Translation of "Vereist" in English

Danach wird bei geeignet tiefen Temperaturen mit genügend Wasser die Fläche vereist.
The pipes were covered by water and the solution was pumped through, freezing the water into ice.
Wikipedia v1.0

Im Winter sind die Straßen vereist.
In winter, the roads are covered with ice.
Tatoeba v2021-03-10

Der Steig kann bis weit ins Frühjahr vereist sein.
The trail can be icy until late spring.
Wikipedia v1.0

Er sagte, die Straße sei vereist gewesen.
He said there was ice on the road...
OpenSubtitles v2018

Die Straßen waren vereist und ich schlitterte in den See.
The roads were icy and I swerved into the lake.
OpenSubtitles v2018

Ein wenig zertrampelt, ramponiert und vereist, aber es ist ein Zuhause.
A bit trampled and busted and covered in ice... but it's home.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst vereist.
I thought you were traveling.
OpenSubtitles v2018

Fahr mal da lang und sieh nach, wie vereist sie sind.
Head up there, check out the roads. See how icy they actually are.
OpenSubtitles v2018

Dan, es ist komplett vereist!
Dan, buddy, it's all ice.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, es ist alles vereist.
Shit, it's all ice. Hey, Dan.
OpenSubtitles v2018

Liebling, Ich bin eine Mom, die mit ihren Kindern vereist.
Sweet pea, I'm a mom traveling with my kids.
OpenSubtitles v2018

Die Leiche aus dem Fluss war fast vereist.
We pulled a body from the river that was chilled near freezing.
OpenSubtitles v2018

Durch den Schnee rückten sie näher, aber ihre Gewehre waren vereist.
Their guns froze.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Gipfel ist sie völlig vereist.
You've got ice leading all the way up to the peak.
OpenSubtitles v2018

Pass auf der Treppe auf, die ist oben ein bisschen vereist.
Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top.
OpenSubtitles v2018

Die See rund um die Insel ist nahezu ganzjährig vereist.
The sea around the island is frozen practically the whole year round.
WikiMatrix v1

Dieser Typ vereist nicht mit leichtem Gepäck.
This guy doesn't travel light.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vereist, die Brücke.
It's icy on the bridge.
OpenSubtitles v2018