Translation of "Vereisungsgefahr" in English
Wegen
Vereisungsgefahr
im
Spätherbst
empfiehlt
sich
die
Begehung
nicht
in
den
frühen
Morgenstunden.
In
late
autumn
the
course
is
advised
against
in
the
early
morning
because
of
the
frozen
ground.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
verminderte
Gefahr
von
Flüssigkeitsansammlungen
kann
ferner
die
Vereisungsgefahr
verringert
werden.
Due
to
the
reduced
risk
of
fluid
accumulations,
the
risk
of
icing
may
furthermore
be
reduced.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
entsprechende
Vorteile
für
den
Passagierkomfort
und
die
Vereisungsgefahr.
This
results
in
corresponding
advantages
in
terms
of
passenger
comfort
and
the
risk
of
icing
up.
EuroPat v2
Industrielle
Klimageräte
werden
im
Sekundärkreislauf
häufig
aufgrund
der
Vereisungsgefahr
mit
einem
Wasser-Glykol-Gemisch
betrieben.
Industrial
climate
control
units
are
often
operated
with
a
water-glycol
mixture
in
the
secondary
cycle
due
to
the
danger
of
freezing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wasserabscheider
42
ist
bevorzugt
ohne
Dralleinrichtung
ausgeführt,
um
die
Vereisungsgefahr
zu
minimieren.
This
water
separator
42
preferably
is
designed
without
spin
means,
in
order
to
minimize
the
risk
of
icing.
EuroPat v2
Das
schlechte
Wetter
mit
Regen,
tiefen
Temperaturen
und
Vereisungsgefahr
hat
uns
jetzt
eingeholt.
We
were
now
encountering
poor
weather
with
rain,
low
temperatures
and
the
risk
of
ice
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturüberwachung
ist
erforderlich,
um
sicherzustellen,
daß
Temperaturen
von
+
5°
C
nicht
unterschritten
werden,
da
sonst
insbesondere
in
der
Schachtleitung
mit
Vereisungsgefahr
und
deshalb
mit
zu
hohen
Gewichten
zu
rechnen
ist.
Monitoring
of
the
temperature
is
necessary
to
ensure
that
the
latter
dees
not
fall
below
+5eC,
as
there
is
otherwise
-
particularly
in
the
shaft
pipe
-
a
risk
of
ice
formation
and
thus
of
excessive
weights.
EUbookshop v2
Eine
solche
Ausführungsform
ist
eine
Kombination
der
in
den
Fig.
1
und
1
A
dargestellten
Ausführungsformen
und
wird
dann
bevorzugt
angewendet,
wenn
besonders
tiefe
Aussentemperaturen
zu
erwarten
sind,
da
durch
den
vor
dem
Vergaser
4
liegenden
zweiten
Wärmetauscher
die
Ansaugluft
vorgeheizt
wird
und
dadurch
die
Vereisungsgefahr
verringert
wird.
Such
an
embodiment
represents
a
combination
of
the
embodiments
shown
in
FIG.
1
and
in
FIG.
1A
and
is
preferably
used
if
particularly
low
outside
temperatures
are
to
be
expected,
because
the
air
sucked
in
is
preheated
by
the
second
heat
exchanger
located
upstream
the
carburator
4
and
thus
the
risk
of
icing
is
reduced.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
den
Trübungspunkt
von
Benzinen
herabzusetzen
und
die
Vereisungsgefahr
sowohl
bei
Vergaser-
als
auch
bei
Einspritzmotoren
herabzusetzen.
Yet
another
significant
object
of
the
present
invention
is
concerned
with
reducing
the
cloud
point
of
gasolines
and
reducing
the
icing
danger
both
at
carburetor
engines
and
also
fuel
injection
engines.
EuroPat v2
Da
eine
Vereisungsgefahr
für
die
Drosselklappe
7
nur
bei
entsprechenden
Außenlufttemperaturen
besteht,
regelt
ein
Thermostatventil
21,
das
mit
einem
Lufttemperaturfühler
22
in
das
Rohrstück
5
des
Ansaugtraktes
2
eingesetzt
ist,
den
Kühlmittelzulauf
in
Abhängigkeit
und
innerhalb
bestimmter
Grenzen
der
Ansauglufttemperatur.
Since
the
danger
that
the
throttle
valve
7
may
ice
up
exists
only
at
corresponding
outside
air
temperatures,
a
thermostatic
valve
21,
which,
together
with
an
air
temperature
sensor
22,
is
inserted
into
the
pipe
piece
5
of
the
suction
section
2,
controls
the
coolant
inflow
as
a
function
and
within
certain
limits
of
the
intake
air
temperature.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
dass
in
der
Regel
ein
aufwendiges
Kondensordesign
(z.
B.
Bypass)
notwendig
ist,
um
die
Vereisungsgefahr
bzw.
