Translation of "Verdampferrohr" in English
In
Höhe
des
Verdampfungsraums
b
führt
horizontal
ein
Verdampferrohr
7
in
die
Entwicklungskammer.
At
the
level
of
the
evaporation
zone
b,
an
evaporation
pipe
7
leads
horizontally
into
the
developing
chamber.
EuroPat v2
Dies
ist
in
Figur
2
an
einem
einzelnen
Verdampferrohr
12
veranschaulicht.
This
is
illustrated
in
FIG.
2
by
reference
to
an
individual
evaporator
tube
12.
EuroPat v2
Der
Trägergasstrom
transportiert
die
Probe
und
das
Lösungsmittel
durch
ein
Verdampferrohr.
The
carrier
gas
flow
carries
the
sample
and
the
solvent
through
a
liner.
EuroPat v2
Zwischen
Verdampferrohr
und
Probenaufgabekammer
ist
ein
Ringraum
gebildet.
An
annular
space
is
formed
between
the
liner
and
the
sampling
chamber.
EuroPat v2
Die
Probenaufnahmekammer
und
damit
das
Verdampferrohr
sind
programmiert
beheizbar.
The
sampling
chamber
and
thereby
the
liner
are
adapted
to
be
heated
according
to
a
program.
EuroPat v2
Der
Luftabweiser
10
weist
zu
diesem
Zweck
gegenüber
dem
Verdampferrohr
6
einen
größeren
Durchmesser
auf.
For
this
purpose,
the
air
deflector
10C
has
a
larger
diameter
than
the
evaporator
tube
6.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr
sowie
die
obersten
und
untersten
10
cm
des
Reaktionsrohres
werden
mit
Keramikkugeln
gefüllt.
The
evaporation
tube
as
well
as
the
uppermost
and
lowermost
10
cm
of
the
reaction
tube
are
filled
with
ceramic
balls.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
Innenberippung
wird
ein
Drall
im
das
jeweilige
Verdampferrohr
durchströmenden
Strömungsmedium
erzeugt.
By
means
of
such
internal
finning,
a
prewhirl
is
generated
in
the
respective
flow
medium
flowing
through
the
evaporator
tube.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr
6
ist
gesteuert
auf
eine
vorbestimmte
Temperatur
durch
die
Heizeinrichtung
7
heizbar.
The
evaporator
tube
6
can
be
heated
to
a
predetermined
temperature
in
a
controlled
manner
by
the
heater
device
7
.
EuroPat v2
An
der
Austrittsseite
ist
das
Verdampferrohr
6
an
eine
Abführleitung
10
für
Kalibriergas
angeschlossen.
On
the
outlet
side,
the
evaporator
tube
6
is
connected
to
a
discharge
line
10
for
calibration
gas.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
aus
dem
Rohrabschnitt
11
gelangt
das
Abgas
gegebenenfalls
in
ein
weiteres
Verdampferrohr.
After
the
exit
from
the
pipe
section
11,
the
exhaust
gas
optionally
moves
into
a
further
vaporizer
pipe.
EuroPat v2
Dieses
verdampfte
Lösungsmittel
strömt
durch
das
Verdampferrohr
und
den
Ringraum
und
wird
über
einen
Split-Auslaß
abgeführt.
This
evaporated
solvent
flows
through
the
liner
and
the
annular
space
and
is
removed
through
the
split
outlet.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Verdampferrohr
50
eingangsseitig
über
das
Leitungssystem
19
mit
dem
Economizer
26
verbunden.
The
evaporator
tube
50
is
connected
on
the
inlet
side
to
the
economizer
28
through
the
line
system
19
.
EuroPat v2
Ab
dieser
Höhe
ist
das
Verdampferrohr
52
vertikal
in
der
Seitenwand
12
des
Horizontalgaszugs
6
geführt.
From
such
a
level,
the
evaporator
tube
52
is
guided
vertically
in
the
side
wall
12
of
the
horizontal
gas
flue
6
.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr
50
ist
zunächst
für
eine
Führung
des
Strömungsmediums
S
von
oben
nach
unten
vorgesehen.
The
evaporator
tube
50
is
provided
initially
for
carrying
the
flow
medium
S
from
the
top
downward.
EuroPat v2
Dieses
zusätzliche
Verdampferrohr
weist
dabei
bevorzugt
an
seinem
stromabwärtigen
Ende
eine
leichte
Auftulpung
auf.
This
additional
evaporator
pipe
preferably
has
a
slight
bulge
at
its
downstream
end.
EuroPat v2
Eine
Verdampferschnecke
dreht
sich
in
einem
mit
Wasser
gefüllten
und
von
außen
gekühlten
Verdampferrohr.
An
evaporator
screw
rotates
in
an
evaporation
drum,
which
is
filled
with
water
and
refrigerated
from
outside.
ParaCrawl v7.1
Ferner
benötigt
bei
solcher
Gestaltung
das
Verdampferrohr
keinen
zusätzlichen
Raum
bzw.
Tiefe,
weil
es
innerhalb
des
Rippenkörperquerschnittes
liegt.
Also,
the
evaporator
tube
does
not
require
additional
space
or
depth,
because
it
lies
within
the
finned
body
cross
section.
EuroPat v2
Die
Profilstange
18
hat
eine
flache
Seite,
welche
dem
Tiefkühlfach-Innenmantel
zugewandt
ist,
und
ihm
abgewandt
eine
halbkreisförmige
Aussparung,
welche
eine
große
Kontaktfläche
für
das
darin
liegende
Verdampferrohr
16
bietet.
