Translation of "Verbundunternehmen" in English
Beteiligungen
an
anderen
Verbundunternehmen
sichern
ihre
eigenen
Positionen
ab.
In
addition,
share
holdings
in
other
generators
at
interconnected
level
secure
their
own
positions.
TildeMODEL v2018
Mit
jährlichen
Umsatzsteigerungen
im
zweistelligen
Bereich
kann
das
französische
Verbundunternehmen
beachtliche
Ergebnisse
vorweisen.
With
annual
increases
in
sales
in
the
double
digits,
the
French
subsidiary
is
able
to
present
remarkable
results.
ParaCrawl v7.1
Das
russische
Verbundunternehmen
im
Moskauer
Vorort
Zheleznodorozhnyj
wurde
2007
gegründet.
The
Russian
subsidiary
in
the
Muscovite
suburb
Zheleznodorozhnyj
was
founded
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
100.
Geburtstages
besuchen
die
Mitarbeiter
der
Firma
das
Verbundunternehmen
Theboe
S.A.
in
Spanien.
To
mark
our
100th
birthday,
the
company's
employees
visited
our
subsidiary
Theboe
S.A.
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war,
eine
konsolidierte
Darstellung
der
gesamten,
in
viele
Verbundunternehmen
zersplittete
Unternehmensgruppe
aufzubauen.
Their
aim
was
to
create
a
consolidated
display
of
the
entire
group,
broken
down
into
the
many
associated
companies.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Änderungen
stehen
Ihnen
in
den
Kommunikationskanälen
von
LATAM
und
den
Verbundunternehmen
zur
Verfügung.
Modifications
will
be
available
on
the
communication
channels
that
LATAM
and
associated
companies
will
make
available.
ParaCrawl v7.1
Anlagenbetreiber,
die
auf
eigene
Rechnung
bieten,
einschließlich
Mutterunternehmen,
Tochtergesellschaften
und
Verbundunternehmen.
Compliance
buyers,
bidding
on
own
account,
including
any
parent
companies,
subsidiaries
and
affiliates.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusagen
von
VEBA/VIAG
und
RWE/VEW
stellen
sicher,
daß
vor
allem
mit
der
Veräußerung
ihrer
Anteile
an
dem
ostdeutschen
Verbundunternehmen
Vereinigte
Energiewerke
AG
(VEAG)
sowie
an
dem
Braunkohleproduzenten
LAUBAG
die
wesentlichen
Verbindungen
zwischen
den
beiden
Unternehmensgruppen
gelöst
werden.
The
commitments
given
by
VEBA/VIAG
and
RWE/VEW
ensure
that
the
main
links
between
the
two
big
groups
will
be
severed,
especially
as
a
result
of
the
sale
of
their
holdings
in
the
east
German
interconnected
company
Vereinigte
Energiewerke
AG
(VEAG)
and
the
lignite
producer
LAUBAG.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
VEAG
durch
die
Lösung
der
Verbindungen
zu
den
westdeutschen
Verbundunternehmen
ein
unabhängiger
und
ernstzunehmender
Wettbewerber.
VEAG
will
thus
become
independent
of
the
West
German
interconnected
companies,
and
will
have
to
be
taken
seriously
as
a
competitor.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
zudem
als
Geschäftsbank
aktiv
und
hat
die
Holdingfunktion
für
die
Verbundunternehmen
der
DZ
BANK
Gruppe.
It
also
acts
a
holding
company
for
the
DZ
BANK
Group’s
affiliates.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
schlossen
ferner
Verbesserungen
bei
den
grundlegenden
Regeln
für
die
Durchleitung
durch
das
Übertragungsnetz
der
zwei
führenden
Verbundunternehmen
ein.
The
undertakings
also
provided
for
improvements
to
the
basic
rules
governing
transmission
through
the
network
operated
by
the
two
leading
interconnected
entities.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusage,
zusammen
mit
einer
geänderten
Berechnungsmethode
für
die
Regelenergie
sowie
der
detaillerten
Ausweisung
der
Strompreise
nach
Netznutzungsentgelt,
Energiepreis,
Zählung/Ablesung
und
Sonstiges
verbessert
erheblich
die
Bedingungen
der
Durchleitung
durch
das
Übertragungsnetz
dieser
führenden
Verbundunternehmen.
This
commitment,
with
an
amended
system
of
calculation
for
balancing
energy
and
a
detailed
statement
of
electricity
prices
showing
payment
for
the
use
of
the
network,
energy
price,
metering
and
readings,
and
other
charges,
will
considerably
improve
the
ground
rules
governing
transmission
through
the
network
operated
by
these
two
leading
interconnected
companies.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusage
führt
zu
einer
erheblichen
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
die
Durchleitungdurch
das
von
den
beiden
führenden
Verbundunternehmen
betriebene
Netz.
VEAGwill
thus
become
independent
of
the
west
German
interconnected
companies,
and
will
have
to
be
takenseriously
as
a
competitor.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Vorhaben
erwerben
Vattenfall
AB
(Schweden)
und
die
Freie
und
Hansestadt
Hamburg
die
gemeinsame
Kontrolle
über
das
deutsche
Verbundunternehmen
Hamburgische
Electrici-täts-Werke
AG
(HEW).
MMS/Dasa/Astrium
achieve
very
high
combined
market
shares
and
Saint-Gobain/Meyer
will
be
facing
competition
from
a
number
of
major
national
and
European
competitors,
both
in
the
distribution
and
production
of
building
materials.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
ein
Vorhaben
genehmigt,
wonach
Vattenfall
AB,
Schweden,
und
die
Freie
und
Hansestadt
Hamburg
(„FHH"),
ein
deutsches
Bundesland,
die
gemeinsame
Kontrolle
über
das
deutsche
Verbundunternehmen
Hamburgische
Electricitäts-Werke
AG
(„HEW")
erwerben.
