Translation of "Verdichtungsstoß" in English

Die Zweiphasenströmung hat vor dem Verdichtungsstoß eine blasenförmige, schaumartige Struktur.
Two-phase flow in front of the shock wave has a bubble-like or foam-like structure.
EuroPat v2

Hinter dem senkrechten Verdichtungsstoß herrscht immer Unterschallgeschwindigkeit.
Behind the vertical shock wave, the speed is always subsonic.
EuroPat v2

Aufgrund des hinter dem Verdichtungsstoß auftretenden hohen Druckes wirken entsprechend große Kräfte auf die Verdichterschaufel.
The high pressure downstream of the compression shock subjects the compressor blade to correspondingly high forces.
EuroPat v2

Nach Abschluß eines Anlaufvorgangs stellt sich ein kontinuierlicher Betrieb bei in Axialrichtung stabil gehaltenem Verdichtungsstoß im Auslaßkanal ein.
After termination of a starting operation a continuous operation appears with the shock wave being stably maintained in axial direction in the outlet channel.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine gute Vermischung der Fluide aufgrund der Ringströmung und der Relativgeschwindigkeiten der Fluide, durch Kondensation beim Übergang in den Zweiphasenzustand sowie durch Sieden und Verdampfen im Bereich der Überschallströmung und anschließend im Verdichtungsstoß, wo ein "Zertrümmerungseffekt" bewirkt wird, erreicht werden.
In this manner a good mixture of the fluids can be obtained because of the angular flow and the relative velocities of the fluids, by condensation during the transition in the two-phase condition as well as by boiling and vaporization in the range of the supersonic flow and following thereto in the shock wave because of its "shattering effect".
EuroPat v2

Dadurch bildet sich im Querschnitt VII, also am Anfang des Auslaßkanals 8 ein Verdichtungsstoß, dessen Stärke um so größer ist, je geringer der statische Druck p in der Expansionskammer 10 und je größer die Strömungsgeschwindigkeit w des Fluidgemisches im Einlaß des Auslaßkanals 8 ist.
Because of this a shock wave or shock front is built up in the cross section VII, i.e. in the beginning of the outlet channel 8, the strength of which is the greater the lower the static pressure P in the expansion chamber 10 and the greater the flow velocity W of the fluid mixture in the inlet of the outlet channel 8.
EuroPat v2

Eine weitere Vermischung erfolgt durch Kondensation beim Übergang in den Zweiphasen-Zustand, durch Sieden und Verdampfen im Bereich der Überschallströmungen in der Entspannungskammer 10 und anschließend im Verdichtungsstoß, wo ein "Zertrümmerungseffekt" schließlich die abschließende homogene Gemischstruktur bewirkt.
A further mixing results from condensation in the transfer to the two-phase condition, by boiling and vaporization in the area of the supersonic flows in the expansion chamber 10 and thereafter in the shock wave, where a "shattering effect" finally effects the resulting homogeneous structure of the mixture.
EuroPat v2

In dem Verdichtungsstoß werden nun die Bläschen bis zum Verschwinden verkleinert, wobei die Kraft des spezifischen Drucks, welcher auf die Bläschen wirkt, um ein Vielfaches aufgrund der verkleinerten Oberfläche der Bläschen ansteigt.
In the shock front the bubbles are disintegrated until disappearing, wherein the force of the specific pressure acting on the bubbles increases because of the reduced surface of the bubbles with a multiple factor.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird verfahrensmäßig dadurch gelöst, daß ein Zweiphasen-Gemisch aus zwei Fluiden, das mit Unterschallgeschwindigkeit zugeführt wird, auf seine Schallgeschwindigkeit beschleunigt wird, das Zweiphasen-Gemisch auf Überschallgeschwindigkeit entspannt wird und das dadurch auf Überschallgeschwindigkeit beschleunigte Zweiphasen-Gemisch über einen Verdichtungsstoß im wesentlichen als Einphasen-Gemisch auf einen Enddruck gebracht wird, der dem jeweiligen Umgebungsdruck entspricht.
According to the method of the invention this object is obtained in that a two-phase mixture of two fluids which is supplied with subsonic velocity is accelerated to sound velocity, that the two-phase mixture is expanded to supersonic velocity and in that the two-phase mixture accelerated by said expansion to supersonic velocity is brought to an end pressure through a shock wave substantially as a one-phase mixture, which end pressure corresponds to the respective ambient pressure.
EuroPat v2

Ausgehend von dem bekannten Stand der Technik hat sich überraschenderweise gezeigt, daß die Effizienz der Steinzertrümmerung bei der Laserlithotripsie nicht nur vom frühestmöglichen Zünden eines Plasmas und der dadurch entstehenden Stoßwelle und der Erzeugung von Kavitationsblasen abhängt, sondern entscheidend durch die Erfüllung einer Einschlußbedingung für das Plasma mit nachfolgendem Verdichtungsstoß bestimmt ist.
With the known state of the art as a point of departure, it has been seen that, surprisingly, the efficiency of rock breaking in laser lithotripsy not only depends on the earliest possible ignition of a plasma and the resulting shock wave and the production of cavitation bubbles, but is primarily determined by the fulfillment of an inclusion condition for the plasma with a subsequent compressional shock.
EuroPat v2

