Translation of "Vereinsgründung" in English

Darauf kam es 1974 in Hagen zu einem Treffen und zur Vereinsgründung.
At a 1974 meeting in Hagen the association was founded.
WikiMatrix v1

Das Datum der Vereinsgründung ist Teil reger Diskussionen unter den Fußball-Historikern.
The club's foundation date is a subject of debate among football historians.
WikiMatrix v1

Bei der Vereinsgründung, überwiesen die Initianten selbst ein beachtliches Startkapital.
When the association was founded, the initiators themselves provided considerable start-up capital.
CCAligned v1

In der 50er Jahren erfolgte dann eine formelle Vereinsgründung.
In the 1950ies they formed a formal association.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang wurde 2017 gestaltet, kurz nach Vereinsgründung.
The beginning was designed in 2017, shortly after the club was founded.
CCAligned v1

Die Anzahl der uni-assist-Hochschulen hat sich seit der Vereinsgründung kontinuierlich erhöht.
Since the founding of the association, the number of uni-assist member universities has continually increased.
ParaCrawl v7.1

Seit der Vereinsgründung 2005 ist die Zahl der Unterstützer der GTO stetig gewachsen.
Since the GTO was founded in 2005, the number of supporters of the GTO has grown steadily.
ParaCrawl v7.1

Die Baobab Family in der Schweiz ist derzeit im Prozess der Vereinsgründung.
The Baobab Family in Switzerland is at present in the process of founding a society.
ParaCrawl v7.1

Seit der Vereinsgründung hat sich die Zahl der Mitglieder stetig erhöht.
Since its foundation the number of members has increased steadily.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 1995 erfolgte die offizielle Vereinsgründung.
In the spring of 1995 was the official founding of the association.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinsgründung im Jahr 1883 geht auf seine Besprechung mit Forstleuten in Bodenmais zurück.
The foundation of the club in 1883 goes back to his meeting with foresters in Bodenmais.
WikiMatrix v1

Seit Vereinsgründung hat sie rund 3,7 Milliarden Euro an Projekte weitergegeben (Stand 2015).
Since the foundation of the association, it has contributed over 3.9 billion euros to various projects (status as of 2017).
WikiMatrix v1

Die Absicht einer Vereinsgründung ist der zuständigen Vereinsbehörde zusammen mit einem Satzungsentwurf zu übermitteln.
The notice of intention to create an association must be submitted to the competent authorities and be accompanied by a draft of the statutes.
EUbookshop v2

Seit der Vereinsgründung 1997 wurden durch engagierte Mitglieder eine Vielzahl unterschiedlicher Vorhaben entwickelt und vorangebracht.
Since the founding of the association in 1997, some dedicated members have developed and carried out a many different projects.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit der Vereinsgründung bestanden noch vielfältige internationale Kontakte zwischen Tonbandstimmenforschern in verschiedenen Ländern.
Various international contacts between EVP researchers in different countries already existed at the time of the establishment of the association.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinsgründung wird im Januar 2017 erfolgen. Falls ihr Interesse habt, füllt das Kontakt-Formular aus.
The association was founded in January 2017. If you are interested, fill out the contact form.
CCAligned v1

So gab es beispielsweise im ersten Jahr der Vereinsgründung bereits das erste Benefizkonzert in München.
In the first year of the founding of the Baobab association, there was already the first tribute concert in Munich.
ParaCrawl v7.1

Der Beirat des Offenen Hörsaals, welcher seit Vereinsgründung besteht, setzt sich wie folgt zusammen:
The advisory council of the Open Lecture Auditorium, which exists since the foundation of the association is made up of following persons:
CCAligned v1

Die Vereinsgründung erfolgte aus dem ganz praktischen Grund, dieses und weitere Ausstellungsvorhaben verwirklichen zu können.
The foundation of the association was based on the very practical grounds of being able to realise this and other exhibition projects.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinsgründung der »Freunde der Staatlichen Kunsthalle Baden-Baden e.V.« wurde im Sommer 2000 vollzogen.
The association was incorporated during the summer of 2000.
ParaCrawl v7.1

Unsere erste Ausgabe, ein Katalog über Unterkünfte und Fremdenverkehr wurde nach der Vereinsgründung herausgebracht.
Following the foundation of the Association our first, stop-gap publication was an accommodation and touristic catalogue.
ParaCrawl v7.1

Seit Vereinsgründung im Jahr 1984 besteht eine vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen T-Systems und dem Deutschen Forschungsnetz.
Since the association was founded in 1984, there has been a trusted working relationship between T-Systems and the German National Research and Education Network.
ParaCrawl v7.1

In Ginsheim-Gustavsburg (Hessen) kam es im Jahre 1991 tatsächlich zu einer entsprechenden Vereinsgründung.
In 1991 in Ginsheim-Gustavsburg (Hesse) a corresponding association was actually founded.
ParaCrawl v7.1

Die rote Farbe wurde bereits kurz nach der Vereinsgründung im Jahr 1886 festgelegt, quasi in Anerkennung für die Spende des ersten Trikotsatzes von Nottingham Forest.
The choice of red is in recognition of a charitable donation from Nottingham Forest, soon after Arsenal's foundation in 1886.
Wikipedia v1.0