Translation of "Verbundvorhaben" in English
Das
Verbundvorhaben
wird
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
gefördert.
This
project
is
being
funded
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF).
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Schwerpunkt
des
Sicherheitsforschungsprogramms
liegt
in
der
Förderung
querschnittsorientierter
Verbundvorhaben.
Another
priority
of
the
security
research
programme
is
funding
for
cross-sectional-oriented
joint
projects,
focusing
on
two
areas.
ParaCrawl v7.1
Weiterführende
Informationen
zu
den
Verbundvorhaben
erhalten
Sie
unter
KLIMZUG.
For
more
information
on
the
project,
go
to
KLIMZUG
ParaCrawl v7.1
An
der
Medizinischen
Fakultät
werden
verschiedene
extern
geförderte
Verbundvorhaben
durchgeführt.
Various
externally
funded
collaborative
projects
are
carried
out
at
the
Medical
Faculty.
CCAligned v1
An
zwei
Verbundvorhaben
von
„MethQuest“
ist
das
KIT
beteiligt:
KIT
will
participate
in
two
“MethQuest”
projects:
ParaCrawl v7.1
Das
Verbundvorhaben
befasst
sich
mit
der
Sicherheit
in
der
Pharmabranche
mit
logistischen
Assistenzsystemen.
The
collaborative
project
deals
with
security
in
the
pharmaceuticals
industry
and
logistical
assistance
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbundvorhaben
steht
unter
der
Leitung
von
Herrn
PD
Dr.
habil.
The
joint
project
is
under
the
direction
of
PD
Dr.
habil.
ParaCrawl v7.1
An
zwei
der
Verbundvorhaben
des
Projekts
sind
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
des
KIT
beteiligt.
KIT
researchers
participate
in
two
of
the
six
joint
projects.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
Verbundvorhaben
in
den
Themengebieten:
Collaborative
projects
on
the
following
topics
are
supported:
ParaCrawl v7.1
In
die
Verbundvorhaben
können
auch
außeruniversitäre
Forschungseinrichtungen
und
ausländische
Partner
eingebunden
werden.
In
the
joint
project,
non-university
research
institutes
and
international
partners
can
also
be
included.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbundvorhaben
sollen
von
Wissenschaft
und
Wirtschaft
gemeinsam
getragen
werden.
The
collaborative
projects
should
be
jointly
funded
by
science
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
AstroGrid-D
Verbundvorhaben
schließt
folgende
Institutionen
als
assoziierte
Partner
ein:
The
AstroGrid-D
project
includes
the
following
institutions
as
associated
partners:
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
großen
Verbundvorhaben
zu
vorgebenen
Themen
sowie
exzellenten
Einzelprojekten.
The
focus
is
on
large
collaborative
projects
on
predefined
topics
as
well
as
excellent
individual
projects.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verbundvorhaben
ist
Teil
des
Forschungsschwerpunktes
Naturrisiken
im
Klimawandel
.
This
joint
project
is
part
of
the
research
focusÂ
Nature
hazards
in
climate
change
.
ParaCrawl v7.1
Europäisches
Verbundvorhaben
soll
die
Entwicklung
der
Anlagentechnik
zur
Rückgewinnung
von
Phosphor
aus
Abwasser
vorantreiben.
European
joint
research
project
to
foster
phosphorus
recovery
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Verbundvorhaben
wird
von
der
Europäischen
Union
unter
dem
Kennzeichen
64
1702
gefördert.
The
European
project
is
financed
under
EU’s
Horizon
2020
program
with
the
project
number
641702.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
Forschungsprojekte
und
Verbundvorhaben
wie
KLIWAS,
KLIMZUG,
klimazwei
und
KlimaMORO
maßgeblich
beigetragen.
Research
and
joint
projects
(such
as
KLIWAS,
KLIMZUG,
klimazwei
and
KlimaMoro)
have
contributed
significantly
to
this
knowledge
building.
ParaCrawl v7.1
Verbundvorhaben
Neuroinflammation
bei
Neurodegeneration
(Sprecher
Prof.
Dr.
T.
Wirth,
Institut
für
Physiologische
Chemie)
Cooperative
Project
Neuroinflammation
in
Neurodegeneration
(Speaker:
Prof.
Dr.
T.
Wirth,
Institute
of
Physiological
Chemistry)
ParaCrawl v7.1
Im
Verbundvorhaben
führt
das
Wuppertal
Institut
die
strukturationstheoretische
Netzwerkanalyse
durch
(Studie
2).
In
the
joint
project
the
Wuppertal
Institute
covers
the
network
analysis
based
on
structuration
theory
(Study
2).
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
vorgesehen,
das
Verbundvorhaben
PP700
in
die
europäische
Initiative
E
MAX
einzubinden.
To
this
end,
the
integration
of
the
PP700
joint
project
into
the
European
EMAX
project
is
envisaged.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbundvorhaben
betrachtet
das
vergleichsweise
wenig
erforschte
Umweltsystem
Boden
(Eintragswege
und
deren
mögliche
Beeinflussung).
The
joint
project
considers
the
comparatively
little
researched
environmental
system
of
soil
(input
paths
and
their
possible
influence).
ParaCrawl v7.1
Das
Verbundvorhaben
leistet
so
einen
Beitrag
zu
mehr
Chancengerechtigkeit
und
zur
diversitätssensiblen
Mitgestaltung
des
digitalen
Wandels.
The
joint
project
thus
contributes
to
more
equal
opportunity
and
to
the
diversity-sensitive
participation
of
the
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Im
Interesse
der
Endverbraucher
sollten
die
potenziellen
Vorteile
neuer
Verbundvorhaben
und
die
Kosten
dieser
Vorhaben
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zueinander
stehen.
In
the
interest
of
final
customers,
the
relation
between
the
potential
benefits
of
new
interconnection
projects
and
the
costs
for
such
projects
should
be
reasonably
balanced.
DGT v2019
Auch
die
Kommission
selbst
hat
durch
Fusionsentscheidungen
schon
den
Anstoß
zu
einigen
Verbundvorhaben
gegeben,
z.B.
im
Falle
EDF-Hidrocantabrico,
wo
eine
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Fusion
der
Ausbau
des
Verbundes
zwischen
Frankreich
und
Spanien
von
damals
1100MW
auf
4000MW
war.
Indeed,
the
Commission
itself
has
initiated
some
interconnection
projects
as
a
consequence
of
merger
decisions,
for
example
the
EDF-Hidrocantabrico
case,
on
of
the
conditions
for
the
approval
of
the
merger
was
an
increase
in
interconnection
between
France
and
Spain
up
to
4000MW
from
the
1100MW
available
at
the
time.
TildeMODEL v2018