Translation of "Vereitelt" in English
Dieser
verantwortungslose
Versuch
wurde
durch
den
Scharfsinn
der
italienischen
Abgeordneten
vereitelt.
This
irresponsible
attempt
was
foiled
due
to
the
acumen
of
the
Italian
MEPs.
Europarl v8
Dieser
Winkelzug
muss
in
jeder
Hinsicht
vereitelt
werden.
This
manoeuvre
has
to
all
intents
and
purposes
been
defeated.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
muss
vereitelt
werden,
damit
der
erste
leben
kann.
The
second
needs
to
be
thwarted
so
that
the
first
might
thrive.
Europarl v8
Der
Rat
hat
jedoch
jegliche
substanzielle
Verbesserung
des
Vorschlags
vereitelt.
However,
it
is
the
Council
that
has
frustrated
every
substantial
improvement
to
the
proposal.
Europarl v8
Der
Plan
wurde
jedoch
von
He
Jin
aufgedeckt
und
vereitelt.
However,
the
plot
was
discovered
by
He
Jin
and
foiled.
Wikipedia v1.0
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
meine
Pläne
vereitelt
hast!
You've
thwarted
my
plans
for
the
last
time!
Tatoeba v2021-03-10
Die
Pläne
wurden
jedoch
durch
den
Kriegsausbruch
vereitelt.
These
plans
were
thwarted
by
the
outbreak
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
drei
Anläufe
wurden
durch
schwierige
Eisverhältnisse
vereitelt.
His
first
three
attempts
were
foiled
by
sea
ice,
which
blocked
the
approaches
to
the
island.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Versuch
wurde
durch
US-Grenzbeamte
vereitelt.
The
first
attempt
was
thwarted
by
US
Border
Patrol.
GlobalVoices v2018q4
Dadurch
werden
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
Luftfahrtunternehmen
in
der
Gemeinschaft
vereitelt.
This
situation
hinders
the
existence
of
a
true
level
playing
field
between
community
air
carriers.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
Luftfahrtunternehmen
in
der
Gemeinschaft
vereitelt.
This
situation
hinders
the
existence
of
a
true
level-playing
field
between
Community
air
carriers.
TildeMODEL v2018
Damit
würde
das
zentrale
Ziel
der
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
vereitelt.
This
would
defeat
the
fundamental
purpose
of
State
aid
control.
DGT v2019
Captain,
ich
bin
erfreut,
dass
Sie
Chekovs
Plan
vereitelt
haben.
Captain,
I
am
pleased
that
you
frustrated
Mr
Chekov's
plan.
OpenSubtitles v2018
Eine
Macht,
zu
hoch
dem
Widerspruch,
hat
unsern
Rat
vereitelt.
A
greater
power
than
we
can
contradict
hath
thwarted
our
intents.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
das
Gros
geplanter
Anschläge
vereitelt
wird,
haben
gelungene
Anschläge
verheerende
Auswirkungen.
Although
the
majority
of
planned
attacks
are
foiled,
when
they
are
successful,
the
effects
are
devastating.
TildeMODEL v2018