Translation of "Verbrauchsspitzen" in English

Dazu gehört die Kapazität zur Abdeckung von Verbrauchsspitzen.
This includes capacity to deal with peaks.
TildeMODEL v2018

Im Pro-Kopf-Verbrauch sind Verbrauchsspitzen, Verluste und der Industriekoeffizient eingeschlossen.
Per capita consumption includes peaks, losses and industrial coefficient.
EUbookshop v2

Die großen Speicherkraftwerke liefern die Elektrizität im Falle von Verbrauchsspitzen.
The large storage power plants provide electricity in the event of consumption peaks.
ParaCrawl v7.1

Dank der Speicherbehälter brauchen die Kompressoren auch nicht für Verbrauchsspitzen ausgelegt zu sein.
Because of the reservoir, the compressors also do not need to be designed for load peaks.
EuroPat v2

Der große Wasserraum bietet genügend Speichervolumen, um auch plötzliche Verbrauchsspitzen abzudecken.
The large water chamber offers sufficient storage volume to be able to accommodate sudden peaks in demand.
ParaCrawl v7.1

Hierbei geht es darum, unnötige Verbrauchsspitzen durch Beschleunigen oder Bremsen zu vermeiden.
The aim here is to avoid unnecessary consumption peaks caused by acceleration or braking.
ParaCrawl v7.1

Die klassische Aufgabe von Untertage-Gasspeichern besteht im Ausgleich tages- und jahreszeitlicher Verbrauchsspitzen.
The classic task of underground gas storage systems is to compensate for seasonal and daily demand peaks.
ParaCrawl v7.1

Durch eine gemeinsame Leitung können Verbrauchsspitzen aufgefangen und die erforderliche Gesamtkapazität in beiden Ländern reduziert werden.
Common transmission will help to smooth peaks in demand and thereby reduce the total capacity needed in the two countries.
EUbookshop v2

Das spart nicht nur Geld, sondern hilft auch der Umwelt: Verbrauchsspitzen im Netz werden verringert.
This not only saves money, but also helps the environment because it flattens peaks in consumption.
ParaCrawl v7.1

Analog zum Versorgungsnetzwerk müssen auch die Energieerzeuger in der Lage sein, die Verbrauchsspitzen abzudecken.
Analogously to the supply network, the energy producers must also be capable of covering the consumption peaks.
EuroPat v2

Wie lassen sich Verbrauchsspitzen vermeiden?
How can consumption peaks be avoided?
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss unterstützt daher den Aufbau koordinierter Kapazitätsmechanismen auf europäischer Ebene, mit denen Verbrauchsspitzen abgefedert, das Funktionieren der europäischen Elektrizitätssysteme (insbesondere in Spitzenverbrauchszeiten) gewährleistet und eine Senkung des Energieverbrauchs gefördert werden können.
The EESC is thus in favour of developing coordinated capacity mechanisms at European level, which will be able to smooth out peaks in consumption, to secure the functioning of European electricity systems (particularly during consumption peaks) and spur on a reduction in electricity consumption.
TildeMODEL v2018

Während Spitzenlastkapazitäten noch vor Jahren ausschließlich benötigt wurden, um in Ergänzung zur Grundlastversorgung dem schwankenden Bedarf, insbesondere Bedarfs- bzw. Verbrauchsspitzen, gerecht zu werden, dienen sie nunmehr und in der Zukunft zunehmend auch dazu, das schwankende Angebot der meisten erneuerbaren Energieträger durch Puffer­kraftwerke zu kompensieren.
Whereas in the past peak load capacity was used exclusively to supplement base load supply and to handle fluctuating demand, especially consumption peaks, now it is used - and this trend will continue to increase in the future - to compensate for the fluctuating supply of mostly renewable energy sources by means of buffer power plants.
TildeMODEL v2018

Während Spitzenlastkapazitäten noch vor Jahren ausschließlich benötigt wurden, um in Ergänzung zur Grundlastversorgung dem schwankenden Bedarf, ins­besondere Bedarfs- bzw. Verbrauchsspitzen, gerecht zu werden, dienen sie nunmehr und in der Zukunft zunehmend auch dazu, das schwankende Angebot der meisten erneuerbaren Energieträger durch Pufferkraftwerke zu kompensieren.
Whereas in the past peak load capacity was used exclusively to supplement base load supply and to handle fluctuating demand, especially consumption peaks, now it is used - and this trend will continue to increase in the future - to compensate for the fluctuating supply of mostly renewable energy sources by means of buffer power plants.
TildeMODEL v2018

Das Projekt umfasst außerdem die Errichtung von drei ausschließlich der Wärmeerzeugung dienenden Kesseln, die Verbrauchsspitzen im Winter abdecken und derzeit in Betrieb befindliche veraltete Heißwasserkessel ersetzen.
The project also includes the installation of three heat-only boilers (100 Gcal/h each) to cover winter/peak loads and replace the old heat-only boilers currently being used.
TildeMODEL v2018

Dadurch ließ sicheine Senkung der Verbrauchsspitzen erzielen.„Es ist unverzichtbar, dass der Verbraucherzunehmend eingebunden wird und als Akteur auf den Markt tritt“, sagt Philipp Strauss.
This helped alleviate peak consumption. “It is vital for the consumer to becomeincreasingly involved and become a real market player,” believes Philipp Strauß.
EUbookshop v2

In Verbraucheranlagen mit einer kontinuierlichen Gasentnahme ohne extreme Verbrauchsspitzen hat sich eine Variante als vorteilhaft erwiesen, bei der der Komplementärstrom dem Präferenzstrom unterhalb eines Behälterdrucks der teilweise entleerten Behälter, bei dem diesen das Gas nicht mehr in der durchschnittlich erforderlichen Menge und/oder dem durchschnittlichen Druck entnommen werden kann, zugemischt wird.
For a consumer apparatus using a continuous gas feed or a gas feed without sharp demand peaks, it has been found to be advantageous to mix the complementary stream with the preference stream below a tank pressure of the partly empty tank when the latter gas no longer can be delivered to supply the average requirement and/or at average pressure.
EuroPat v2