Translation of "Vereisungsgefahr" in English

Wegen Vereisungsgefahr im Spätherbst empfiehlt sich die Begehung nicht in den frühen Morgenstunden.
In late autumn the course is advised against in the early morning because of the frozen ground.
ParaCrawl v7.1

Durch die verminderte Gefahr von Flüssigkeitsansammlungen kann ferner die Vereisungsgefahr verringert werden.
Due to the reduced risk of fluid accumulations, the risk of icing may furthermore be reduced.
EuroPat v2

Daraus ergeben sich entsprechende Vorteile für den Passagierkomfort und die Vereisungsgefahr.
This results in corresponding advantages in terms of passenger comfort and the risk of icing up.
EuroPat v2

Industrielle Klimageräte werden im Sekundärkreislauf häufig aufgrund der Vereisungsgefahr mit einem Wasser-Glykol-Gemisch betrieben.
Industrial climate control units are often operated with a water-glycol mixture in the secondary cycle due to the danger of freezing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wasserabscheider 42 ist bevorzugt ohne Dralleinrichtung ausgeführt, um die Vereisungsgefahr zu minimieren.
This water separator 42 preferably is designed without spin means, in order to minimize the risk of icing.
EuroPat v2

Das schlechte Wetter mit Regen, tiefen Temperaturen und Vereisungsgefahr hat uns jetzt eingeholt.
We were now encountering poor weather with rain, low temperatures and the risk of ice formation.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturüberwachung ist erforderlich, um sicherzu­stellen, daß Temperaturen von + 5° C nicht unterschritten werden, da sonst ­ insbesondere in der Schachtleitung ­mit Vereisungsgefahr und deshalb mit zu hohen Gewichten zu rechnen ist.
Monitoring of the temperature is necessary to ensure that the latter dees not fall below +5eC, as there is otherwise - particularly in the shaft pipe - a risk of ice formation and thus of excessive weights.
EUbookshop v2

Eine solche Ausführungsform ist eine Kombination der in den Fig. 1 und 1 A dargestellten Ausführungsformen und wird dann bevorzugt angewendet, wenn besonders tiefe Aussentemperaturen zu erwarten sind, da durch den vor dem Vergaser 4 liegenden zweiten Wärmetauscher die Ansaugluft vorgeheizt wird und dadurch die Vereisungsgefahr verringert wird.
Such an embodiment represents a combination of the embodiments shown in FIG. 1 and in FIG. 1A and is preferably used if particularly low outside temperatures are to be expected, because the air sucked in is preheated by the second heat exchanger located upstream the carburator 4 and thus the risk of icing is reduced.
EuroPat v2

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, den Trübungspunkt von Benzinen herabzusetzen und die Vereisungsgefahr sowohl bei Vergaser- als auch bei Einspritzmotoren herabzusetzen.
Yet another significant object of the present invention is concerned with reducing the cloud point of gasolines and reducing the icing danger both at carburetor engines and also fuel injection engines.
EuroPat v2

Da eine Vereisungsgefahr für die Drosselklappe 7 nur bei entsprechenden Außenlufttemperaturen besteht, regelt ein Thermostatventil 21, das mit einem Lufttemperaturfühler 22 in das Rohrstück 5 des Ansaugtraktes 2 eingesetzt ist, den Kühlmittelzulauf in Abhängigkeit und innerhalb bestimmter Grenzen der Ansauglufttemperatur.
Since the danger that the throttle valve 7 may ice up exists only at corresponding outside air temperatures, a thermostatic valve 21, which, together with an air temperature sensor 22, is inserted into the pipe piece 5 of the suction section 2, controls the coolant inflow as a function and within certain limits of the intake air temperature.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass in der Regel ein aufwendiges Kondensordesign (z. B. Bypass) notwendig ist, um die Vereisungsgefahr bzw. Blockade auf der warmen und kalten Seite zu reduzieren bzw. zu verhindern.
A further disadvantage consists of the fact that, as a rule, a complex condenser design (e.g. bypass) is required to reduce or prevent the icing risk or blockade on the warm and cold side.
EuroPat v2

Auch bei tiefen Umgebungstemperaturen zeichnet sich der erfindungsgemäße Flüssigkeitsabscheider durch gute Abscheidegrade bei niedrigen Druckverlusten aus und die Vereisungsgefahr kann dadurch auf ein Minimum reduziert werden.
Even at low ambient temperatures, the liquid separator according to the invention is distinguished by good degrees of separation at low pressure losses, and the danger of icing can thereby be reduced to a minimum.
EuroPat v2

Durch die Anordnung der Dichtung 1 nahe des Zylinderkopfs und eine entsprechende Ausgestaltung des Ansaugkrümmers 2 kann das Kurbelgehäusegas bedarfsweise durch die vorgewärmten Leitungen geführt werden, so daß eine Vereisungsgefahr und eine Beschädigung des Kurbelgehäuses durch Überdruck nicht besteht.
By configuring the seal 1 near the cylinder head and by designing the intake manifold 2 accordingly, crankcase gas can be conducted, as needed, through preheated lines, so that there is no danger of icing, nor of damage to the crankcase due to excessive pressure.
EuroPat v2

Die Lagerung der Bremshebel an der Grundplatte erfolgt über je eine Querbohrung, die nach außen hin erweitert ist, um die Vereisungsgefahr an dieser Lagerstelle zu verringern.
The braking levers are each supported on the base plate through a cross bore which is enlarged outwardly in order to reduce the danger of ice formation at this bearing point.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Flüssigkeitsabscheider der vorbekannten Art derart weiterzuentwickeln, daß sich wesentliche verbesserte Abscheidegrade bei geringen Druckverlusten ergeben und die Vereisungsgefahr bei niedrigen Umgebungstemperaeturen weitgehend verhindert wird.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention is addressed to achieving substantially better degrees of separation combined with low pressure losses, and to largely forestall the danger of ice-up at low ambient temperatures.
EuroPat v2