Blockade
auf
der
warmen
und
kalten
Seite
zu
reduzieren
bzw.
zu
verhindern.
A
further
disadvantage
consists
of
the
fact
that,
as
a
rule,
a
complex
condenser
design
(e.g.
bypass)
is
required
to
reduce
or
prevent
the
icing
risk
or
blockade
on
the
warm
and
cold
side.
EuroPat v2
Auch
bei
tiefen
Umgebungstemperaturen
zeichnet
sich
der
erfindungsgemäße
Flüssigkeitsabscheider
durch
gute
Abscheidegrade
bei
niedrigen
Druckverlusten
aus
und
die
Vereisungsgefahr
kann
dadurch
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
Even
at
low
ambient
temperatures,
the
liquid
separator
according
to
the
invention
is
distinguished
by
good
degrees
of
separation
at
low
pressure
losses,
and
the
danger
of
icing
can
thereby
be
reduced
to
a
minimum.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
der
Dichtung
1
nahe
des
Zylinderkopfs
und
eine
entsprechende
Ausgestaltung
des
Ansaugkrümmers
2
kann
das
Kurbelgehäusegas
bedarfsweise
durch
die
vorgewärmten
Leitungen
geführt
werden,
so
daß
eine
Vereisungsgefahr
und
eine
Beschädigung
des
Kurbelgehäuses
durch
Überdruck
nicht
besteht.
By
configuring
the
seal
1
near
the
cylinder
head
and
by
designing
the
intake
manifold
2
accordingly,
crankcase
gas
can
be
conducted,
as
needed,
through
preheated
lines,
so
that
there
is
no
danger
of
icing,
nor
of
damage
to
the
crankcase
due
to
excessive
pressure.
EuroPat v2
Die
Lagerung
der
Bremshebel
an
der
Grundplatte
erfolgt
über
je
eine
Querbohrung,
die
nach
außen
hin
erweitert
ist,
um
die
Vereisungsgefahr
an
dieser
Lagerstelle
zu
verringern.
The
braking
levers
are
each
supported
on
the
base
plate
through
a
cross
bore
which
is
enlarged
outwardly
in
order
to
reduce
the
danger
of
ice
formation
at
this
bearing
point.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Flüssigkeitsabscheider
der
vorbekannten
Art
derart
weiterzuentwickeln,
daß
sich
wesentliche
verbesserte
Abscheidegrade
bei
geringen
Druckverlusten
ergeben
und
die
Vereisungsgefahr
bei
niedrigen
Umgebungstemperaeturen
weitgehend
verhindert
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
addressed
to
achieving
substantially
better
degrees
of
separation
combined
with
low
pressure
losses,
and
to
largely
forestall
the
danger
of
ice-up
at
low
ambient
temperatures.
EuroPat v2
Der
erfindungemäße
Flüssigkeitsabscheider
ermöglicht
hohe
Abscheidegrade
bei
geringen
Druckverlusten
und
reduziert
durch
den
Rohr-in-Rohr-Aufbau
die
Vereisungsgefahr,
wodurch
gute
Gebrauchseigenschaften
auch
widrigen
Umgebungsbedingungen,
wie
beispielsweise
Temperaturen
von
weniger
als
-20°C
gewährleistet
sind.
Replacement
is
therefore
especially
simple.
The
liquid
separator
according
to
the
invention
permits
high
degrees
of
separation
at
low
pressure
loss,
and
by
its
tube-in-tube
design
it
reduces
the
danger
of
icing,
thereby
assuring
good
practical
characteristics
even
under
adverse
ambient
conditions,
such
as
temperatures
of
less
than
?20°
C.,
for
example.
EuroPat v2
Durch
die
Integrierung
des
Durchflußkanals
für
das
aus
dem
Vorratsbehälter
auszugebende
Wasser
in
das
Antriebsmotor-Gehäuse
der
Umwälzpumpe
wird
einerseits
erreicht,
daß
der
Vereisungsgefahr
dieses
Durchflußkanals
begegnet
ist
und
andererseits
wird
eine
weitere
Öffnung
im
Vorratsbehälter
eingespart.
Integrating
the
flow-through
channel
for
the
water
to
be
dispensed
in
the
housing
of
the
circulating
pump
on
the
one
hand
presents
the
risk
of
icing
of
this
channel
and
on
the
other
eliminates
the
need
for
another
opening
in
the
storage
container.
EuroPat v2
Die
Vereisungsgefahr
ist
gesichert
deswegen
nicht
mehr
gegeben,
da
durch
die
in
der
Pumpe
erzeugte,
wenn
auch
geringe
Wärme
insbesondere
durch
Widerstandsverluste
in
der
Pumpenerregerspule
der
Durchflußkanal
genügend
erwärmt
wird.
The
risk
of
icing
is
safely
eliminated
thereby
since
the
flow-through
channel
is
adequately
warmed
even
by
the
small
amount
of
heat
generated
in
the
pump,
especially
through
rheostatic
losses
in
the
pump
excitation
coil.
