Translation of "Verdrehsicher" in English

Die Mutter 18 ist verdrehsicher im Kolben 2 befestigt.
The nut 18 is fastened and secured against rotation in the piston 2.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Koaxialleitungen in z-Richtung federnd, aber verdrehsicher bewegt werden.
Additionally, the coaxial lines can be resiliently moved in a z-direction but protected against twisting.
EuroPat v2

Die Befestigung 5 zwischen Torsionsstab und Ausgangswelle ist durch eine Rändelung verdrehsicher ausgestaltet.
The connection 5 between the torsion rod and the output shaft is realized nonrotatably by means of a knurling.
EuroPat v2

Der Wickelkern 72 ist verdrehsicher mit der Einrückwelle 67 verbunden.
The winding core 72 is non-rotatably connected with the engagement shaft 67.
EuroPat v2

Die innere Lagerschale ist verdrehsicher, aber verschiebbar auf dem Walzenkörper 22 gelagert.
The inner bearing shell is non-rotatively, but shiftably, mounted on the roll body 22 .
EuroPat v2

Auf diese Weise ist das Zylindergehäuse 25 axial und verdrehsicher angeordnet.
In this fashion, cylindrical housing 25 is mounted axially and nonrotatably.
EuroPat v2

Der Innenrotor 4 ist mit dem Drehantriebsglied 2 verdrehsicher verbunden.
The internal rotor 4 is non-rotationally connected to the rotary drive member 2 .
EuroPat v2

Die Ringe liegen ebenfalls verdrehsicher auf dem bzw. in dem Rotor.
The rings are also secure against rotation on or in the rotor.
EuroPat v2

Bei einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Einsatzteil verdrehsicher in das Gehäuseunterteil eingesetzt.
In a further preferred embodiment, the insertion part is inserted into the lower housing part in a torsion-resistant manner.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist der Anschlag verdrehsicher an dem Beschlag angeordnet.
According to a preferred embodiment, the stop is arranged on the fitting so as to be non-rotatable.
EuroPat v2

Dabei ist der Kontaktträger 29 verdrehsicher im Inneren der Rohreinrichtung 10 aufgenommen.
In this case, the contact base 29 is received inside the tube means 10 in a twist-proof manner.
EuroPat v2

Wenn dies mit zumindest zwei Schrauben erfolgt, ist die Befestigung zudem verdrehsicher.
If this is done with at least two screws, the fastening is also secure against rotation.
EuroPat v2

Die Abisolier- und Schäleinheit 5 ist verdrehsicher auf der Spindelmutter 19 angeordnet.
The stripping and paring unit 5 is arranged in a rotationally secure manner on the spindle nut 19 .
EuroPat v2

Das zweite Schubelement und das dritte Schubelement sind zueinander längsverschieblich verdrehsicher miteinander gekoppelt.
The second push element and the third push element are coupled to one another in a longitudinally displaceable non-rotatable fashion.
EuroPat v2

In den Aufnahmen 48, 49 sind die Fasteile 39 verdrehsicher gehalten.
Within the receiving portions 48, 49, the chamfering elements 39 are rotationally fixed.
EuroPat v2

Hierdurch ist das Verbindungsteil 15 mit der Backplane 1 verdrehsicher verbunden.
The connecting member 15 is this connected to the backplane 1 in a non-rotatable manner.
EuroPat v2

Ein zweistufiger Verriegelungsmechanismus macht das Griffinstrument doppelt verdrehsicher:
A two-stage locking mechanism makes the laparoscopic instrument doubly resistant to torsion:
ParaCrawl v7.1

Auf der Halterbrücke können unsere Kugelgelenke verdrehsicher montiert werden.
On the holder bridge our ball joints can be rotationally mounted.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man gute Gartenschläuche, die knicksicher, verdrehsicher und trittsicher.
So you can see good garden hoses that are kink-proof, twist-proof and sure-footed.
ParaCrawl v7.1