Translation of "Verdrehschutz" in English

Ein zusätzlicher und sehr effektiver Verdrehschutz wird durch die Rippen 15 erzielt.
Additional and very effective protection against twisting is obtained by the ribs 15.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird so neben der Zugentlastung ein bestmöglicher Verdrehschutz sichergestellt.
At the same time, strain relief and the best possible anti-twist protection are ensured.
ParaCrawl v7.1

Es kann vorgesehen sein, dass der Verdrehschutz mindestens zwei Klemmelemente umfasst.
It can be provided that the anti-rotation protection includes at least two clamping elements.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Verdrehschutz an der Innenseite der Mutter angeordnet.
The anti-rotation protection is preferably arranged on the inside surface of the nut.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, wenn der Verdrehschutz im Bereich der Verbindungsvorrichtung angeordnet ist.
It is advantageous when the anti-rotation protection is arranged in the region of the connecting device.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein zusätzlicher und kostengünstig herstellbarer Verdrehschutz des Deckels ermöglicht.
In this way, an additional and cost-effectively producible anti-rotation protection of the cover can be provided.
EuroPat v2

Der Verdrehschutz ist beispielsweise eine Wicklung einer elastischen Feder längs des Antennenkabels.
The anti-twist safeguard is, for example, an elastic spring coil along the antenna cable.
EuroPat v2

Die Schrauben 41 bieten ebenfalls einen Verdrehschutz.
The screws 41 likewise offer a rotational safeguard.
EuroPat v2

Er unterscheidet sich im wesentlichen durch den anders aufgebauten Verdrehschutz vom ersten Ausführungsbeispiel.
It differs essentially from the first exemplary embodiment by the differently constructed anti-twisting means.
EuroPat v2

Der Verdrehschutz kann kostengünstig bereitgestellt werden und er ist einfach montierbar.
The twisting prevention means can be provided economically and can be mounted in simple manner.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann ein speziell geformter Verdrehschutz 21 den Tragriemen 6 auch umfassen.
Obviously, a specially shaped twisting prevention means can also embrace the support belt 6 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft insbesondere ein aktivdynamisches Sitzmöbel mit einem Verdrehschutz.
The invention relates in particular to an actively dynamic seating having an anti-rotation protector.
EuroPat v2

Der geradlinige Umfangsbereich 28 dient somit als Verdrehschutz.
The rectilinear circumferential region 28 thus serves as a twist prevention means.
EuroPat v2

Dabei dienen integrierte Taschen als Verdrehschutz für die M3-Muttern.
Integrated pockets serve as anti-rotation protection for the M3 nuts for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Über die als integrierter Verdrehschutz ausgeführte Lasche wird ein Verdrehen der Kabel ausgeschlossen.
Any twisting movement of the cable is prevented by a tab, which acts as integrated protection against twisting.
ParaCrawl v7.1

Der Verdrehschutz des Isolators im Gehäuse ist dennoch gewährleistet.
Protection against turning of the insulator in the housing is still guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Der Verdrehschutz wird über die Lochform mit einer Nocke sichergestellt.
The anti-rotation device is secured with a cam via its hole shape.
ParaCrawl v7.1

Der neue PA610 ist serienmäßig mit Bestückwerkzeugen mit Verdrehschutz ausgestattet.
The new PA610 is serially equipped with placement tools with anti-contortion protection.
ParaCrawl v7.1

Zweite Bohrung für den Verdrehschutz setzen.
Setting a second drill hole for the anti-twist protection.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch Verdrehschutz, dieser wird durch die Magnetführung in der speziellen Gegenplatte erreicht.
Also rotating protection, this is important by the magnet guide in the special counterplate is reached.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Rippen 26 als auch die Plattform 28 sind als Zentrierhilfe und als Verdrehschutz vorgesehen.
Both the ribs 26 and also the platform 28 are provided as a centring aid and as protection from twisting.
EuroPat v2

Die Stifthalteplatte kann mit einem Verdrehschutz für die Einbaulage an der Montageöffnung ausgebildet sein.
The pin-retaining panel can be designed to have anti-rotation protection for the installation position on the mounting opening.
EuroPat v2

Im Vortriebsschlitten 7 sind die lineare Führung und der Verdrehschutz des Antriebskopfes 3 gewährleistet.
In the advancing slide 7 the linear guide and the anti-torsion protection of the drive head 3 are ensured.
EuroPat v2

In diesem Fall wirkt lediglich der Verdrehschutz (wie in Figur 7 dargestellt).
In this case only the anti-twist protection acts (as illustrated in FIG. 7).
EuroPat v2

Die Ausgestaltung des Dorns umfasst die Anordnung des Führungselements zwischen dem Verdrehschutz und dem Zentrierstift.
The design of the stem includes the arrangement of the guide element between the rotation-blocking element and the centering pin.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Verdrehschutz, der Zentrierstift und das Führungselement durch eine stielartige Verlängerung miteinander verbunden.
Preferably, the rotation-blocking element, the centering pin and the guide element are connected to each other by a stem-shaped extension.
EuroPat v2

Der Verdrehschutz weist senkrecht zur Lastrichtung eine grössere Ausdehnung als der Zentrierstift und das Führungselement auf.
Perpendicular to the load direction, the rotation-blocking element is dimensioned larger than the centering pin and the guide element.
EuroPat v2

Mit dem Vortriebsschlitten 7 sind die lineare Führung und der Verdrehschutz der Antriebskopfeinheit 3 gewährleistet.
The advancing slide 7 guarantees the linear guiding and the protection against torsion of the drive head unit 3 .
EuroPat v2