduction of this new procedure coincided with the proposal made by the Commission to the Court of Justice to the effect that once non-compliance has been established, a daily fine should be imposed until compliance is achieved, and this has led to substantial progress.
EUbookshop v2

Eine darüber hinausgehende, vollständige automatische Verfahrensabwicklung kann erreicht werden durch Hinzufügen eines Bildverarbeitungssystems, bestehend aus einer auf dem IR-Mikroskop angeflanschten Kamera, einem elektronisch gesteuerten X-Y-Kreuztisch als Mikroskoptisch, einer elektronisch gesteuerten Umschalteinheit zwischen optischen und IR-mikroskopischem Mode des Mikroskops, einer Steuer- bzw. Rechnereinheit (z.B. Personalcomputer mit entsprechenden Interfaces oder auch andere Rechnersysteme) und einem oder mehreren entsprechenden Auswerteprogrammen.
A fully automated procedure going beyond this can be achieved by adding an image processing system consisting of a camera flange-mounted on the IR microscope, an electronically controlled stage with X and Y movements as the microscope stage, an electronically controlled unit for switching between the optical and the IR microscope mode of the microscope, a control unit or computing unit (for example personal computer with appropriate interfaces or other computer systems) and one or more appropriate computation programs.
EuroPat v2

Zur Verfahrensabwicklung tritt der Kunde im Vorwege die Ansprüche auf Erstattung seiner ausländischen Vorsteuern gegenüber den ausländischen Finanzbehörden an Taxento ab.
In order to carry out the procedure, the customer signs over beforehand to Taxento the claims to a refund of his foreign input taxes from the foreign tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Für Abschlüsse in reglementierten Berufen aus Ländern der EU bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums wird eine komplett elektronische Antragstellung sowie eine Verfahrensabwicklung über die Einheitlichen Ansprechpartner ermöglicht.
Full electronic application and processing through a single point of contact will be made possible for qualifications in regulated occupations from countries of the European Union or the European Economic Area.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn Sie im Laufe einer Verfahrensabwicklung eine elektronische Nachricht aus dem persönlichen Postfach einer Mitarbeiterin oder eines Mitarbeiters der Verwaltung erhalten.
This applies even if you receive an electronic message from the personal mailbox of an employee of the City Council in the course of the procedure.
ParaCrawl v7.1