Translation of "Verbrennungsraum" in English

Bei Doppelkolbenmotoren haben zwei Zylinder einen Verbrennungsraum gemeinsam, die Verhältnisse sind komplizierter.
The bore is the diameter of the circular chambers cut into the cylinder block.
Wikipedia v1.0

Die Einspritzdüse 3 verteilt und zerstäubt den Kraftstoff im Verbrennungsraum des Verbrennungsmotors.
The fuel injection valve 3 atomizes and distributes the fuel within the combustion chamber of the engine.
EuroPat v2

Der Brennstoff wird über eine Brennstoffdüse 14 in den Verbrennungsraum 15 eingespritzt.
The fuel is sprayed into the combustion volume 15 by means of a fuel nozzle 14.
EuroPat v2

Das brennbare Flüssiggas verbrennt im Verbrennungsraum, ohne daß feste Partikel zurückbleiben.
The combustible liquified gas burns in the combustion chamber without leaving solid particles behind.
EuroPat v2

Aufgrund der Expansion im Verbrennungsraum 40 verdampft das Flüssiggas dabei.
Because of its expansion in the combustion chamber 40 the liquified gas evaporates.
EuroPat v2

Damit entsteht im gesamten Verbrennungsraum eine gleichmäßige Zündung des Flüssiggases.
The result thereby is an even ignition of the liquid gas in the whole combustion chamber.
EuroPat v2

Die entsprechenden in den Verbrennungsraum 22 mündenden Ringöffnungen sind in Fig.
The respective annular ports opening into the combustion chamber 22 are indicated in FIG.
EuroPat v2

Die Auskleidung ist dem im Verbrennungsraum auftretenden Druck entsprechend zu bemessen.
The lining is sized according to the pressure which occurs in the combustion chamber.
EuroPat v2

Die Verbrennungsgase werden aus dem Verbrennungsraum 5 gedrückt.
The combustion gases are forced out of the combustion chamber 5.
EuroPat v2

Zufuhr der zerkleinerten und homogenisierten Abfallcharge zum Verbrennungsraum über ein Schleusensystem,
Feeding the comminuted and homogenized waste batch to the combustion chamber via a lock system,
EuroPat v2

Die Absaugung kann entweder im Verbrennungsraum oder in einem nachgeschalteten Abgassystem erfolgen.
The extraction can be performed either in the combustion chamber or in a downstream exhaust gas system.
EuroPat v2

Die Flamme 10 in dem Verbrennungsraum 23 wird von einem Brenner 21 gespeist.
The flame 10 in the combustion chamber 23 is fed by a burner 21 .
EuroPat v2

Das Einspritzsystem 1 dient zur Kraftstoffzufuhr in einen Verbrennungsraum von direkteinspritzenden Verbrennungskraftmaschinen.
The injection system 1 is used for fuel delivery into a combustion chamber of direct injection internal combustion engines.
EuroPat v2

Im Verbrennungsraum ist folglich immer ein Kraftstoff-Luftgemisch vorhanden.
Consequently, a fuel-air mixture is always present in the combustion chamber.
EuroPat v2

Die Primärluft wird unterstöchiometrisch der Zyklonbrennkammer, die Sekundärluft dem Verbrennungsraum zugeführt.
The primary air is supplied under-stoichiometrically to the cyclone combustion chamber, the secondary air to the combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Während des Verdichtungs- und Arbeitstaktes dichten die Ventile den Verbrennungsraum ab.
During the compression and combustion cycle, the valves seal off the combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird aus dem Verbrennungsraum 12 über einen weiteren Austrag Kesselstaub 124 abgeführt.
Further boiler fly ash 124 is removed from the combustion chamber 12 via another discharge.
EuroPat v2

Wie eingangs bereits erläutert, sind erfindungsgemäß mindestens zwei Verbindungskanäle pro Verbrennungsraum erforderlich.
As already explained in the introduction, according to the invention at least two connecting channels are necessary per combustion chamber.
EuroPat v2

Die den Verbrennungsraum verschließende Kappe des Gasgenerators bildet vorzugsweise eine Wand des Treibstoffbehälters.
The cap of the gas generator, which closes the combustion chamber, preferably forms a wall of the propellant container.
EuroPat v2

Der Hohlraum ist durch Öffnungen mit dem Verbrennungsraum verbunden.
The cavity is connected to the combustion space by openings.
EuroPat v2

Ein solches Einspritzventil dient zur fein regulierbaren Kraftstoffzumessung in den Verbrennungsraum der Brennkraftmaschine.
An injection valve of this kind serves for precisely regulatable fuel metering into the combustion chamber of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die vom Verbrennungsraum ausgehenden Schwingungen werden von einem Klopfsensor erfaßt.
The oscillations emanating from the combustion chamber are detected by the knock sensor.
EuroPat v2

Eine Flamme 10 in einem Verbrennungsraum 23 wird über eine Erfassungseinrichtung I überwacht.
A flame 10 in a combustion chamber 23 is monitored via a detecting device I.
EuroPat v2

Das Gemisch wird dann unter Bildung eines Arbeitsfluids 20 im Verbrennungsraum 10 verbrannt.
The mixture is then burned in the combustion space 10 with the formation of a working fluid 20 .
EuroPat v2

Das Gemisch wird dann unter Bildung des Arbeitsfluids 20 im Verbrennungsraum 10 verbrannt.
The mixture is then burned, with a working fluid 20 being formed in the combustion space 12 .
EuroPat v2

Der Einlaßraum 40 ist durch einen Überstromkanal 42 mit dem Verbrennungsraum 38 verbunden.
Intake chamber 40 is connected with combustion chamber 38 through an overflow passage 42 .
EuroPat v2