Translation of "Verenden" in English

Soll Danek wie ein Hund verenden?
So Danek is dying for nothing?
OpenSubtitles v2018

Du wirst in diesem Raum verenden oder am Zaun hängen!
You're gonna wind up in that room or hanging on the fence!
OpenSubtitles v2018

Möge dieser Tag verenden, Dieser Tag lass ihn Dunkelheit sein;
May this day perish, this day -
OpenSubtitles v2018

Oft im Besitz von Fotzen, die daran verenden.
Often possessed by cunts who perish from it.
OpenSubtitles v2018

Denn durch einen Hauch des Herrn sollen sie verenden.
By a blast of God they perish.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du sie nicht bestehst, wirst du in unserem Gefängnis verenden.
Otherwise, you will die like a slave in my captivity.
OpenSubtitles v2018

Cytopathogene Effekte führen zum Verenden der Insektenlarven.
Cytopathogenic effects result in the death of the insect larvae.
EuroPat v2

Die Krankheit verläuft rasant, die meisten Tiere verenden.
The disease moves fast and most animals perish.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verenden wir das raise-Schlüsselwort in Python:
In that case we use the raise keyword in Python:
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Rentiere verenden an ölverschmutzten Flechten.
Many reindeer perish of lichen polluted by oil.
ParaCrawl v7.1

Ohne Behandlung kann es zum Verenden des Tieres kommen.
Without treatment, it can lead to the death of the animal.
EuroPat v2

Verenden von Tieren, nachweislich verursacht durch die Anwendung des Präparats - 0%
Animals die demonstrably caused by product application - 0%
CCAligned v1

Mehr Informationen Pflanzenfresser sind hochempfänglich, kleine Wiederkäuer verenden besonders rasch.
More information Herbivores are extremely susceptible to anthrax, small ruminants die particularly quickly.
ParaCrawl v7.1

Erkrankte Tiere verenden in der Regel nach 12-72 Stunden.
Animals usually die after 12-72 hours.
ParaCrawl v7.1

Zugvögel verenden auf ihren weiten Reise und Insekten sterben den Massentod.
Migratory birds perish on their long journeys and insects die in large numbers.
ParaCrawl v7.1

Ja, viele Personen verenden es unter Windows.
Yes, many people use it on Windows.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die verstümmelten Tierkörper ins Meer zurückgeworfen, wo sie qualvoll verenden.
Then they are thrown back in the water where they die miserably.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht mehr in den Stock gelassen und verenden spätestens dann.
They are no longer allowed back into the hive, and die.
ParaCrawl v7.1

Mit Herz- oder beidseitigem Lungentreffer wird der Büffel nach kurzer Todesflucht verenden.
With a heart or lung-sided hit, the buffalo will die after a short escape.
ParaCrawl v7.1

Viele Meerestiere verwechseln das Plastik zudem mit Nahrung und verenden.
Many marine animals also mistake the plastic for food and perish.
ParaCrawl v7.1

Nach der Paarung und der Eiablage verenden die erwachsenen Insekten.
Adult crickets die after mating and depositing the eggs.
ParaCrawl v7.1

Viele Tiere verenden darüber hinaus als Beifang in Fischernetzen.
Many animals also die as by-catch in fishing nets.
ParaCrawl v7.1