Translation of "Verbundvorhaben" in English

Das Verbundvorhaben wird vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert.
This project is being funded by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF).
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schwerpunkt des Sicherheitsforschungsprogramms liegt in der Förderung querschnittsorientierter Verbundvorhaben.
Another priority of the security research programme is funding for cross-sectional-oriented joint projects, focusing on two areas.
ParaCrawl v7.1

Weiterführende Informationen zu den Verbundvorhaben erhalten Sie unter KLIMZUG.
For more information on the project, go to KLIMZUG
ParaCrawl v7.1

An der Medizinischen Fakultät werden verschiedene extern geförderte Verbundvorhaben durchgeführt.
Various externally funded collaborative projects are carried out at the Medical Faculty.
CCAligned v1

An zwei Verbundvorhaben von „MethQuest“ ist das KIT beteiligt:
KIT will participate in two “MethQuest” projects:
ParaCrawl v7.1

Das Verbundvorhaben befasst sich mit der Sicherheit in der Pharmabranche mit logistischen Assistenzsystemen.
The collaborative project deals with security in the pharmaceuticals industry and logistical assistance systems.
ParaCrawl v7.1

Das Verbundvorhaben steht unter der Leitung von Herrn PD Dr. habil.
The joint project is under the direction of PD Dr. habil.
ParaCrawl v7.1

An zwei der Verbundvorhaben des Projekts sind Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des KIT beteiligt.
KIT researchers participate in two of the six joint projects.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden Verbundvorhaben in den Themengebieten:
Collaborative projects on the following topics are supported:
ParaCrawl v7.1

In die Verbundvorhaben können auch außeruniversitäre Forschungseinrichtungen und ausländische Partner eingebunden werden.
In the joint project, non-university research institutes and international partners can also be included.
ParaCrawl v7.1

Die Verbundvorhaben sollen von Wissenschaft und Wirtschaft gemeinsam getragen werden.
The collaborative projects should be jointly funded by science and industry.
ParaCrawl v7.1

Das AstroGrid-D Verbundvorhaben schließt folgende Institutionen als assoziierte Partner ein:
The AstroGrid-D project includes the following institutions as associated partners:
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt auf großen Verbundvorhaben zu vorgebenen Themen sowie exzellenten Einzelprojekten.
The focus is on large collaborative projects on predefined topics as well as excellent individual projects.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verbundvorhaben ist Teil des Forschungsschwerpunktes Naturrisiken im Klimawandel .
This joint project is part of the research focus Nature hazards in climate change .
ParaCrawl v7.1

Europäisches Verbundvorhaben soll die Entwicklung der Anlagentechnik zur Rückgewinnung von Phosphor aus Abwasser vorantreiben.
European joint research project to foster phosphorus recovery systems.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Verbundvorhaben wird von der Europäischen Union unter dem Kennzeichen 64 1702 gefördert.
The European project is financed under EU’s Horizon 2020 program with the project number 641702.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben Forschungsprojekte und Verbundvorhaben wie KLIWAS, KLIMZUG, klimazwei und KlimaMORO maßgeblich beigetragen.
Research and joint projects (such as KLIWAS, KLIMZUG, klimazwei and KlimaMoro) have contributed significantly to this knowledge building.
ParaCrawl v7.1

Verbundvorhaben Neuroinflammation bei Neurodegeneration (Sprecher Prof. Dr. T. Wirth, Institut für Physiologische Chemie)
Cooperative Project Neuroinflammation in Neurodegeneration (Speaker: Prof. Dr. T. Wirth, Institute of Physiological Chemistry)
ParaCrawl v7.1

Im Verbundvorhaben führt das Wuppertal Institut die strukturationstheoretische Netzwerkanalyse durch (Studie 2).
In the joint project the Wuppertal Institute covers the network analysis based on structuration theory (Study 2).
ParaCrawl v7.1

Dazu ist vorgesehen, das Verbundvorhaben PP700 in die europäische Initiative E MAX einzubinden.
To this end, the integration of the PP700 joint project into the European EMAX project is envisaged.
ParaCrawl v7.1

Das Verbundvorhaben betrachtet das vergleichsweise wenig erforschte Umweltsystem Boden (Eintragswege und deren mögliche Beeinflussung).
The joint project considers the comparatively little researched environmental system of soil (input paths and their possible influence).
ParaCrawl v7.1

Das Verbundvorhaben leistet so einen Beitrag zu mehr Chancengerechtigkeit und zur diversitätssensiblen Mitgestaltung des digitalen Wandels.
The joint project thus contributes to more equal opportunity and to the diversity-sensitive participation of the digital transformation.
ParaCrawl v7.1

Im Interesse der Endverbraucher sollten die potenziellen Vorteile neuer Verbundvorhaben und die Kosten dieser Vorhaben in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen.
In the interest of final customers, the relation between the potential benefits of new interconnection projects and the costs for such projects should be reasonably balanced.
DGT v2019

Auch die Kommission selbst hat durch Fusionsentscheidungen schon den Anstoß zu einigen Verbundvorhaben gegeben, z.B. im Falle EDF-Hidrocantabrico, wo eine der Bedingungen für die Genehmigung der Fusion der Ausbau des Verbundes zwischen Frankreich und Spanien von damals 1100MW auf 4000MW war.
Indeed, the Commission itself has initiated some interconnection projects as a consequence of merger decisions, for example the EDF-Hidrocantabrico case, on of the conditions for the approval of the merger was an increase in interconnection between France and Spain up to 4000MW from the 1100MW available at the time.
TildeMODEL v2018