Translation of "Verfahrachse" in English
Diese
Verfahrachse
wird
als
X-Achse
bezeichnet.
This
displacement
axis
is
called
the
X
axis.
EuroPat v2
Die
Verfahrachse
des
zweiten
Schlittens
bzw.
Fahrständers
26
wird
als
Y-Achse
bezeichnet.
The
displacement
axis
of
the
second
carriage
or
traveling
column
26
is
called
the
Y
axis.
EuroPat v2
Die
Verfahrachse
des
Spindelstocks
31
verläuft
vertikal
und
wird
als
Z-Achse
bezeichnet.
The
displacement
axis
of
the
spindle
head
31
runs
vertically,
and
is
called
the
Z
axis.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
sich
die
Schwenkeinrichtung
noch
auf
einer
Verfahrachse
befinden.
In
addition,
the
pivoting
device
can
be
on
a
traveling
axis.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Verfahrschlitten
48
weist
selbst
eine
einzelne
vertikale
dritte
Verfahrachse
43
auf.
The
second
displaceable
slide
48
itself
has
one
single
vertical
third
traversing
axis
43
.
EuroPat v2
Entlang
dieser
dritten
Verfahrachse
43
ist
ein
Aufnahmeschlitten
45
vertikal
verfahrbar
gelagert.
Alongside
this
third
traversing
axis
43,
a
sliding
carriage
45
is
positioned
vertically
displaceable.
EuroPat v2
Die
Verfahrachse
x
verläuft
bevorzugt
parallel
zu
einer
Spender-Körperachse.
The
traversing
axis
x
preferably
runs
parallel
to
a
dispenser
body
axis.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Zylinderachse
parallel
zu
der
jeweiligen
Verfahrachse.
In
this
case,
the
cylinder
axis
is
parallel
to
the
respective
movement
axis.
EuroPat v2
Meist
werden
siebenachsige
Roboter
eingesetzt,
wobei
die
siebte
Achse
die
Verfahrachse
bedeutet.
Usually,
seven-axis
robots
are
used,
the
seventh
axis
being
the
axis
of
movement.
EuroPat v2
Der
Roboter
hängt
an
einer
Verfahrachse
mit
zehn
Metern
Verfahrweg.
The
robot
hangs
on
a
traverse
with
a
ten
metre
traverse
distance.
ParaCrawl v7.1
Das
Betätigungsteil
ist
in
dieser
ersten
Stellung
zufolge
der
Abstützung
nicht
entlang
der
Verfahrachse
verlagerbar.
As
a
result
of
the
support,
the
actuating
part
cannot
be
displaced
along
the
traversing
axis
in
this
first
position.
EuroPat v2
Die
beiden
Roboter
haben
also
jeweils
eine
zusätzliche
Achse,
nämlich
eine
Verfahrachse
in
X-Richtung.
Each
of
the
two
robots
therefore
has
an
additional
axis,
this
being
a
traversing
axis
in
the
X-direction.
EuroPat v2
Dabei
ist
jede
Verfahrachse
mit
einem
eigenen
Längenmeßsystem
zur
Erhöhung
der
Genauigkeit
und
einer
Ausgleichseinrichtung
für
die
Massenkräfte
ausgerüstet,
die
beim
Beschleunigen
auftreten.
Thereby,
each
axis
of
displacement
is
equipped
with
its
own
linear
measuring
system
for
an
increase
in
the
precision
and
a
compensating
device
for
the
inertial
forces,
which
are
encountered
during
acceleration.
EuroPat v2
In
den
meisten
Anwendungsfällen
im
Stop-and-Go-Betrieb
sowie
in
vielen
Fällen
im
Line-Tracking-Betrieb
kann
auf
die
heute
übliche,
aufwendige
Verfahrachse
verzichtet
werden.
In
most
stop-and-go
applications
and
in
many
line-tracking
applications,
it
is
possible
to
dispense
with
the
complex
displacement
axis
now
in
use.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
einfacher
Federn,
bei
denen
z.B.
nur
gewunden
und
dann
getrennt
wird,
genügt
es
in
der
Regel
auch,
nur
entlang
einer
Verfahrachse
des
Kreuztisches
6
die
Werkzeugplatte
7
und/oder
die
zweite
Platte
6
zu
verfahren.
