Translation of "Verfahrensabschnitt" in English
Der
letzte
Verfahrensabschnitt
betrifft
den
Abschluss
des
Abkommens
(Artikel
7).
The
final
stage
of
the
procedure
concerns
the
conclusion
of
the
agreement
(Article
7).
TildeMODEL v2018
Akteneinsicht
ist
in
allen
Kartell-
und
Fusionsfällen
ein
wichtiger
Verfahrensabschnitt.
Access
to
the
file
is
an
important
procedural
step
in
all
contentious
antitrust
and
merger
cases.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
hat
sie
keinen
Einfluß
auf
diesen
Verfahrensabschnitt.
The
Commission
obviously
cannot
influence
this
stage
of
the
procedure.
EUbookshop v2
Für
den
Gehäuseteil
im
Verfahrensabschnitt
sind
z.B.
20
solcher
Scheiben
5
erforderlich.
For
the
part
of
the
barrel
in
the
processing
section,
for
example,
20
such
discs
5
are
necessary.
EuroPat v2
Eine
Unterbrechung
des
zügigen
Ablaufs
stellt
der
Verfahrensabschnitt
II
dar.
The
process
section
II
represents
an
interruption
of
the
process.
EuroPat v2
Die
sich
in
diesem
Verfahrensabschnitt
ergebende
Struktur
ist
in
Fig.
The
resulting
structure
to
this
point
in
the
process
is
shown
in
cross-section
in
FIG.
EuroPat v2
In
dem
darauf
folgenden
Verfahrensabschnitt
können
komplexe
Cyanide
aufgearbeitet
werden.
During
the
subsequent
procedure
step
any
complex
cyanides
can
be
worked
up.
EuroPat v2
Alle
weiteren
Bestandteile
des
Zusammenschlusses
wurden
vonder
Kommission
im
ersten
Verfahrensabschnitt
genehmigt.
The
Commission
cleared
the
remaining
aspects
of
themerger
in
the
first
phase
of
proceedings.
EUbookshop v2
Die
Interessen
Dritter
könnten
gegebenenfalls
in
letzterem
Verfahrensabschnitt
ge
wahrt
werden.
The
inter
ests
of
third
parties
may
be
safeguarded
in
an
appropriate
case
at
the
latter
stage
of
the
procedure.
EUbookshop v2
Nach
Erreichen
des
zweiten
Punktes
42
wird
nun
in
einen
zweiten
Verfahrensabschnitt
übergegangen.
After
the
second
point
42
has
been
reached,
a
second
procedural
step
is
initiated.
EuroPat v2
Der
zweite
Verfahrensabschnitt
umfasst
die
Sachprüfung
und
die
Patenterteilung.
The
second
stage
comprises
substantive
examination
and
grant.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
schließe
lediglich
den
Verfahrensabschnitt
vor
der
Einspruchsabteilung
ab.
The
opposition
division's
decision
merely
closed
the
phase
before
the
opposition
division.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
bei
allen
Ausführungsformen
mehrere
Kegelräder
hintereinander
dem
ersten
Verfahrensabschnitt
unterzogen.
In
some
embodiments,
multiple
bevel
gears
are
successively
subjected
to
the
first
method
section.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensabschnitt
92
wird
eine
Kernschicht
bereitgestellt.
In
a
first
process-related
segment
92
a
core
sheet
is
provided.
EuroPat v2
Ein
Stempelwechsel
im
zweiten
Verfahrensabschnitt
ist
damit
nicht
unbedingt
notwendig.
It
is
therefore
not
absolutely
necessary
to
replace
the
ram
in
the
second
process
step.
EuroPat v2
Dieses
Gemisch
wird
bevorzugt
in
Verfahrensabschnitt
II
dem
Hauptgasstrom
zur
Gasaufbereitung
zugesetzt.
This
mixture
is
preferably
added
to
the
main
gas
stream
for
gas
work-up
in
process
section
II.
EuroPat v2
Der
Verfahrensabschnitt
der
Bildaufbereitung
umfasst
folgende
Abschnitte:
The
method
step
of
image
processing
comprises
the
following
sections:
EuroPat v2
Dieses
Gemisch
wird
bevorzugt
in
Verfahrensabschnitt
B)
dem
Hauptgasstrom
zur
Gasaufbereitung
zugesetzt.
This
mixture
is
preferably
added
to
the
main
gas
stream
for
gas
work-up
in
process
section
B).
EuroPat v2
Ferner
kann
der
gasförmige
Teilstrom
aus
Verfahrensabschnitt
III)
beigemischt
werden.
Furthermore,
the
gaseous
substream
from
process
section
III)
can
be
added.
EuroPat v2
Dieser
Verfahrensabschnitt
ist
in
Figur
8
veranschaulicht.
This
stage
of
the
method
is
illustrated
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Im
nächsten
Verfahrensabschnitt
wird
das
Rohmehl
zu
Klinker
gebrannt.
In
the
next
process
section
the
raw
meal
is
burned
to
clinker.
EuroPat v2
In
einem
letzten
Verfahrensabschnitt
werden
aus
den
bisher
berechneten
Teilbandkoeffizienten
die
Gesamtbandfilterkoeffizienten
bestimmt.
In
a
last
method
step,
the
total
band
filter
coefficients
are
determined
from
the
subband
coefficients
previously
calculated.
EuroPat v2
Mit
dem
Schritt
S16
ist
dieser
Verfahrensabschnitt
beendet.
This
process
section
is
ended
by
step
S
16
.
EuroPat v2
Der
Kreisgasstrom
wird
in
den
ersten
Verfahrensabschnitt
zurückgeführt.
The
recycle
gas
stream
is
returned
to
the
first
process
step.
EuroPat v2