Translation of "Verdrängungsprinzip" in English

Die Schlauchpumpe PV ist eine Verdrängungsprinzip arbeitende Pumpe.
The PV pump is a positive displacement peristaltic pump.
ParaCrawl v7.1

Der HYDROLASTIC-Dämpfer reduziert Drehschwingungen nach dem hydrodynamischen Verdrängungsprinzip.
The HYDROLASTIC damper reduces rotary oscillation in accordance with the hydrodynamic extrusion principle.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten nach dem Verdrängungsprinzip mit innerer Verdichtung und sind sogenannte Zwangsförderer.
They work on the positive displacement principle with internal compression and are so-called compulsive conveyors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann das Standardproteinmaterial, wie bereits erwähnt, in immunologischen Tests unter Anwendung des erfindungsgemäßen Antikörpers zum Nachweis von CK 20 eingesetzt werden, wenn beispielsweise ein Immunoassay nach dem Verdrängungsprinzip durchgeführt wird.
In addition the standard protein material can, as already mentioned, be used in immunological tests which use the antibody according to the present invention to detect CK 20 when for example carrying out an immunoassay of the displacement type.
EuroPat v2

Durch das Verdrängungsprinzip mit großem Antagonist, der nicht durch die semipermeable Membran aus dem Sensor entweichen kann und dem Gleichgewichtsmechanismus zwischen Merkmalsträgerrezeptor, Analyt und Antagonist, sowie der geeigneten Passivierungsschicht auf der sensitiven Oberfläche für ein konstantes Signal-Rausch Verhältnis wird das Problem der in immunologischen Nachweisreaktionen sonst obligaten Waschschritte umgangen.
With the displacement principle, in the case of a large antagonist which is unable to escape from the sensor through the semipermeable membrane, and with the equilibrium mechanism between characteristic carrier receptor, analyte and antagonist, and the suitable passivating layer on the sensitive surface for a constant signal-to-noise ratio, the problem of the washing steps which are otherwise needed in immunological detection reactions can be avoided.
EuroPat v2

Wird der Ringzylinder vor dem Einstecken einer Strukturstrebe mit einem Kleber aufgefüllt, kann der Kleber nach dem Verdrängungsprinzip beispielsweise ein Rohr der Strukturstrebe innen und außen idealerweise gleichmäßig umhüllen, wodurch die Klebefläche um etwa das Doppelte vergrößert werden kann.
If the annular cylinder is filled with an adhesive before the insertion of a structural brace, in accordance with the displacement principle the adhesive can ideally cover for example a tube of the structural brace on the inside and the outside in a uniform manner, as a result of which the adhesive surface can be increased by approximately the double.
EuroPat v2

Diese beruhen ebenfalls auf einem Verdrängungsprinzip, jedoch nicht durch eine axiale Bewegung, sondern durch eine Rotationsbewegung.
These are also based on a displacement principle, however not through an axial movement but through a rotational movement.
EuroPat v2

Generell stellt sich bei Kompressoren, insbesondere nach dem Verdrängungsprinzip arbeitenden Kompressoren (z.B. Schraubenverdichter, Wälzkolbengebläse), das Problem, dass aufgrund des diskontinuierlichen Ausschubvorgangs auf der Druck- bzw. Ausschubseite des Kompressors sich in den stromab gelegenen Komponenten, wie beispielsweise Rohrleitungen, Kühler, Behälter etc., Pulsationen ergeben, die im Wesentlichen zu zwei Hauptproblemen führen:
In general, compressors, in particular those that operate according to the displacement principle (e.g., screw-type compressors, Roots blowers), present the problem that because the expulsion process on the pressurized or expulsion side of the compressor is discontinuous, pulsations arise in the downstream components, such as pipelines, coolers, containers etc., and these in turn give rise to two main problems, descriptions of which follow.
EuroPat v2

Das Förderaggregat arbeitet nach dem Verdrängungsprinzip, so dass Fluid selbstansaugend in die Arbeitsräume 14 angesaugt und aus diesen druckterhöht ausgestoßen wird.
The delivery unit operates according to the displacement principle, with the result that fluid is sucked regeneratively into the working spaces 14 and is ejected from the latter at an increased pressure.
EuroPat v2

Die Pumpelemente 13, 14, 16, 17 basieren auf dem Verdrängungsprinzip und können dadurch sehr hohe Drücke, zum Beispiel bis 1000 bar, aufbauen.
The pump elements 13, 14, 16, 17 are based on the displacement principle and can thereby build up very high pressures, for example up to 1000 bar.
EuroPat v2

Der Redoxmarker kann Bestandteil eines homogenen oder eines heterogenen Immunoassays bzw. eines Immunoassays nach dem Konkurrenz-, Titrations- oder Verdrängungsprinzip sein.
The redox marker may be a component of a homogeneous or a heterogeneous immunoassay or an immunoassay according to the competition, titration or displacement principle.
EuroPat v2

Eine Hydraulikpumpe, die nach dem Verdrängungsprinzip arbeitet, liefert Drucköl für die Anfahreinheit, insbesondere die hydrodynamische Einheit, für die hydrostatischen Stellelemente des mechanischen Getriebes und für die Schmierung und Kühlung des Systems.
A hydraulic pump, which operates by the displacement principle, supplies oil under pressure for the start-up unit, in particular the hydrodynamic unit, for the hydrostatic actuators of the mechanical transmission, and for lubricating and cooling the system.
EuroPat v2

Innenzahnradpumpen sind beispielsweise aus der DE 43 38 875 A1 oder der EP 1 192 375 A1 bekannt und arbeiten nach dem Verdrängungsprinzip.
Internal gear pumps are known, for example from DE 43 38 875 A1 or EP 1 192 375 A1 and operate according to the displacement principle.
EuroPat v2

Alle Förderpumpen, die nach dem Verdrängungsprinzip arbeiten, besitzen eine endliche Zahl an Kolben, Zahnradflanken oder anderen Förderbauteilen.
All feed pumps which work on the displacement principle have a finite number of pistons, gear wheel flanks or other feed components.
ParaCrawl v7.1

Der Demonstrator wird, wie es für die Kurzzeitspeicherung in Netzen mit Kraft- ärme-Kopplung üblich ist, mit zwei radialen Diffusoren nach dem Verdrängungsprinzip be- und entladen.
As usual for short-term storage in networks with combined heat and power, the demonstrator is charged and discharged using two radial diffusers according to the principle of displacement.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie nach dem Auftriebsverfahren, dem Verdrängungsprinzip oder dem Pyknometerverfahren arbeiten, die Dichtebestimmung ist einfach und effizient.
Whether you use the buoyancy technique, the displacement principle or the pyncometer method, density determination is easy and efficient.
ParaCrawl v7.1

Ovalrad-Durchflussmesser arbeiten nach dem Verdrängungsprinzip und werden zum Messen, Zählen und Überwachen von viskosen Flüssigkeitsströmen eingesetzt.
Oval wheel flow meter work according to the displacement principle and are used for the measuring, metering and monitoring of viscous fluid flow.
ParaCrawl v7.1