Translation of "Verbrauchsspitzen" in English
Dazu
gehört
die
Kapazität
zur
Abdeckung
von
Verbrauchsspitzen.
This
includes
capacity
to
deal
with
peaks.
TildeMODEL v2018
Im
Pro-Kopf-Verbrauch
sind
Verbrauchsspitzen,
Verluste
und
der
Industriekoeffizient
eingeschlossen.
Per
capita
consumption
includes
peaks,
losses
and
industrial
coefficient.
EUbookshop v2
Die
großen
Speicherkraftwerke
liefern
die
Elektrizität
im
Falle
von
Verbrauchsspitzen.
The
large
storage
power
plants
provide
electricity
in
the
event
of
consumption
peaks.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Speicherbehälter
brauchen
die
Kompressoren
auch
nicht
für
Verbrauchsspitzen
ausgelegt
zu
sein.
Because
of
the
reservoir,
the
compressors
also
do
not
need
to
be
designed
for
load
peaks.
EuroPat v2
Der
große
Wasserraum
bietet
genügend
Speichervolumen,
um
auch
plötzliche
Verbrauchsspitzen
abzudecken.
The
large
water
chamber
offers
sufficient
storage
volume
to
be
able
to
accommodate
sudden
peaks
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
geht
es
darum,
unnötige
Verbrauchsspitzen
durch
Beschleunigen
oder
Bremsen
zu
vermeiden.
The
aim
here
is
to
avoid
unnecessary
consumption
peaks
caused
by
acceleration
or
braking.
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Aufgabe
von
Untertage-Gasspeichern
besteht
im
Ausgleich
tages-
und
jahreszeitlicher
Verbrauchsspitzen.
The
classic
task
of
underground
gas
storage
systems
is
to
compensate
for
seasonal
and
daily
demand
peaks.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
gemeinsame
Leitung
können
Verbrauchsspitzen
aufgefangen
und
die
erforderliche
Gesamtkapazität
in
beiden
Ländern
reduziert
werden.
Common
transmission
will
help
to
smooth
peaks
in
demand
and
thereby
reduce
the
total
capacity
needed
in
the
two
countries.
EUbookshop v2
Das
spart
nicht
nur
Geld,
sondern
hilft
auch
der
Umwelt:
Verbrauchsspitzen
im
Netz
werden
verringert.
This
not
only
saves
money,
but
also
helps
the
environment
because
it
flattens
peaks
in
consumption.
ParaCrawl v7.1
Analog
zum
Versorgungsnetzwerk
müssen
auch
die
Energieerzeuger
in
der
Lage
sein,
die
Verbrauchsspitzen
abzudecken.
Analogously
to
the
supply
network,
the
energy
producers
must
also
be
capable
of
covering
the
consumption
peaks.
EuroPat v2
Wie
lassen
sich
Verbrauchsspitzen
vermeiden?
How
can
consumption
peaks
be
avoided?
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
unterstützt
daher
den
Aufbau
koordinierter
Kapazitätsmechanismen
auf
europäischer
Ebene,
mit
denen
Verbrauchsspitzen
abgefedert,
das
Funktionieren
der
europäischen
Elektrizitätssysteme
(insbesondere
in
Spitzenverbrauchszeiten)
gewährleistet
und
eine
Senkung
des
Energieverbrauchs
gefördert
werden
können.
The
EESC
is
thus
in
favour
of
developing
coordinated
capacity
mechanisms
at
European
level,
which
will
be
able
to
smooth
out
peaks
in
consumption,
to
secure
the
functioning
of
European
electricity
systems
(particularly
during
consumption
peaks)
and
spur
on
a
reduction
in
electricity
consumption.
TildeMODEL v2018
Während
Spitzenlastkapazitäten
noch
vor
Jahren
ausschließlich
benötigt
wurden,
um
in
Ergänzung
zur
Grundlastversorgung
dem
schwankenden
Bedarf,
insbesondere
Bedarfs-
bzw.
Verbrauchsspitzen,
gerecht
zu
werden,
dienen
sie
nunmehr
und
in
der
Zukunft
zunehmend
auch
dazu,
das
schwankende
Angebot
der
meisten
erneuerbaren
Energieträger
durch
Pufferkraftwerke
zu
kompensieren.
Whereas
in
the
past
peak
load
capacity
was
used
exclusively
to
supplement
base
load
supply
and
to
handle
fluctuating
demand,
especially
consumption
peaks,
now
it
is
used
-
and
this
trend
will
continue
to
increase
in
the
future
-
to
compensate
for
the
fluctuating
supply
of
mostly
renewable
energy
sources
by
means
of
buffer
power
plants.
TildeMODEL v2018
Während
Spitzenlastkapazitäten
noch
vor
Jahren
ausschließlich
benötigt
wurden,
um
in
Ergänzung
zur
Grundlastversorgung
dem
schwankenden
Bedarf,
insbesondere
Bedarfs-
bzw.
Verbrauchsspitzen,
gerecht
zu
werden,
dienen
sie
nunmehr
und
in
der
Zukunft
zunehmend
auch
dazu,
das
schwankende
Angebot
der
meisten
erneuerbaren
Energieträger
durch
Pufferkraftwerke
zu
kompensieren.
Whereas
in
the
past
peak
load
capacity
was
used
exclusively
to
supplement
base
load
supply
and
to
handle
fluctuating
demand,
especially
consumption
peaks,
now
it
is
used
-
and
this
trend
will
continue
to
increase
in
the
future
-
to
compensate
for
the
fluctuating
supply
of
mostly
renewable
energy
sources
by
means
of
buffer
power
plants.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
umfasst
außerdem
die
Errichtung
von
drei
ausschließlich
der
Wärmeerzeugung
dienenden
Kesseln,
die
Verbrauchsspitzen
im
Winter
abdecken
und
derzeit
in
Betrieb
befindliche
veraltete
Heißwasserkessel
ersetzen.
The
project
also
includes
the
installation
of
three
heat-only
boilers
(100
Gcal/h
each)
to
cover
winter/peak
loads
and
replace
the
old
heat-only
boilers
currently
being
used.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ließ
sicheine
Senkung
der
Verbrauchsspitzen
erzielen.„Es
ist
unverzichtbar,
dass
der
Verbraucherzunehmend
eingebunden
wird
und
als
Akteur
auf
den
Markt
tritt“,
sagt
Philipp
Strauss.
This
helped
alleviate
peak
consumption.
“It
is
vital
for
the
consumer
to
becomeincreasingly
involved
and
become
a
real
market
player,”
believes
Philipp
Strauß.
EUbookshop v2
In
Verbraucheranlagen
mit
einer
kontinuierlichen
Gasentnahme
ohne
extreme
Verbrauchsspitzen
hat
sich
eine
Variante
als
vorteilhaft
erwiesen,
bei
der
der
Komplementärstrom
dem
Präferenzstrom
unterhalb
eines
Behälterdrucks
der
teilweise
entleerten
Behälter,
bei
dem
diesen
das
Gas
nicht
mehr
in
der
durchschnittlich
erforderlichen
Menge
und/oder
dem
durchschnittlichen
Druck
entnommen
werden
kann,
zugemischt
wird.
For
a
consumer
apparatus
using
a
continuous
gas
feed
or
a
gas
feed
without
sharp
demand
peaks,
it
has
been
found
to
be
advantageous
to
mix
the
complementary
stream
with
the
preference
stream
below
a
tank
pressure
of
the
partly
empty
tank
when
the
latter
gas
no
longer
can
be
delivered
to
supply
the
average
requirement
and/or
at
average
pressure.
EuroPat v2