The
sectional
bar
18
has
a
flat
side,
turned
toward
the
inner
shell
6
of
the
freezer
compartment
2,
and
a
semicircular
cutout
which
offers
a
large
contact
area
for
the
evaporator
tube
16
lying
therein.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr
104
des
(nicht
gezeigten)
Absorptionskühlaggregates
liegt
parallel
zur
Rückwand
106
des
Kühlschrankes
und
steht
mit
dem
aus
gut
wärmeleitendem
Material
bestehenden
Innenmantel
105
des
Tiefkühlfachs
in
Kontakt.
In
this
case,
an
evaporator
tube
104
of
the
absorption
refrigeration
unit
(not
shown)
lies
parallel
to
the
rear
wall
106
of
the
refrigerator
and
is
in
contact
with
an
inner
shell
105,
made
of
good
heat
conductor
material,
of
the
freezer.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
der
beschriebenen
und
heute
üblichen
Bauweise
ist
auch,
daß
dabei
das
Verdampferrohr
im
allgemeinen
der
Luftfeuchtigkeits-Kondensation
und
der
dadurch
bedingten
Korrosionsgefahr
ausgesetzt
bleibt
undinfolgedessen
einen
hochwertigen
und
verhältnismäßig
teuren
Korrosionsschutz
benötigt.
Another
disadvantage
in
the
mode
of
construction
common
today
is
that,
generally,
the
evaporator
tube
is
exposed
to
air
moisture
condensation
and
consequently
must
be
provided
with
high-grade
and
relatively
expensive
corrosion
protection.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr
kann
in
der
Ausbuchtung
des
Rippenkörpers
leicht
gegen
Luftfeuchtigkeitskondensation
abgeschirmt
werden
und
benötigt
daher
keinen
hochwertigen
und
teuren
Korrosionsschutz.
The
evaporator
tube
can
easily
be
shielded
from
air
moisture
condensation
in
the
convexity
of
the
finned
body
and
therefore
does
not
require
a
high-grade
and
expensive
corrosion
protection.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
der
bekannten
Bauweise
ist
auch,
daß
dabei
das
Verdampferrohr
im
allgemeinen
der
Luftfeuchtigkeits-Kondensation
und
der
dadurch
bedingten
Korrosionsgefahr
ausgesetzt
bleibt
und
infolgedessen
einen
hochwertigen
und
verhältnismäßig
teuren
Korrosionsschutz
benötigt.
Another
disadvantage
in
the
mode
of
construction
common
today
is
that,
generally,
the
evaporator
tube
is
exposed
to
air
moisture
condensation
and
consequently
must
be
provided
with
high-grade
and
relatively
expensive
corrosion
protection.
EuroPat v2
Das
Verdampferrohr,
sowie
der
obere
und
untere
Teil
des
Reaktionsrohres
werden
mit
Keramikkugeln,
die
mittleren
34
cm
des
Reaktionsrohres
mit
Katalysator
gefüllt.
The
evaporation
tube
as
well
as
the
upper
and
lower
parts
of
the
reaction
tube
are
filled
with
ceramic
balls,
the
middle
34
cm
of
the
reaction
tube
are
filled
with
catalyst.
EuroPat v2
Die
Temperaturmessung
erfolgte
durch
Thermofühler,
die
in
einem
dünneren
Schutzrohr
aus
Quarz
konzentrisch
im
Reaktor
und
im
Verdampferrohr
angebracht
waren.
The
temperature
was
measured
by
means
of
thermocouples
disposed
concentrically
in
the
reactor
and
in
the
evaporator
tube
inside
a
thin
protective
quartz
tube.
EuroPat v2
Der
über
den
Dosiereinsatz
zugeführte
Kraftstoff
gelangt
in
einen
Ringzwischenraum
zwischen
Heizstab
und
Verdampferrohr
und
strömt
von
dort
aus
in
das
Flammrohr,
wo
es
sich
mit
der
einströmenden
Luft
vermischt.
The
fuel
supplied
via
the
proportioning
insert
passes
into
an
annular
interspace
between
the
heating
bar
and
evaporator
tube
and
from
there
flows
into
the
flame
tube
where
it
mixes
with
the
inflowing
air.
EuroPat v2
Durch
die
besondere
Kraftstoffverbindung
zwischen
Dosiereinsatz
und
Verdampferrohr
ergibt
sich
eine
wesentlich
bessere
Verdampfung
des
Kraftstoffes
in
dem
engen
schraubenförmig
verlaufenden
Drallkanal,
aus
dem
der
Kraftstoff
drallförmig
austritt
und
beschleunigt
durch
den
Ringzwischenraum
in
das
Flammrohr
gelangt
und
sich
dort
mit
der
einströmenden
Luft
zu
einem
optimalen
Kraftstoff-Luftgemisch
vermischt.
The
special
fuel
connection
between
the
proportioning
insert
and
the
evaporator
tube
ensures
a
substantially
better
evaporation
of
the
fuel
in
the
narrow
helical
swirl
channel,
from
which
the
fuel
emerges
swirling
and,
accelerated
by
the
annular
interspace,
enters
the
flame
tube
and
there
mixes
with
the
inflowing
air
to
form
the
best
possible
fuel/air
mixture
EuroPat v2