For
the
manufacture
of
simple
springs,
wherein
only
winding
and
then
separation
is
effected,
for
example,
it
is
usually
also
sufficient
to
displace
the
tool
plate
7
and/or
the
second
plate
8
only
along
an
axis
of
displacement
of
the
cross
table
6
.
EuroPat v2
Sie
sind
bis
auf
die
fehlende
siebte
Achse
identisch
zum
7-Achs-Roboter
und
werden
mit
oder
ohne
Verfahrachse
eingesetzt.
Apart
from
the
missing
seventh
axis,
they
are
identical
to
the
seven-axis
robot
and
are
used
with
or
without
displacement
axis.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
die
zur
Aufnahme
eines
Tomogramms
benötigte
Drehachse
für
die
Drehung
des
Objekts
auf
einer
Verfahrachse
angeordnet
sein,
wodurch
der
Messbereich
in
Richtung
der
Drehachse
erweitert
wird.
The
rotation
axis
facilitating
the
rotation
of
an
object
necessary
for
taking
a
tomogram
can
be
arranged
on
a
traveling
axis,
whereby
the
measurement
area
is
expanded
in
the
direction
of
the
rotation
axis.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ausgedrückt,
ist
der
Querschnitt
der
Öffnung
O
in
dem
ersten
Zustand
des
Werkzeuges,
in
dem
die
Aufnahmebereiche
A1,
A2
der
beiden
Werkzeuge
W1,
W2
eine
erste
Relativposition
zueinander
entlang
der
Verfahrachse
V
aufweisen,
größer
als
der
mit
dem
nach
außen
umgelegten
Teilbereich
25
des
elektrischen
Schirmes
2
versehenen
Endabschnittes
des
elektrischen
Kabels,
vergleiche
insbesondere
Figur
1
A
.
In
other
words,
the
cross-section
of
the
opening
O
in
the
first
state
of
the
tool,
in
which
the
receptacle
areas
A
1,
A
2
of
the
two
tools
W
1,
W
2
have
a
first
relative
position
to
one
another
along
the
movement
axis
V,
is
greater
than
the
end
portion
of
the
electrical
cable
provided
with
the
inside-out
portion
25
of
the
electrical
shield
2;
see
particularly
FIG.
1A
.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendung
sind
die
Lackierroboter
auch
auf
einer
Verfahrachse
angeordnet,
welche
ebenfalls
parallel
zur
Förderrichtung
des
Fördersystems
verläuft.
Depending
on
the
application,
the
painting
robots
are
arranged
on
a
travel
axis
which
likewise
runs
parallel
to
the
direction
of
conveyance
of
the
conveying
system.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
kann
die
Überlastkupplung
9
aber
auch
in
Handhabungssystemen
mit
horizontaler
oder
geneigter
Verfahrachse
eingesetzt
werden.
Within
the
scope
of
the
invention,
the
overload
coupling
9
can,
however,
also
be
used
in
handling
systems
with
a
horizontal
or
inclined
movement
axis.
EuroPat v2
Die
Lackierroboter
sind
in
diesem
Fall
als
auf
einer
Verfahrachse
angeordnet
anzunehmen,
so
dass
Zerstäuber
mit
insgesamt
7
Bewegungsfreiheitsgraden
in
der
Lackierkabine
bewegt
werden
können,
insbesondere
auch
um
ein
zu
lackierendes
Werkstück,
welches
in
dieser
Figur
schematisch
mit
der
Bezugsziffer
92
angedeutet
ist.
In
this
case,
the
painting
robots
can
be
assumed
to
be
arranged
on
a
traversing
axis,
allowing
atomizers
to
be
moved
in
the
paint
booth
with
a
total
of
7
degrees
of
freedom,
in
particular
also
around
a
workpiece
to
be
painted,
which
is
indicated
schematically
in
this
figure
by
the
reference
numeral
92
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Lackiermaschine
eine
Verfahrachse
aufweisen
mit
einem
Schlitten,
der
auf
einer
Schiene
verfahrbar
ist,
wobei
der
Schlitten
beispielsweise
einen
Lackierroboter
trägt.
For
example,
the
painting
machine
may
have
an
axis
of
travel
with
a
carriage
which
can
be
moved
along
a
rail,
where
the
carriage
bears
a
painting
robot,
for
example.
EuroPat v2