Der erfindungemäße Flüssigkeitsabscheider ermöglicht hohe Abscheidegrade bei geringen Druckverlusten und reduziert durch den Rohr-in-Rohr-Aufbau die Vereisungsgefahr, wodurch gute Gebrauchseigenschaften auch widrigen Umgebungsbedingungen, wie beispielsweise Temperaturen von weniger als -20°C gewährleistet sind.
Replacement is therefore especially simple. The liquid separator according to the invention permits high degrees of separation at low pressure loss, and by its tube-in-tube design it reduces the danger of icing, thereby assuring good practical characteristics even under adverse ambient conditions, such as temperatures of less than ?20° C., for example.
EuroPat v2

Durch die Integrierung des Durchflußkanals für das aus dem Vorratsbehälter auszugebende Wasser in das Antriebsmotor-Gehäuse der Umwälzpumpe wird einerseits erreicht, daß der Vereisungsgefahr dieses Durchflußkanals begegnet ist und andererseits wird eine weitere Öffnung im Vorratsbehälter eingespart.
Integrating the flow-through channel for the water to be dispensed in the housing of the circulating pump on the one hand presents the risk of icing of this channel and on the other eliminates the need for another opening in the storage container.
EuroPat v2

Die Vereisungsgefahr ist gesichert deswegen nicht mehr gegeben, da durch die in der Pumpe erzeugte, wenn auch geringe Wärme insbesondere durch Widerstandsverluste in der Pumpenerregerspule der Durchflußkanal genügend erwärmt wird.
The risk of icing is safely eliminated thereby since the flow-through channel is adequately warmed even by the small amount of heat generated in the pump, especially through rheostatic losses in the pump excitation coil.
EuroPat v2

Solange die Kondensationstemperatur über der Tripelpunktstemperatur liegt, die vom Gehalt an Aethanol abhängt, besteht keine Vereisungsgefahr.
Once the condensation temperature exceeds the triple point temperature, which depends on the ethanol content, there is no risk of ice formation.
EuroPat v2

Die Maschine kann in unterschiedlichen Klimazonen mit starken Temperaturschwankungen, wie auch unter Bedingungen, wo Vereisungsgefahr besteht, betrieben werden.
It engine can be operated in different climates with sudden temperature drops, as well as in icy conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Temperatur-Controller 80" dient nicht nur zum Beheizen der Heizeinrichtung 90, sondern ist auch über die Leitung e2 mit dem Taupunktsensor 100 gekoppelt ist und kann somit ein automatisches Gegenheizen bei einer Betauungs-/ Vereisungsgefahr einleiten.
The temperature controller 80 ? not only serves to heat the heating means 90, but is also coupled to the dew point sensor 101 via the cable e 2 and can thus initiate automatic counter-heating if there is a risk of condensation or ice formation.
EuroPat v2

Besagter Ablauf kann insbesondere stufenlos und/oder hinterschnittfrei ausgestaltet werden, wodurch auch die Ansammlung von Wasser im Schalldämpfer und somit eine damit einhergehende Vereisungsgefahr reduziert werden.
Said drain can be embodied especially without steps and/or undercuts, thus preventing water from collecting in the muffler and reducing the risk of icing associated with this.
EuroPat v2

Ein weiterer vorteilhafter Aspekt des im Durchmesser gegenüber dem Ventilatorrad reduzierten Leitrads liegt darin, dass die Druckdifferenz über den kleineren Querschnitt des Leitrads geringer ist, so dass die Vereisungsgefahr bei einer Anwendung in der Kältetechnik reduziert wird.
Another advantageous aspect of the stator having a smaller diameter than the fan wheel is that the differential pressure across the smaller cross section, which reduces the risk of icing in refrigeration applications.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Niveauregeleinrichtung für Fahrzeuge mit Luftfedern zu schaffen, die auch bei niedrigen Umgebungstemperaturen, bei denen eine Vereisungsgefahr besteht, noch funktionstüchtig ist.
It is an object of the invention to provide a level control arrangement for vehicles equipped with air springs which remains operational even at low ambient temperatures at which a danger of icing is present.
EuroPat v2

Bei langsam abfallender Verdampfertemperatur während einer Kompressoraktivierungsphase können daher die Abschalttemperatur abgesenkt und die Einschalthysterese klein gewählt werden, ohne daß Vereisungsgefahr für den Verdampfer besteht.
In the case of a slowly falling evaporator temperature during a compressor activation phase, the switch-off temperature can therefore be lowered and the switch-on hysteresis can be selected to be small without having the evaporator ice up.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen besonders energieeffizienten Betrieb der Kältemaschine sowie eine deutliche Verringerung der Vereisungsgefahr eines dem Kühlenergieverbraucher zugeordneten Wärmetauschers.
This makes possible specially energy-efficient operation of the refrigerating machine, and a significant reduction of the danger of icing of a heat exchanger associated with the cooling energy consumer.
EuroPat v2

Wetterradar, Meteosat-Bilder und lokale Wetterbeobachtungen liefern dabei relevante Aussagen über Niederschlag, Vereisungsgefahr, Gewittersituation und Sichtweiteninformationen im dreidimensionalen Raum.
Weather radar, meteosat images and local weather observations allow relevant statements to be made about precipitation, icy hazards, storm situations and visibility information in three-dimensional space.
ParaCrawl v7.1