The
European
Commission
has
approved
an
operation
by
which
Vattenfall
AB,
Sweden,
and
the
Freie
und
Hansestadt
Hamburg
("FHH"),
a
German
Bundesland,
acquire
joint
control
of
the
German
electricity
generator
Hamburgische
Electricitäts-Werke
AG
("HEW").
TildeMODEL v2018
Alle
Waren,
Software-Produkte,
Abonnements
oder
sonstige
Dienstleistungen
(zusammen
"Angebote"),
die
Sie
gegebenenfalls
von
Wacom,
dessen
Verbundunternehmen
oder
Dritten
im
Wacom
eStore,
auf
dem
Wacom
Marketplace
oder
über
sonstige
dieser
Wacom-Dienste
kaufen,
unterliegen
zusätzlichen
(besonderen
Vertrags-)
Bedingungen,
die
Sie
bei
Abschluss
solcher
Käufe
(Kaufverträge)
akzeptieren
müssen.
Any
goods,
software,
subscriptions
or
other
services
(collectively
"Offerings")
you
may
purchase
from
Wacom,
its
affiliates
or
third
parties
through
the
Wacom
eStore,
the
Wacom
Marketplace,
or
other
such
Wacom
Services
are
subject
to
additional
terms
and
conditions
that
you
must
accept
upon
making
such
purchase.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Inhalte
auf
Steam
hochladen,
um
sie
anderen
Nutzern
und/oder
Valve
zugänglich
zu
machen,
räumen
Sie
Valve
und
den
Verbundunternehmen
hiermit
ein
weltweit
geltendes,
nicht
ausschließliches
Recht
dahingehend
ein,
zum
Zwecke
des
Betriebs,
des
Vertriebs
und
der
Bewerbung
von
Steam-Leistungen,
Steam-Spielen
oder
anderen
Steam-Angeboten
die
von
den
Benutzern
generierten
Inhalte
und
die
auf
ihrer
Grundlage
hergestellten,
abgeleiteten
Werke
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
verändern,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
umzuschreiben,
zu
übersetzen,
auszustrahlen
und
in
sonstiger
Weise
Dritten
mitzuteilen
und
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
aufzuführen
sowie
abgeleitete
Werke
aus
diesen
vom
Benutzer
generierten
Inhalten
herzustellen.
When
you
upload
your
content
to
Steam
to
make
it
available
to
other
users
and/or
to
Valve,
you
grant
Valve
and
its
affiliates
the
worldwide,
non-exclusive,
right
to
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
distribute,
transmit,
transcode,
translate,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
publicly
perform,
your
User
Generated
Content,
and
derivative
works
of
your
User
Generated
Content,
for
the
purpose
of
the
operation,
distribution
and
promotion
of
the
Steam
service,
Steam
games
or
other
Steam
offerings.
ParaCrawl v7.1
Unter
"vom
Benutzer
generierten
Inhalten"
sind
Inhalte
zu
verstehen,
die
anderen
Benutzern
durch
Ihre
Nutzung
von
Mehrspieler-Funktionen
der
Steam-Plattform
oder
Valve
bzw.
den
Verbundunternehmen
von
Valve
durch
Ihre
Nutzung
der
vertragsgegenständlichen
Inhalte
und
Leistungen
oder
anderweitig
zugänglich
gemacht
werden.
"User
Generated
Content"
means
any
content
you
make
available
to
other
users
through
your
use
of
multi-user
features
of
Steam,
or
to
Valve
or
its
affiliates
through
your
use
of
the
Content
and
Services
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Inhalte
auf
Steam
hochladen,
um
sie
anderen
Nutzern
und/oder
Valve
zugänglich
zu
machen,
räumen
Sie
Valve
und
den
Verbundunternehmen
hiermit
ein
weltweit
geltendes,
nicht
ausschließliches
Recht
dahingehend
ein,
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb,
dem
Vertrieb
und
der
Bewerbung
der
Steam-Leistungen,
Steam-Spielen
oder
anderen
Steam-Angeboten
die
von
den
Benutzern
generierten
Inhalte
und
die
auf
ihrer
Grundlage
hergestellten,
abgeleiteten
Werke
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
verändern,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
umzuschreiben,
zu
übersetzen,
auszustrahlen
und
in
sonstiger
Weise
Dritten
mitzuteilen
und
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
aufzuführen
sowie
abgeleitete
Werke
aus
diesen
vom
Benutzer
generierten
Inhalten
herzustellen.
When
you
upload
your
content
to
Steam
to
make
it
available
to
other
users
and/or
to
Valve,
you
grant
Valve
and
its
affiliates
the
worldwide,
non-exclusive,
right
to
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
distribute,
transmit,
transcode,
translate,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
publicly
perform,
your
User
Generated
Content,
and
derivative
works
of
your
User
Generated
Content,
in
connection
with
the
operation,
distribution
and
promotion
of
the
Steam
service,
Steam
games
or
other
Steam
offerings.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehrsverbund
Warnow
(VVW)
sorgt
mit
seinen
Verbundunternehmen
für
die
Mobilität
in
der
Hansestadt
Rostock
und
im
Landkreis
Rostock.
With
its
affiliated
companies,
the
Verkehrsverbund
Warnow
(VVW)
travel
company
ensures
that
you
can
travel
around
Rostock
and
the
surrounding
area
with
ease.
ParaCrawl v7.1