Translation of "Vereinsleben" in English
Abbildung
8:
Wöchentliche
Durchschnittszeit,
die
mit
Vereinsleben
zugebracht
wird.
Figure
8
:
Average
time
per
week
devoted
to
associational
activity
EUbookshop v2
In
Goldbach
findet
ein
reges
Sport-,
Kultur-
und
Vereinsleben
statt.
In
Goldbach
there
is
a
lively
sport,
culture
and
club
life.
WikiMatrix v1
Berichtet
wird
über
das
Vereinsleben
und
die
sportlichen
Aktivitäten
und
Erfolge.
An
overview
of
the
association
and
what
is
happening
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
In
Leifers
hat
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
ein
reges
Vereinsleben
etabliert.
In
the
recent
years,
Laives
has
developed
a
lively
club
activity.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Wissenswertes
über
Ortsgeschichte,
Vereinsleben
und
Veranstaltungen
erfahren
Sie
unter
Seeshaupt.
For
more
information
about
town
history,
clubs
and
events
turn
to
Seeshaupt.
CCAligned v1
Das
Vereinsleben
organisiert
sich
über
eine
interne
Mailingliste,
und
eine
Facebook-Gruppe
.
Club
life
is
coordinated
via
our
internal
mailing
list,
and
a
Facebook
discussion
group
.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wirtschaftlich
aufgeschlossen
und
favorisiert
persönliche
Wohlfahrt
und
privates
Vereinsleben.
It
is
pro-business,
and
in
favour
of
individual
charity
and
private
associational
life.
ParaCrawl v7.1
In
Freiburg
gibt
es
ein
reges
Vereinsleben,
dazu
zählen
auch
zahlreiche
Migrantenvereine.
Freiburg
has
an
active
community
life
that
also
includes
numerous
immigrant
associations.
ParaCrawl v7.1
In
über
30
Vereinen
wird
geturnt
und
gesungen
und
dem
Vereinsleben
gefrönt.
In
over
30
clubs
gymnastics
and
singing
and
the
club
life
is
indulged.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Sie
willkommen,
am
Vereinsleben
aktiv
teilzunehmen
und
ihre
Ideen
einzubringen.
Over
and
above
this,
you
are
welcome
to
take
an
active
part
in
the
life
of
the
association
and
to
suggest
your
own
ideas.
CCAligned v1
In
Immenhausen
gibt
es
ein
reges
Vereinsleben,
wo
man
auch
Gleichaltrige
kennenlernen
kann.
In
Immenhausen
there
is
an
active
club
life,
where
you
can
get
to
know
their
peers.
ParaCrawl v7.1
Auch
Frauen
und
Zugezogene
haben
nunmehr
die
Möglichkeit,
sich
aktiv
in
das
Vereinsleben
zu
integrieren.
Even
women
and
newcomers
now
have
the
opportunity
to
actively
integrate
into
club
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Cave
Vevey-Montreux
beteiligt
sich
aktiv
am
Kultur-
und
Vereinsleben
der
Genfersee-Riviera
und
des
Pays-d'Enhaut.
The
Vevey-Montreux
Winery
actively
participates
in
the
cultural
and
community
life
of
the
Lake
Geneva
and
Pays-d'Enhaut
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
geschichtliche
und
gesellschaftliche
Bedeutung
der
Eisenbahn
ist
unser
Spezialgebiet.
Gemeinsame
Ausflüge
runden
das
Vereinsleben
ab.
The
historical
and
social
importance
of
the
railway
is
our
specialty.
Joint
excursions
round
off
the
club
life.
CCAligned v1
Die
ostwürttembergischen
Sportvereine
bieten
darüber
hinaus
über
60
Sportarten
an
und
ihr
reges
Vereinsleben
obendrein.
However,
the
sports
clubs
in
Ostwuerttemberg
offer
more
than
60
different
kinds
of
sports
plus
their
rich
club
activities.
ParaCrawl v7.1
Um
für
die
Zukunft
ein
aktives
Vereinsleben
gewährleisten
zu
können,
ist
Nachwuchs
unerlässlich.
In
order
to
be
able
to
ensure
for
the
future
an
active
association
life,
new
generation
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Ab
1970
gab
es
dann
sogar
Nachtspringen,
welche
alljährliche
Höhepunkte
im
Vereinsleben
waren.
From
on
1970
there
were
even
night
events,
which
were
annual
highlights
of
club
life.
ParaCrawl v7.1