Etwa nach der halben Länge des Fadenabzugsrohres von einer Gesamtlänge von beispielsweise 250 mm tritt ein Verdichtungsstoß mit anschließender Unterschallströmung ein, die sich in einem folgenden Fadenführungsrohr mit vier - bis sechsfachem Querschnitt weiter verlangsamt.
After about half the distance of the filament offlet of a total length of approximately 250 mm a compression shock with following subsonic flow occurs, which further slows inside the adjoining filament guide tube having a four- to six-fold diameter.
EuroPat v2

Die Fadenabzugskraft wird vorwiegend im Fadenabzugsrohr 16 erzeugt, welches in der ersten Hälfte mit Überschallgeschwindigkeit und nach dem Verdichtungsstoß mit Unterschallgeschwindigkeit durchströmt wird.
The filament draw-off force is mainly created in the filament offlet 16, through the first half of which air flows at supersonic speed and, after the compression shock, with subsonic speed.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, dass ein Verdichtungsstoß im Bereich des distalen Endes des Aero-Spikes auftritt, der aber sofort durch einen Verdünnungsfächer abgeschwächt wird.
Such design leads to a shock wave at the distal end region of the aerospike which is immediately damped by an expansion fan.
EuroPat v2

Im Fall der erwünschten Fluidströmungsverzögerung kann die Fluidströmung durch den Verdichtungsstoß gebremst werden und in Abhängigkeit von der Ventilanwendung kann ein verzögerter Druckaufbau oder Druckabbau erzielt werden.
If the fluid flow is undesirably decelerated, the fluid flow can be braked by the compression shock and a decelerated pressure build-up or pressure drop can be achieved as a function of the application of the valve.
EuroPat v2

Je nach Verhältnis von Motorhubvolumen zu Expansionsvolumen und Kompressionsdruck der Abgasladepumpe 30 ist ein Mindestvolumen der Stichleitung 28 zwischen dem ein- bis zweifachen Wert des Motorhubvolumens als besonders vorteilhaft anzusehen, um möglichst keine heißen Abgasmassen unmittelbar in die Abgasladepumpe 30 beim Verdichtungsstoß eintreten zu lassen.
Depending on the ratio of the engine stroke volume to the expansion volume and compression pressure of the exhaust gas charge pump 30, a minimum volume of the branch line 28 between one and two times the engine stroke volume should be considered particularly advantageous, so as, in so far as possible, not to allow any hot exhaust gas masses to enter the exhaust gas charge pump 30 directly during the compression shock.
EuroPat v2

Um den Fluidstrom 42 abzubremsen kann bei einer alternativen nicht dargestellten Ausführungsform die Länge des Einströmbereichs bis zur Engstelle länger als die Länge des Ausströmbereichs ausgehend von der Engstelle ausgeführt werden, wodurch die Strömung durch den Verdichtungsstoß gebremst wird und in Abhängigkeit von der Ventilanwendung ein verzögerter Druckaufbau oder Druckabbau erzielt werden kann.
In order to slow down the fluid stream 42, it is possible, in an alternative embodiment (not illustrated), to make the length of the inflow region up to the constriction longer than the length of the outflow region starting from the constriction, as a result of which the flow through the compression joint is slowed down and a delayed pressure build-up or pressure drop can be achieved as a function of the application of the valve.
EuroPat v2

Ein Verdichtungsstoß ist mit einer nicht stetigen Änderung der Größen Druck p, Temperatur T, Dichte p, Entropie s, Mach-Zahl Ma und Strömungsgeschwindigkeit u verbunden.
A shock wave is associated with an inconstant change of the parameters, pressure p, temperature T, density p, entropy s, Mach number Ma, and flow speed u.
EuroPat v2

Der Kolben (80), also die Kombination aus dem Treibkörper (81) und dem Dichtkörper (100), ermöglicht ein einfaches blasenfreies, steriles Befüllen und ein Verschließen der Zylinder-Kolben-Einheit (10) in Verbindung mit einem Ausstoßvorgang beim Auslösen des Injektors, der einem sehr hohen Verdichtungsstoß von bis zu 350 * 10 5 Pa standhält.
The piston (80), i.e. the combination of the drive body (81) and of the sealing body (100), permits simple bubble-free, sterile filling and a closure of the cylinder-piston unit (10) in connection with an ejection procedure upon release of the injector, which withstands a very high compression pulse of up to 350*10 5 Pa.
EuroPat v2

Der Kolben (80), also die Kombination aus dem Treibkörper (81) und dem Dichtkörper (100), ermöglicht ein einfaches blasenfreies, steriles Befüllen und Verschließen der Zylinder-Kolben-Einheit (10) in Verbindung mit einem Ausstoßvorgang beim Auslösen des Injektors, der einem sehr hohen Verdichtungsstoß von bis zu 350 * 10 5 Pa standhält.
The piston (80), i.e. the combination of the drive body (81) and of the sealing body (100), permits simple bubble-free, sterile filling and closure of the cylinder-piston unit (10) in connection with an ejection procedure upon release of the injector, which withstands a very high compression pulse of up to 350*10 5 Pa.
EuroPat v2