Translation of "Verbundnetz" in English

Die Krise hat somit ernsthafte Defizite im Verbundnetz gezeigt.
The crisis has therefore shown up serious weaknesses in interconnection.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll der Anschluss von Kreta an das Verbundnetz bis 2020 abgeschlossen sein.
Indeed, the geographical situation of the NIIs, the economic factors governing the operation of the electrical systems within NII isolated systems and the nature of the substantial problems that exit with the operation of conventional power plants within the NII isolated systems have not materially changed since 2003.
DGT v2019

Welche Rolle spielen Netze und Stromflüsse im europäischen Verbundnetz in zukünftigen Energieszenarien?
What role do networks and electricity flows play in the European integrated grid in future energy scenarios?
CCAligned v1

Ansonsten würden sie mit erheblicher Schieflast in das dreiphasige Verbundnetz einspeisen.
Otherwise they would feed-in to the three-phase interconnection grid with extensive unbalanced loads.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbindung zu einem anderen Verbundnetz (EVU-Netz) besteht nicht.
There is no connection to the public grid.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Rohrnetz wurde in ein gebäudeübergreifendes Verbundnetz umgestaltet.
The existing pipe network was transformed into a grid linking different buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Schadstoffausbreitung durch konventionelle thermische Kraftwerke im nördlichen Verbundnetz SING wurde simuliert.
Pollutant dispersion from conventional thermal power plants in the northern integrated grid SING was simulated.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen der elektrischen Anbindung der Solarmodule an ein Verbundnetz.
They serve to electrically connect the solar modules to a composite network.
EuroPat v2

Hier sehen Sie die aktuelle Netzfrequenz im Europäischen Verbundnetz:
Here you can see the current grid frequency in the European grid:
CCAligned v1

Hier sehen Sie die berechnete notwendige Regelleistung für das Europäische Verbundnetz:
Here you can see the calculated necessary balancing power for the European grid:
CCAligned v1

Diese Elektrizität wird dann in das Europäische Verbundnetz eingespeist.
This electricity is then fed into the European grid.
ParaCrawl v7.1

Die hochfrequente, gepulste Mikrowellenstrahlung stört das natürliche, elektromagnetische Verbundnetz des Wassers.
High-frequency pulsed microwave radiation interferes with the natural, electromagnetic, integrated network of water.
ParaCrawl v7.1

Den größten Teil unseres Strombedarfes beziehen wir jedoch aus dem schweizerischen Verbundnetz.
The majority of our energy demand is sourced by the Swiss Network.
ParaCrawl v7.1

Für das nördliche Verbundnetz SING wurde zudem die Netzstabilität bestätigt.
Grid stability was also confirmed for the northern integrated grid SING.
ParaCrawl v7.1

Doch in einem Verbundnetz mit vielen Akteuren müssen die Techniken einheitlichen Standards genügen.
However, in interconnected power systems with many actors, the technologies must satisfy uniform standards.
ParaCrawl v7.1

Ein diversifiziertes Verbundnetz kann bei entsprechender Umschaltung eines Tages zur Versorgungssicherheit für alle beitragen.
A diversified and interconnected network can, if appropriately redirected, one day become the security of supply for all.
Europarl v8

In anderen Ländern wird der elektrische Strom für den Bahnbetrieb direkt dem allgemeinen Verbundnetz entnommen.
The project was undertaken as a close collaboration between General Electric of the U.S. and ASEA of Sweden, and the system was commissioned in 1970.
Wikipedia v1.0

Es gilt, ein europäisches Verbundnetz, gemeinsame Vorhaben sowie Planungs- und Managementstrukturen zu schaffen.
A "Single European Grid" has to be established as well as joint projects and structures to plan and manage it.
TildeMODEL v2018

Es gilt, ein europäisches Verbundnetz, gemeinsame Vorhaben sowie Planungs- und Management­strukturen zu schaffen.
A "Single European Grid" has to be established as well as joint projects and structures to plan and manage it.
TildeMODEL v2018

Es gilt, ein europäisches Verbundnetz, gemeinsame Vorhaben sowie Planungs- und Mana­gementstrukturen zu schaffen.
A "Single European Grid" has to be established as well as joint projects and structures to plan and manage it.
TildeMODEL v2018

Das Pumpspeicherwerk Vianden ist als Kavernenanlage ausgeführt und arbeitet vorwiegend in Verbindung mit dem deutschen Verbundnetz.
The Coo power plant, also of the under ground type, is under construction in the Ambleve valley and has the characteristic of possessing two genuine reservoirs, in the sense that the lower reservoir, instead of being, as in the majority of schemes, a simple dam over the river (which would have submerged the town of Coo), will be a distinct entity like the upper reservoir.
EUbookshop v2

Seit 1988 sind 736 Projekte in das Europäische Verbundnetz von Ausbildungspartnerschaften im PETRA-Programm aufgenommen worden.
Since 1988, 736 projects have been admitted to Petra's European Network of Training Partnerships.
EUbookshop v2

Ein europäisches Verbundnetz von Ausbildern und Benutzern wird von den regelmäßig aktualisierten Inhalten und Methoden profitieren.
A European network of trainers and users will benefit from the latest regularly updated contents and methods.
EUbookshop v2