Translation of "Verdrehschutz" in English
Ein
zusätzlicher
und
sehr
effektiver
Verdrehschutz
wird
durch
die
Rippen
15
erzielt.
Additional
and
very
effective
protection
against
twisting
is
obtained
by
the
ribs
15.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
so
neben
der
Zugentlastung
ein
bestmöglicher
Verdrehschutz
sichergestellt.
At
the
same
time,
strain
relief
and
the
best
possible
anti-twist
protection
are
ensured.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Verdrehschutz
mindestens
zwei
Klemmelemente
umfasst.
It
can
be
provided
that
the
anti-rotation
protection
includes
at
least
two
clamping
elements.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Verdrehschutz
an
der
Innenseite
der
Mutter
angeordnet.
The
anti-rotation
protection
is
preferably
arranged
on
the
inside
surface
of
the
nut.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
der
Verdrehschutz
im
Bereich
der
Verbindungsvorrichtung
angeordnet
ist.
It
is
advantageous
when
the
anti-rotation
protection
is
arranged
in
the
region
of
the
connecting
device.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
zusätzlicher
und
kostengünstig
herstellbarer
Verdrehschutz
des
Deckels
ermöglicht.
In
this
way,
an
additional
and
cost-effectively
producible
anti-rotation
protection
of
the
cover
can
be
provided.
EuroPat v2
Der
Verdrehschutz
ist
beispielsweise
eine
Wicklung
einer
elastischen
Feder
längs
des
Antennenkabels.
The
anti-twist
safeguard
is,
for
example,
an
elastic
spring
coil
along
the
antenna
cable.
EuroPat v2
Die
Schrauben
41
bieten
ebenfalls
einen
Verdrehschutz.
The
screws
41
likewise
offer
a
rotational
safeguard.
EuroPat v2
Er
unterscheidet
sich
im
wesentlichen
durch
den
anders
aufgebauten
Verdrehschutz
vom
ersten
Ausführungsbeispiel.
It
differs
essentially
from
the
first
exemplary
embodiment
by
the
differently
constructed
anti-twisting
means.
EuroPat v2
Der
Verdrehschutz
kann
kostengünstig
bereitgestellt
werden
und
er
ist
einfach
montierbar.
The
twisting
prevention
means
can
be
provided
economically
and
can
be
mounted
in
simple
manner.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
ein
speziell
geformter
Verdrehschutz
21
den
Tragriemen
6
auch
umfassen.
Obviously,
a
specially
shaped
twisting
prevention
means
can
also
embrace
the
support
belt
6
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
ein
aktivdynamisches
Sitzmöbel
mit
einem
Verdrehschutz.
The
invention
relates
in
particular
to
an
actively
dynamic
seating
having
an
anti-rotation
protector.
EuroPat v2
Der
geradlinige
Umfangsbereich
28
dient
somit
als
Verdrehschutz.
The
rectilinear
circumferential
region
28
thus
serves
as
a
twist
prevention
means.
EuroPat v2
Dabei
dienen
integrierte
Taschen
als
Verdrehschutz
für
die
M3-Muttern.
Integrated
pockets
serve
as
anti-rotation
protection
for
the
M3
nuts
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Über
die
als
integrierter
Verdrehschutz
ausgeführte
Lasche
wird
ein
Verdrehen
der
Kabel
ausgeschlossen.
Any
twisting
movement
of
the
cable
is
prevented
by
a
tab,
which
acts
as
integrated
protection
against
twisting.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdrehschutz
des
Isolators
im
Gehäuse
ist
dennoch
gewährleistet.
Protection
against
turning
of
the
insulator
in
the
housing
is
still
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdrehschutz
wird
über
die
Lochform
mit
einer
Nocke
sichergestellt.
The
anti-rotation
device
is
secured
with
a
cam
via
its
hole
shape.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
PA610
ist
serienmäßig
mit
Bestückwerkzeugen
mit
Verdrehschutz
ausgestattet.
The
new
PA610
is
serially
equipped
with
placement
tools
with
anti-contortion
protection.
ParaCrawl v7.1
Zweite
Bohrung
für
den
Verdrehschutz
setzen.
Setting
a
second
drill
hole
for
the
anti-twist
protection.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
Verdrehschutz,
dieser
wird
durch
die
Magnetführung
in
der
speziellen
Gegenplatte
erreicht.
Also
rotating
protection,
this
is
important
by
the
magnet
guide
in
the
special
counterplate
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Rippen
26
als
auch
die
Plattform
28
sind
als
Zentrierhilfe
und
als
Verdrehschutz
vorgesehen.
Both
the
ribs
26
and
also
the
platform
28
are
provided
as
a
centring
aid
and
as
protection
from
twisting.
EuroPat v2
Die
Stifthalteplatte
kann
mit
einem
Verdrehschutz
für
die
Einbaulage
an
der
Montageöffnung
ausgebildet
sein.
The
pin-retaining
panel
can
be
designed
to
have
anti-rotation
protection
for
the
installation
position
on
the
mounting
opening.
EuroPat v2
Im
Vortriebsschlitten
7
sind
die
lineare
Führung
und
der
Verdrehschutz
des
Antriebskopfes
3
gewährleistet.
In
the
advancing
slide
7
the
linear
guide
and
the
anti-torsion
protection
of
the
drive
head
3
are
ensured.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wirkt
lediglich
der
Verdrehschutz
(wie
in
Figur
7
dargestellt).
In
this
case
only
the
anti-twist
protection
acts
(as
illustrated
in
FIG.
7).
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
des
Dorns
umfasst
die
Anordnung
des
Führungselements
zwischen
dem
Verdrehschutz
und
dem
Zentrierstift.
The
design
of
the
stem
includes
the
arrangement
of
the
guide
element
between
the
rotation-blocking
element
and
the
centering
pin.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Verdrehschutz,
der
Zentrierstift
und
das
Führungselement
durch
eine
stielartige
Verlängerung
miteinander
verbunden.
Preferably,
the
rotation-blocking
element,
the
centering
pin
and
the
guide
element
are
connected
to
each
other
by
a
stem-shaped
extension.
EuroPat v2
Der
Verdrehschutz
weist
senkrecht
zur
Lastrichtung
eine
grössere
Ausdehnung
als
der
Zentrierstift
und
das
Führungselement
auf.
Perpendicular
to
the
load
direction,
the
rotation-blocking
element
is
dimensioned
larger
than
the
centering
pin
and
the
guide
element.
EuroPat v2
Mit
dem
Vortriebsschlitten
7
sind
die
lineare
Führung
und
der
Verdrehschutz
der
Antriebskopfeinheit
3
gewährleistet.
The
advancing
slide
7
guarantees
the
linear
guiding
and
the
protection
against
torsion
of
the
drive
head
unit
3
.
EuroPat v2