EuroPat v2
Solange
die
Kondensationstemperatur
über
der
Tripelpunktstemperatur
liegt,
die
vom
Gehalt
an
Aethanol
abhängt,
besteht
keine
Vereisungsgefahr.
Once
the
condensation
temperature
exceeds
the
triple
point
temperature,
which
depends
on
the
ethanol
content,
there
is
no
risk
of
ice
formation.
EuroPat v2
Die
Maschine
kann
in
unterschiedlichen
Klimazonen
mit
starken
Temperaturschwankungen,
wie
auch
unter
Bedingungen,
wo
Vereisungsgefahr
besteht,
betrieben
werden.
It
engine
can
be
operated
in
different
climates
with
sudden
temperature
drops,
as
well
as
in
icy
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Temperatur-Controller
80"
dient
nicht
nur
zum
Beheizen
der
Heizeinrichtung
90,
sondern
ist
auch
über
die
Leitung
e2
mit
dem
Taupunktsensor
100
gekoppelt
ist
und
kann
somit
ein
automatisches
Gegenheizen
bei
einer
Betauungs-/
Vereisungsgefahr
einleiten.
The
temperature
controller
80
?
not
only
serves
to
heat
the
heating
means
90,
but
is
also
coupled
to
the
dew
point
sensor
101
via
the
cable
e
2
and
can
thus
initiate
automatic
counter-heating
if
there
is
a
risk
of
condensation
or
ice
formation.
EuroPat v2
Besagter
Ablauf
kann
insbesondere
stufenlos
und/oder
hinterschnittfrei
ausgestaltet
werden,
wodurch
auch
die
Ansammlung
von
Wasser
im
Schalldämpfer
und
somit
eine
damit
einhergehende
Vereisungsgefahr
reduziert
werden.
Said
drain
can
be
embodied
especially
without
steps
and/or
undercuts,
thus
preventing
water
from
collecting
in
the
muffler
and
reducing
the
risk
of
icing
associated
with
this.
EuroPat v2
Ein
weiterer
vorteilhafter
Aspekt
des
im
Durchmesser
gegenüber
dem
Ventilatorrad
reduzierten
Leitrads
liegt
darin,
dass
die
Druckdifferenz
über
den
kleineren
Querschnitt
des
Leitrads
geringer
ist,
so
dass
die
Vereisungsgefahr
bei
einer
Anwendung
in
der
Kältetechnik
reduziert
wird.
Another
advantageous
aspect
of
the
stator
having
a
smaller
diameter
than
the
fan
wheel
is
that
the
differential
pressure
across
the
smaller
cross
section,
which
reduces
the
risk
of
icing
in
refrigeration
applications.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Niveauregeleinrichtung
für
Fahrzeuge
mit
Luftfedern
zu
schaffen,
die
auch
bei
niedrigen
Umgebungstemperaturen,
bei
denen
eine
Vereisungsgefahr
besteht,
noch
funktionstüchtig
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
level
control
arrangement
for
vehicles
equipped
with
air
springs
which
remains
operational
even
at
low
ambient
temperatures
at
which
a
danger
of
icing
is
present.
EuroPat v2
Bei
langsam
abfallender
Verdampfertemperatur
während
einer
Kompressoraktivierungsphase
können
daher
die
Abschalttemperatur
abgesenkt
und
die
Einschalthysterese
klein
gewählt
werden,
ohne
daß
Vereisungsgefahr
für
den
Verdampfer
besteht.
In
the
case
of
a
slowly
falling
evaporator
temperature
during
a
compressor
activation
phase,
the
switch-off
temperature
can
therefore
be
lowered
and
the
switch-on
hysteresis
can
be
selected
to
be
small
without
having
the
evaporator
ice
up.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
besonders
energieeffizienten
Betrieb
der
Kältemaschine
sowie
eine
deutliche
Verringerung
der
Vereisungsgefahr
eines
dem
Kühlenergieverbraucher
zugeordneten
Wärmetauschers.
This
makes
possible
specially
energy-efficient
operation
of
the
refrigerating
machine,
and
a
significant
reduction
of
the
danger
of
icing
of
a
heat
exchanger
associated
with
the
cooling
energy
consumer.
EuroPat v2
Wetterradar,
Meteosat-Bilder
und
lokale
Wetterbeobachtungen
liefern
dabei
relevante
Aussagen
über
Niederschlag,
Vereisungsgefahr,
Gewittersituation
und
Sichtweiteninformationen
im
dreidimensionalen
Raum.
Weather
radar,
meteosat
images
and
local
weather
observations
allow
relevant
statements
to
be
made
about
precipitation,
icy
hazards,
storm
situations
and
visibility
information
in
three-dimensional
space.
ParaCrawl v7.1