Translation of "Verbrennungsraum" in English
Bei
Doppelkolbenmotoren
haben
zwei
Zylinder
einen
Verbrennungsraum
gemeinsam,
die
Verhältnisse
sind
komplizierter.
The
bore
is
the
diameter
of
the
circular
chambers
cut
into
the
cylinder
block.
Wikipedia v1.0
Die
Einspritzdüse
3
verteilt
und
zerstäubt
den
Kraftstoff
im
Verbrennungsraum
des
Verbrennungsmotors.
The
fuel
injection
valve
3
atomizes
and
distributes
the
fuel
within
the
combustion
chamber
of
the
engine.
EuroPat v2
Der
Brennstoff
wird
über
eine
Brennstoffdüse
14
in
den
Verbrennungsraum
15
eingespritzt.
The
fuel
is
sprayed
into
the
combustion
volume
15
by
means
of
a
fuel
nozzle
14.
EuroPat v2
Das
brennbare
Flüssiggas
verbrennt
im
Verbrennungsraum,
ohne
daß
feste
Partikel
zurückbleiben.
The
combustible
liquified
gas
burns
in
the
combustion
chamber
without
leaving
solid
particles
behind.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Expansion
im
Verbrennungsraum
40
verdampft
das
Flüssiggas
dabei.
Because
of
its
expansion
in
the
combustion
chamber
40
the
liquified
gas
evaporates.
EuroPat v2
Damit
entsteht
im
gesamten
Verbrennungsraum
eine
gleichmäßige
Zündung
des
Flüssiggases.
The
result
thereby
is
an
even
ignition
of
the
liquid
gas
in
the
whole
combustion
chamber.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
in
den
Verbrennungsraum
22
mündenden
Ringöffnungen
sind
in
Fig.
The
respective
annular
ports
opening
into
the
combustion
chamber
22
are
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Auskleidung
ist
dem
im
Verbrennungsraum
auftretenden
Druck
entsprechend
zu
bemessen.
The
lining
is
sized
according
to
the
pressure
which
occurs
in
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsgase
werden
aus
dem
Verbrennungsraum
5
gedrückt.
The
combustion
gases
are
forced
out
of
the
combustion
chamber
5.
EuroPat v2
Zufuhr
der
zerkleinerten
und
homogenisierten
Abfallcharge
zum
Verbrennungsraum
über
ein
Schleusensystem,
Feeding
the
comminuted
and
homogenized
waste
batch
to
the
combustion
chamber
via
a
lock
system,
EuroPat v2
Die
Absaugung
kann
entweder
im
Verbrennungsraum
oder
in
einem
nachgeschalteten
Abgassystem
erfolgen.
The
extraction
can
be
performed
either
in
the
combustion
chamber
or
in
a
downstream
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Die
Flamme
10
in
dem
Verbrennungsraum
23
wird
von
einem
Brenner
21
gespeist.
The
flame
10
in
the
combustion
chamber
23
is
fed
by
a
burner
21
.
EuroPat v2
Das
Einspritzsystem
1
dient
zur
Kraftstoffzufuhr
in
einen
Verbrennungsraum
von
direkteinspritzenden
Verbrennungskraftmaschinen.
The
injection
system
1
is
used
for
fuel
delivery
into
a
combustion
chamber
of
direct
injection
internal
combustion
engines.
EuroPat v2
Im
Verbrennungsraum
ist
folglich
immer
ein
Kraftstoff-Luftgemisch
vorhanden.
Consequently,
a
fuel-air
mixture
is
always
present
in
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Die
Primärluft
wird
unterstöchiometrisch
der
Zyklonbrennkammer,
die
Sekundärluft
dem
Verbrennungsraum
zugeführt.
The
primary
air
is
supplied
under-stoichiometrically
to
the
cyclone
combustion
chamber,
the
secondary
air
to
the
combustion
chamber.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Verdichtungs-
und
Arbeitstaktes
dichten
die
Ventile
den
Verbrennungsraum
ab.
During
the
compression
and
combustion
cycle,
the
valves
seal
off
the
combustion
chamber.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
aus
dem
Verbrennungsraum
12
über
einen
weiteren
Austrag
Kesselstaub
124
abgeführt.
Further
boiler
fly
ash
124
is
removed
from
the
combustion
chamber
12
via
another
discharge.
EuroPat v2
Wie
eingangs
bereits
erläutert,
sind
erfindungsgemäß
mindestens
zwei
Verbindungskanäle
pro
Verbrennungsraum
erforderlich.
As
already
explained
in
the
introduction,
according
to
the
invention
at
least
two
connecting
channels
are
necessary
per
combustion
chamber.
EuroPat v2
Die
den
Verbrennungsraum
verschließende
Kappe
des
Gasgenerators
bildet
vorzugsweise
eine
Wand
des
Treibstoffbehälters.
The
cap
of
the
gas
generator,
which
closes
the
combustion
chamber,
preferably
forms
a
wall
of
the
propellant
container.
EuroPat v2
Der
Hohlraum
ist
durch
Öffnungen
mit
dem
Verbrennungsraum
verbunden.
The
cavity
is
connected
to
the
combustion
space
by
openings.
EuroPat v2
Ein
solches
Einspritzventil
dient
zur
fein
regulierbaren
Kraftstoffzumessung
in
den
Verbrennungsraum
der
Brennkraftmaschine.
An
injection
valve
of
this
kind
serves
for
precisely
regulatable
fuel
metering
into
the
combustion
chamber
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
vom
Verbrennungsraum
ausgehenden
Schwingungen
werden
von
einem
Klopfsensor
erfaßt.
The
oscillations
emanating
from
the
combustion
chamber
are
detected
by
the
knock
sensor.
EuroPat v2
Eine
Flamme
10
in
einem
Verbrennungsraum
23
wird
über
eine
Erfassungseinrichtung
I
überwacht.
A
flame
10
in
a
combustion
chamber
23
is
monitored
via
a
detecting
device
I.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
dann
unter
Bildung
eines
Arbeitsfluids
20
im
Verbrennungsraum
10
verbrannt.
The
mixture
is
then
burned
in
the
combustion
space
10
with
the
formation
of
a
working
fluid
20
.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
dann
unter
Bildung
des
Arbeitsfluids
20
im
Verbrennungsraum
10
verbrannt.
The
mixture
is
then
burned,
with
a
working
fluid
20
being
formed
in
the
combustion
space
12
.
EuroPat v2
Der
Einlaßraum
40
ist
durch
einen
Überstromkanal
42
mit
dem
Verbrennungsraum
38
verbunden.
Intake
chamber
40
is
connected
with
combustion
chamber
38
through
an
overflow
passage
42
.
EuroPat v2