Translation of "Verdüsen" in English

Das Verdüsen und Abkühlen erfolgte ebenfalls unter Lichtausschluß.
The atomizing and cooling off also took place under the exclusion of light.
EuroPat v2

Es ist bekannt, Kobaltmetallpulver durch Verdüsen des geschmolzenen Metalls herzustellen.
It is known that cobalt metal powder can be produced by atomization of the molten metal.
EuroPat v2

Die Zudosierung der Granulierflüssigkeit erfolgt über Rohrleitungen unter Druck oder durch Verdüsen.
The granulating liquid is metered in via pipelines under pressure or by atomization.
EuroPat v2

Das Aufbringen kann beispielsweise ein Zerstäuben, Verdüsen oder Vernebeln sein.
The application may constitute a spraying, atomisation or nebulisation, for example.
EuroPat v2

Auch hier wird zunächst über Verdüsen von schmelzflüssigem Eisen Eisengrieß hergestellt.
There, too, granular iron is first produced by atomizing molten iron.
EuroPat v2

Der Festgehalt der Speise wurde vor dem Verdüsen auf 45 Gew.-% eingestellt.
The solids content of the feed was adjusted to 45% by weight before spraying.
EuroPat v2

Einige Stähle sind durch Zerstoßen des festen Materials oder durch Verdüsen des flüssigen Metalls herge­stellt worden.
Some iron samples are produced by crushing the solid ma­terial or by atomization of the liquid metal.
EUbookshop v2

Zum Verdüsen der fließfähigen Reaktionsmischung wird beim erfindungsgemäßen Verfahren aus Kostengründen zweckmäßigerweise Luft verwendet.
In the process of the invention it is best for cost reasons to use air to spray the flowability reaction mixture.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass das Verdüsen im Schritt c) unter einer Schutzgasatmosphäre erfolgt.
According to the invention, it is provided that the atomisation in step b) is carried out in an inert gas atmosphere.
EuroPat v2

Andere Verfahren, die Schmelzen und Verdüsen oder Sintern umfassen, sind ebenfalls bekannt.
Other methods comprising melting and atomizing or sintering are likewise known.
EuroPat v2

Schnelle Legierungswechsel für Versuchsreihen sind damit ebenso möglich wie das verlustfreie Verdüsen beispielsweise von Goldlegierungen.
Rapid alloy changes for test series are now just as feasible as loss-free atomisation, for example of gold alloys.
ParaCrawl v7.1

Eine Abscheidung des festen Polymeren kann durch Mischung der Reaktionslösung mit einem Fällungsmittel, z.B. Wasser und/oder Methanol, durch starkes Rühren, Verspritzen oder Verdüsen geschehen.
The solid polymer can be separated out by mixing the reaction solution with a precipitant, for example water and/or methanol, by vigorous stirring, spraying or atomizing.
EuroPat v2

So eignet sich in erster Linie Magnetit zur Herstellung von Schwerstoff-Suspension mit niedrigem und Ferrosilicium mit 8 bis 25 % Si zur Herstellung von solcher mit höhenm spezi fischem Gewicht, wobei der Kornbereich der durch Verdüsen oder Vermahlen hergestellten Schwerstoffe zwischen 0,001 und 0,4 mm liegt.
Magnetite has more particularly been used for making heavy medium suspensions of relatively low specific density, and ferrosilicon with 8 to 25% Si therein has been used for making heavy medium suspensions of higher specific density, the heavy medium, which is incidentally made by a spray or grinding process, being employed in the form of particles with a size within the range about 0.001 to 0.4 mm.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch gezeigt, daß die bekannten Organopolysiloxane sich aufgrund ihrer besonderen oberflächenaktiven Eigenschaften nur unter großen Schwierigkeiten zu Tröpfchen hinreichender Kleinheit verdüsen lassen.
But it was found that the known organopolysiloxanes can only be atomized to sufficiently small droplets under great difficulties, due to their special surface-active properties.
EuroPat v2

Es entfällt daher die Entfernung von Quecksilber aus der Prozeßluft wie beim Verdüsen einer Quecksilber-Zink-Schmelze sowie der Anfall von Quecksilber in der Prozeßluft eines Trockners beim Amalgamieren unter wässrigen Laugen und Säuren.
It avoids the need to eliminate removal of mercury from the process air, as during spraying of mercury-zinc melt, and the action of mercury in the process air of a drier during amalgamation with use of aqueous alkalis and acids.
EuroPat v2

Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Bindemitteln, z.B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem Inertmaterial.
Granules can be prepared either by atomizing the active compound onto adsorptive, granulated inert material or by applying concentrates of active compounds by means of binders, for example polyvinyl alcohol, sodium polyacrylate or mineral oils, to the surface of carriers, such as sand, kaolinite or granulated inert material.
EuroPat v2