Translation of "Verdeckkasten" in English

Der Verdeckkasten ist nach oben hin durch einen schwenkbaren Deckel verschließbar.
The top compartment can be closed from above by a hinged cover.
EuroPat v2

Der Verdeckkasten 3 ist mit einem Deckel 4 verschließbar.
The folding top compartment 3 can be closed by a lid 4.
EuroPat v2

Ein kleiner Verdeckkasten ist insbesondere bei Fahrzeugen mit Heckmotor vorteilhaft.
A small top compartment is advantageous in particular in the case of vehicles with a rear engine.
EuroPat v2

Die Kolben fahren ein, der Verdeckkasten wird geschlossen.
The pistons retract and the soft top compartment is closing.
EuroPat v2

Das Fahrzeugdach ist nun vollständig im Verdeckkasten bzw. Ablageraum abgelegt.
The vehicle roof is now completely deposited in the storage compartment.
EuroPat v2

Der Deckel 7 ist durch eine zweite Verschlußeinrichtung 8 am Verdeckkasten 3 lösbar befestigt.
The lid 7 is releasably fastened on the folding top compartment 3 by a second locking device 8.
EuroPat v2

Die (nicht dargestellten) Dachpaneele sind dann übereinander in einem heckseitigen Verdeckkasten abgelegt.
The roof panels (not illustrated) are then deposited one above another in a convertible top compartment at the rear.
EuroPat v2

Der Verdeckkasten 4 wird von einem an sich bekannten Deckel 9 von oben abgeschlossen.
The storage compartment 4 is closed towards the top by a tonneau 9 in a well-known manner.
EuroPat v2

Der Verdeckkasten bildet einen eigenständigen Ablageraum und ist separat vom Kofferraum des Fahrzeuges ausgebildet.
The vehicle top containment forms an independent storage space separate from the vehicle trunk.
EuroPat v2

Das Schließteil 24 weist auf der dem Verdeckkasten 5 zugekehrten Seite eine Öffnung 26 zum Einsetzen des Gurtaufrollers 19 auf.
On the side facing the top compartment 5, the closing part 24 has an opening 26 for the inserting of the belt retractor 19.
EuroPat v2

Im Fahrbetrieb treten bei geöffnetem Verdeck Eigenbewegungen des Faltverdecks im Verdeckkasten auf, die zu Klappergeräuschen führen.
During driving, when the folding top is open, inherent movements of the folding top occur in the folding top compartment which result in rattling noises.
EuroPat v2

Ein Cabriolet 1 weist ein Faltverdeck 2 auf, das bei geöffnetem Verdeck in einem einen Rücksitzbereich 3 U-förmig umschließenden Verdeckkasten 4 der Karosserie versenkbar ist.
A convertible 1 has a folding top 2 which, when the vehicle top is to be open, can be lowered into a vehicle body folding top compartment 4 surrounding a rear seat area 3 in a U-shape.
EuroPat v2

Darüber hinaus eignet sich diese Anordnung nicht für Fahrzeuge mit einem Klappverdeck, das in zusammengeklapptem Zustand in einem hinter der Rücksitzanlage angeordneten Verdeckkasten untergebracht ist.
In addition, this arrangement is not suitable for vehicles having a folding top which, in the folded-together state, is housed in a top compartment arranged behind the rear seat unit.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, für Kraftfahrzeuge mit einem Klappverdeck und einem heckseitigen Verdeckkasten eine Sicherheitsgurtanordnung für die Rücksitzanlage zu schaffen, bei der der am oberen Ende des Schrägschultergurtes angebrachte Gurtaufroller funktionsgerecht angeordnet ist und hohe Kräfte aufnehmen kann.
It is an object of the invention to provide a safety belt arrangement for the rear seat unit for motor vehicles having a folding top and a rear side top compartment, in which the belt retractor mounted on the upper end of the diagonal upper-torso belt is arranged properly with respect to its function and can absorb high forces.
EuroPat v2

Ein Kraftfahrzeug 1 mit einem Klappverdeck 2 umfaßt im gezeigten Bereich einen Aufbau 3 mit seitlichen Türen 4, einen Verdeckkasten 5 und eine Rücksitzanlage 6 (Fig.
A motor vehicle 1 having a folding top 2, in the shown area, comprises a body 3 with side doors 4, a top compartment 5, and a rear seat unit 6 (FIG.
EuroPat v2

Der Verdeckkasten 5 ist durch eine schwenkbare Klappe 7 verschließbar, die über Scharniere 8 am Aufbau 3 angelenkt ist.
The top compartment 5 can be closed off by a swivelling flap 7 which is hinged to the vehicle body 3 by way of hinges 8.
EuroPat v2

Der Verdeckkasten 5 ist in Fahrtrichtung C gesehen unmittelbar hinter der Rücksitzanlage 6 angeordnet und weist eine vordere Begrenzungswand 9 auf, die unten an die Bodenanlage und im seitlichen Bereich an die beiden Radhäuser 10 angeschlossen ist und eine Trennwand zwischen einem Fahrgastraum 11 und einem Kofferraum 12 darstellt (Fig.
Viewed in the driving direction C, the top compartment 5 is arranged directly behind the rear side unit 6 and has a front boundary wall 9 which, on the bottom, is connected to the frame floor and in the lateral area, is connected to the two wheel houses 10 and represents a partition between a passenger compartment 11 and a trunk area 12 (FIG.
EuroPat v2

Zur Unterbringung des zurückgeklappten Verdecks ist im Heckbereich benachbart des Kofferraums ein Verdeckkasten vorgesehen, der sich aus einem Boden und aufrechten Seitenwandungen zusammensetzt.
For housing the folded-back top, a top compartment is provided in the rear area adjacent to the trunk, this top compartment including a bottom and upright lateral walls.
EuroPat v2

Nachteilig an dieser Anordnung ist, daß auch in Schließstellung des Verdecks der Kofferraum durch den Verdeckkasten wesentlich eingeschränkt ist.
It is disadvantageous in this arrangement that the trunk is significantly confined by the top compartment, even in the closed position of the top.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, an einem Verdeckkasten solche Vorkehrungen zu treffen, daß das Fassungsvermögen des Kofferraums in Schließstellung des Verdecks vergrößerbar ist.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide a top compartment wherein the holding capacity of a trunk can be increased in the closed position of the top.
EuroPat v2

Nach oben hin ist der Verdeckkasten 3 mittels eines schwenkbaren Deckels 13 verschlossen, der in nicht näher dargestellter Weise an seinem hinteren Ende drehbar an der Karosserie gelagert ist.
In an upward direction, the top compartment 3 is closed off by a hinged cover 13 which, in a manner not shown in detail, is pivotally connected at a rear end thereof to the vehicle body.
EuroPat v2

Eine rückwärtige Gehäusewand 35 des Gurtaufrollers 19 liegt an der dem Verdeckkasten 5 zugekehrten Seite des Flansches 27 an.
A rearward housing wall 35 of the belt retractor 19 rests against the side of the flange 27 facing the top compartment 5.
EuroPat v2